Asus P526 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones mobiles Asus P526. Asus P526 Manuel d'utilisation Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 122
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1

P526Manuel

Page 3 - Table des matières

100Pour vous connecter à Windows Live:1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Windows Live. Vous pouvez aussi lancer Windows Live depuis le me

Page 4

1014. Entrez votre adresse email et votre mot de passe, puis appuyez sur Suivant.5. Appuyez sur une des options pour afcher ou masquer les éléments W

Page 5 - Chapitre 4: Fonctions sans l

1026. Sélectionnez les éléments que vous souhaitez synchroniser sur votre appareil, puis appuyez sur Suivant. Le statut de synchronisation apparaît c

Page 6

103 Une fois la synchronisation terminée, l’écran ci-contre apparaît. Appuyez sur les èches pour afcher les divers éléments disponibles. Appuyez s

Page 7

104Le planicateur de réunion vous permet de trouver une heure appropriée pour la planication d’une visioconférence, d’un appel téléphonique ou d’une

Page 8 - Spécications du P526

105Grâce à votre P526, vous pouvez ajouter et congurer vos musiques favorites comme sonnerie de votre téléphone. Vous pouvez facilement congurer vos

Page 9 - Contenu de la boîte

106Modier la sonneriePour sélectionner une sonnerie:1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > Personnel > icône Téléphone.2. Sélectionnez une s

Page 10

107Vous pouvez congurer des sources de réveil à chaque fois que votre appareil est en mode veille.Pou congurer une source de réveil:1. Appuyez sur D

Page 11 - Chapitre

108Le sélecteur de mode vous permet de basculer aisément entre plusieurs applications et tâches.Pour utiliser le sélecteur de mode, pressez le bouton

Page 12 - Se familiariser avec le P526

109Le menu Informations système contient des informations importantes sur l’appareil comme les paramètres actuels de l’appareil et sa version.Pour vis

Page 13

11Pour démarrerChapitre• Se familiariser avec le P526• Préparer votre appareil• Démarrer• Ecran Aujourd’hui1

Page 14 - No. Elément Description

110Cette option vous permet de restaurer les paramètres par défaut de l’appareil.Pour restaurer les paramètres par défaut:1. Appuyez sur Démarrer >

Page 15

111Statut des composants de l’appareilChapitre• Icône ASUS Status7

Page 16 - Préparer votre appareil

112L’icône ASUS Status vous permet de vérier les statuts des composants système suivants: CPU, USB, Luminosité, Batterie, Mémoire, Carte MicroSD, et

Page 17

113Paramètres USBVous permet de congurer le mode de connexion USB.

Page 18 - Charger la batterie

114LuminositéAjuste la luminosité de l’écran LCD en fonctionnement sur batterie ou en alimentation externe.AlimentationAfche le statut de la charge b

Page 19 - Démarrer

115MémoireAfche la quantité mémoire totale, utilisée, et disponible de l’appareil.Carte de stockageAfche la quantité mémoire totale, utilisée, et di

Page 20 - Calibrer le P526

116Programmes exécutésVous permet d’activer ou d’arrêter les programmes en cours d’exécution.RéglagesVous permet de sélectionner les éléments à afche

Page 21 - Ecran Aujourd’hui

117Append ice• Notes• Informations de contact

Page 22 - Indicateurs d’état

118Batteries remplaçablesSi la batterie d’un appareil est remplaçable et si le remplacement par un type de batteries incorrect provoquait une explosio

Page 23

119Accès opérateur avec un outilSi un OUTIL est nécessaire pour accéder à une ZONE D’ACCES OPERATEUR, ou à tous les autres compartiments dans cette zo

Page 24

12Se familiariser avec le P526Vue du hautVue latérale gauche Vue avantCaractéristiques461012358 91113161415712Composants: Bouton d’alimentation

Page 25 - Orientation de l’écran

120AVERTISSEMENTL’utilisateur se doit d’éteindre l’appareil lorsque ce dernier est exposé à certaines zones à atmosphères potentiellement explosives t

Page 26 - Menu Démarrer

121ASUSAdresse: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, TaïwanTél: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698DéclarationNous certions que les codes IMEI de ce prod

Page 27

122Informations de contactASUSTeK COMPUTER INC. (Taiwan)Hotline: 0800-093-456 (numéro gratuit depuis Taiwan uniquement) Fax: 886-2-2895-9254 E-mail:

Page 28 - Utiliser le Panneau de saisie

13Se familiariser avec le P526Vue du basVue latérale droite Vue arrière1725262318202122242719Composants: Connecteur antenne GPS Haut-parleur sté

Page 29 - Utiliser le clavier virtuel

14Description des composants de l’appareilNo. Elément Description1 Bouton d’alimentation Appuyez une fois pour passer en mode veille ou sortir du mode

Page 30 - Appuyez pour insérer des

15Description des composants de l’appareilNo. Elément Description13 Bouton Sélecteur de mode/tâchePermet de basculer d’une application/tâche à l’autre

Page 31 - Utiliser la saisie T9

16Installer la carte SIM et la batterieAvant d’utiliser votre appareil, il est nécessaire d’installer une carte SIM (Subscriber Identity Module). La c

Page 32 - Utiliser le Transcripteur

173. Insérez la carte SIM en vous assurant que ses connecteurs dorés soient face vers le bas et que l’encoche est bien orientée vers le côté en haut à

Page 33

18Charger la batterieLa batterie accompagnant votre appareil n’est que partiellement chargée. Chargez la batterie pendant un minimum de quatre (4) heu

Page 34 - Enregistrement vocal

19Allumer votre appareilAssurez-vous que le P526 est complètement chargé avant de l’utiliser pour la première fois. Pour allumer l’appareil:1. Mainten

Page 35

2F3311Première édition Juin 2007Copyright © 2006 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logic

Page 36 - Utiliser ActiveSync™

20Calibrer le P526La calibration de votre appareil permet de s’assurer que l’élément sur lequel vous avez appuyé sur l’écran est bien activé. Ceci imp

Page 37

21Appuyer pour lancer Asus LauncherEcran Aujourd’huiL’écran Aujourd’hui vous permet de consulter en un coup d’oeil le résumé des informations importan

Page 38 - Synchronisation via mini-USB

22Icône DescriptionGPRS (General Packet Radio Services) disponible.Connexion GPRS en cours.Connecté via GPRS.Connexion à ActiveSyncConnexion ActiveSyn

Page 39

23Indicateurs d’étatIcône DescriptionNouveau message vocal.Pas de réseau téléphonique mobile disponible.Pas de signal.Recherche de réseau en cours.Af

Page 40

24Indicateurs d’étatIcône DescriptionItinérance. Cette icône n’apparaît que si vous possédez une fonction de roaming international.Mode vibreur ou sil

Page 41

25Orientation de l’écranVous pouvez congurer l’écran dans trois orientations différentes:1. Portrait2. Paysage (pour droitier)3. Paysage (pour gauche

Page 42 - Rechercher des informations

26Menu DémarrerLe menu démarrer contient les programmes et applications les plus fréquemment utilisés. Appuyez sur Démarrer pour afcher les éléments

Page 43 - Obtenir de l’aide

27Saisir des donnéesChapitre• Utiliser le Panneau de saisie• Ecrire et dessiner sur l’écran• Enregistrement vocal• Utiliser ActiveSync• Synchronisatio

Page 44

28Utiliser le Panneau de saisieLorsque vous démarrez une application ou sélectionnez un champ qui requiert du texte, des symboles, ou des chiffres, l’

Page 45

29Utiliser le clavier virtuelGrâce au clavier logiciel vous pouvez saisir du texte, des symboles, des chiffres, ou autres caractères spéciaux lorsque

Page 46 - Utiliser le téléphone

3Table des matièresSpécications du P526 ... 8Contenu de la boîte ...

Page 47

30Utiliser la Reconnaissance des lettresGrâce à la Reconnaissance des lettres, vous pouvez écrire des lettres sur l’écran avec le stylet comme vous le

Page 48 - Utiliser Smart dialer

31Utiliser la saisie T9La technologie T9 vous permet de saisir du texte au format alphanumérique. Lorsque vous saisissez du texte, la fonction T9 anti

Page 49

32Utiliser le TranscripteurLe transcripteur est un programme de reconnaissance d’écriture vous permettant d’écrire n’importe où sur l’écran, comme vou

Page 50

33Ecrire et dessiner sur l’écranVous pouvez écrire et dessiner directement sur l’écran et sauvegarder des notes avec votre propre écriture. Si vous so

Page 51 - Utiliser Voice Commander

34Enregistrement vocalVous pouvez enregistrer des sons, de la voix, ou ajouter un enregistrement à une note à l’aide de votre appareil.Pour démarrer u

Page 52 - Recevoir un appel

35Pour ajouter un enregistrement à une note sauvegardée:1. Appuyez sur Démarrer > Programmes > Notes.2. Depuis la liste des notes, sélectionnez

Page 53

36Utiliser ActiveSync™ActiveSync™ vous permet de synchroniser les données de votre appareil avec celles de votre PC. ActiveSync peut aussi synchronise

Page 54

37Si vous souhaitez synchroniser votre appareil avec Exchange Server via votre société ou opérateur de téléphonie mobile, vous devrez obtenir le nom d

Page 55 - Activer la fonction Bluetooth

38Synchronisation via mini-USBVous pouvez connecter votre appareil à l’aide du câble USB fourni pour vous synchroniser à votre ordinateur.Pour synchro

Page 56

39Pour synchroniser votre appareil avec Exchange Server:Synchronisation avec Exchange Server1. Depuis le menu principal d’ActiveSync, appuyez sur Me

Page 57

4Chapitre 2: Saisir des donnéesUtiliser le Panneau de saisie ... 28Utiliser la Reconnaissan

Page 58 - Bluetooth

404. Cochez les cases des éléments que vous souhaitez synchroniser avec Exchange Server. Pour modier les paramètres de synchronisation disponibles,

Page 59 - Congurer une connexion GPRS

41Pour synchroniser ActionLors du traitement ou lorsque le courrier est abondantSélectionnez un intervalle plus court dans la liste Périodes de pointe

Page 60

42Rechercher des informationsA l’aide de l’outil de recherche, vous pouvez rechercher des chiers et autres objets stockés sur votre appareil ou sur l

Page 61

43Obtenir de l’aideVous pouvez aisément obtenir de l’aide pour tous les programmes contenus dans votre appareil.Pour accéder au chier d’aide d’un pro

Page 63 - Déconnexion du GPRS

45Fonctions du téléphoneChapitre• Utiliser le téléphone• Appeler• Recevoir un appel3

Page 64 - Utiliser GPRS Tool

46Utiliser le téléphoneTout comme un téléphone standard, vous pouvez utiliser votre P526 pour émettre ou recevoir des appels. Vous pouvez aussi garder

Page 65

47AppelerVous pouvez effectuer un appel à l’aide du clavier téléphonique virtuel ou via le clavier alphanumérique. Vous pouvez aussi émettre des appel

Page 66

48Fonctions du clavier virtuelMet un appel en attenteMet n à un appelAfche le menu d’appelAfche le statut de l’appelDésactivation le sonAfche la l

Page 67 - Utiliser la caméra

49Appeler depuis la liste des contactsPour appeler depuis la liste des contacts:1. Depuis l’écran Aujourd’hui, appuyez sur Contacts depuis la barre de

Page 68 - Formats supportés

5Utiliser la numérotation rapide ... 50Utiliser Voice Commander...

Page 69 - Mode d’écran de la caméra

50Utiliser la numérotation rapideAvec la numérotation rapide vous pouvez appeler vos contacts favoris de manière simple et rapide. Par exemple, si vou

Page 70 - Icônes du mode caméra

51Utiliser Voice CommanderPour appeler via une commande vocale:1. Appuyez sur le bouton d’enregistrement situé sur le côté droit de votre appareil.2.

Page 71 - Menu d’options de la caméra

52Lorsque vous recevez un appel, un message apparaît, vous donnant le choix de répondre ou d’ignorer l’appel entrant.Pour répondre ou rejeter un appel

Page 72

53Fonctions sans lChapitre• Utiliser le Gestionnaire sans l• Utiliser la fonction Bluetooth®• Congurer une connexion GPRS4

Page 73

54Le Gestionnaire sans l vous permet, depuis une interface unique, d’activer ou désactiver les connexions sans l. Cette application permet de préser

Page 74

55Vue généraleBluetooth® est une technologie de communication sans l de courte portée permettant aux appareils compatibles Bluetooth d’échanger des d

Page 75

56Ajouter des périphériques Bluetooth1. Assurez-vous que la fonction Bluetooth est bien activée sur votre périphérique Bluetooth et que l’appareil es

Page 76 - Prendre des photos

576. Saisissez le nom d’afchage pour cette connexion.5. Lorsque demandé, entrez le mot de passe alphanumérique de l’appareil auquel vous souhaitez v

Page 77 - Ecran de mode vidéo

587. Répétez les étapes 3 à 6 pour connecter d’autres périphériques Bluetooth.

Page 78 - Icônes du mode vidéo

59Votre P526 vous permet de vous connecter via GPRS (General Packet Radio Service). GPRS est un standard de communication fonctionnant à un débit alla

Page 79 - Menu d’options vidéo

6Chapitre 7: Fonctions supplémentairesASUS Launcher ... 86Utiliser AS

Page 80

604. Depuis l’écran Connexions, appuyez sur Ajouter une nouvelle connexion modem.5. Saisissez un nom de connexion unique, puis sélectionnez Ligne cell

Page 81

616. Saisissez le nom du point d’accès.7. Saisissez votre nom d’utilisateur, mot de passe, et domaine, puis appuyez sur Terminer. Contactez votre admi

Page 82 - Enregistrer des vidéos

62Connexion GPRSPour se connecter au GPRS:1. Appuyez sur Démarrer > Paramètres > onglet Connexions, puis appuyez sur l’icône Connexions.2. Depui

Page 83 - Visualiser images et vidéos

63Déconnexion du GPRSPour déconnecter le GPRS:1. Appuyez sur l’icône de la barre de statut.2. Depuis le menu contextuel, appuyez sur Déconnecter.3.

Page 84

64Utiliser GPRS ToolGPRS Tool vous permet de sélectionner et de se connecter, en toute simplicité, à un fournisseur de service GPRS.Pour se connecter

Page 86 - ASUS Launcher

66Fonctions multimédiaChapitre• Utiliser la caméra• Visualiser images et vidéos5

Page 87 - ASUS CallFilter

67La caméra de deux méga-pixels intégrée vous permet de prendre des photos et enregistrer des chiers audio/vidéo. Lancer la caméraPour lancer la camé

Page 88

68Modes de capture disponiblesVotre caméra possède deux modes de fonctionnement:• Mode caméra - ce mode vous permet de prendre des photos et de les e

Page 89 - Utiliser ASUS CallFilter

69Mode d’écran de la caméraLes éléments suivants décrivent les icônes afchées sur l’écran en mode caméra:Nombre de captures restantesModes de captur

Page 90 - Gérer la liste verte

7Batterie ...114Mémoire ...

Page 91 - Gérer la liste rouge

70Icônes du mode caméra• Mode de capture [ / ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation. • Qualité d’image [ / / ]- indique la qual

Page 92 - Présentation à distance

71Menu d’options de la caméraLe menu d’options de la caméra vous permet de modier de nombreux paramètres d’image ou de caméra.Pour lancer le menu d’o

Page 93

72Changer le modeLes options de ce menu vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo.ScèneL’option Scène vous permet de sélectionner une des op

Page 94

73Qualité de l’imageCette option offre trois pré réglages de qualité d’image: Normale, Bonne, et Excellente. la qualité d’image par défaut est réglée

Page 95

74RafaleVous permet de prendre 4 ou 9 images successives lors de la pression du bouton caméra/capture.CadreVous permet d’ajouter un cadre à une image.

Page 96

75Sauvegarder sousVous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées. NOTE: Preparez une carte Micr

Page 97

76Prendre des photosAprès avoir lancé la caméra, votre appareil est, par défaut, conguré en mode caméra. Si cela n’était pas le cas, appuyez sur Menu

Page 98

77Ecran de mode vidéoLes éléments suivants décrivent les icônes afchées sur l’écran en mode vidéo:Appuyez pour fermer la caméraindicateur d’enregistr

Page 99 - Windows Live™

78Icônes du mode vidéo• Mode de capture [ / ] - indique le mode de capture en cours d’utilisation. • Stockage par défaut [ / ] - indique l’emp

Page 100 - IMPORTANT:

79Menu d’options vidéoLe menu d’options vidéo vous permet de modier de nombreux paramètres vidéo.Pour lancer le menu d’options vidéo:1. Appuyez sur M

Page 101

8Spécications du P526NOTE: Les spécications peuvent changer sans avertissement.Processeur TI OMAP 850Système d’exploitation Microsoft® Windows Mobi

Page 102

80Changer le modeLes options du menu Mode vous permettent de basculer en mode caméra ou vidéo.ZoomPermet de modier le taux d’agrandissement maximum.T

Page 103

81Sauvegarder sousVous permet de sélectionner le support de stockage par défaut pour les images ou les vidéos capturées. NOTE: Preparez une carte Micr

Page 104 - Planicateur de réunion

82Enregistrer des vidéosRéglez l’appareil en mode vidéo pour pouvoir capturer des clips vidéo. Pour régler le mode vidéo:Pour enregistrer un clip vidé

Page 105 - Paramètres de sonnerie

83Utilisez l’application Images et vidéos pour avoir un aperçu des images et des clips vidéo sauvegardés.Pour visualiser des images ou des clips vidéo

Page 107 - Paramètres de réveil

85Fonctions supplémentairesChapitre6• ASUS Launcher• ASUS Call Filter• Présentation à distance• Windows Live™• Paramètres de sonnerie• Paramètres de r

Page 108 - Sélecteur de mode

86ASUS Launcher est un programme alternatif vous permettant de manière rapide et simple de lancer des applications, effectuer des tâches, et changer l

Page 109 - Informations système

87ASUS CallFilterASUS CallFilter est un utilitaire simple et efcace permettant de contrôler tous vos appels entrants. A l’aide de cet utilitaire, vou

Page 110 - AVERTISSEMENT:

88Lors du premier lancement de ASUS CallFilter, vous devrez installer et sélectionner l’emplacement de stockage de l’utilitaire. Pour ce faire, suivez

Page 111

89Utiliser ASUS CallFilterUne fois les chiers nécessaires installés, appuyez sur pour ouvrir le raccourci du menu ASUS CallFilter. Le raccourci du

Page 112 - Icône ASUS Status

9Vériez que la boîte de votre P526 contient bien les éléments suivants:P ASUS P526P BatterieP Adaptateur secteurP Câble mini-USBP EcouteursP StyletP

Page 113 - Paramètres USB

90Gérer la liste verteLa Liste verte permet de sélectionner les numéros de téléphone que vous souhaitez recevoir. Tout appel entrant ne faisant pas pa

Page 114 - Alimentation

91Gérer la liste rougeLa Liste rouge permet de sélectionner les numéros de téléphone que vous souhaitez rejeter. Tout appel entrant faisant partie de

Page 115 - Carte de stockage

92L’utilitaire Présentation à distance vous permet de contrôler à distance les présentations PowerPoint™ se trouvant sur votre PC de bureau ou PC port

Page 116 - Réglages

933. Depuis la liste des périphériques Bluetooth trouvés, sélectionnez le nom de l’ordinateur contenant votre présentation PowerPoint, puis appuyez su

Page 117 - Append ice

946. Appuyez sur Oui pour autoriser votre ordinateur à se connecter au P526.NOTE: Le mot de passe Bluetooth n’est nécessaire que si un partenariat n’a

Page 118 - Batteries remplaçables

959. Cochez les services que vous souhaitez utiliser, puis appuyez sur Terminer.10. Appuyez sur Connexion pour vous connecter à votre ordinateur.11.

Page 119 - Accès opérateur avec un outil

9612.Votre appareil afchera un message vous indiquant si la connexion a été établie ou non. Répétez les étapes précédentes si la connexion a échouée.

Page 120 - AVERTISSEMENT

97 Une fois la sélection du chier effectuée, Microsoft® PowerPoint se lance automatiquement sur votre ordinateur et ouvre le chier précédement séle

Page 121

9814. Vous pouvez maintenant contrôler votre présentation PowerPoint à distance sur votre ordinateur via votre P526. Les écrans suivants décrivent le

Page 122 - Informations de contact

99Windows Live™Windows Live™ offre un ensemble de services incluant une boîte mail, une messagerie instantanée, et la recherche sur Internet.• Visual

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire