Asus NOVA (P20/P22) Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Ordinateurs Asus NOVA (P20/P22). Asus NOVA (P20/P22) User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 280
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
ASUS NOVA P20/P22
1
English
Welcome
Congratulations on your purchase of the ASUS NOVA P20/P22.
The following sections provides information on how to use your
new ASUS NOVA P20/P22. For more details, refer to the user
manual in the support DVD.
Package contents
OK
ABC
GHI
PQRS
CLEAR ENTER
TUV WXYZ
JKL MNO
DEF
1 2 3
4 5 6
7 8 9
0 #
P20/P22 Remote control
DVI-D-Sub adapter
mini jack-S/PDIF
adapter
AC adapter
Stand
Power cord
Support DVD
Quick Guid
e
Recovery DVD Quick guide Warranty card
*For more information on how to use your ASUS NOVA, refer
to the detail user manual in the support DVD.
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 279 280

Résumé du contenu

Page 1 - Package contents

ASUS NOVA P20/P221EnglishWelcomeCongratulations on your purchase of the ASUS NOVA P20/P22. The following sections provides information on how to use y

Page 2 - Preparing your ASUS NOVA

10Quick Start GuideEnglishUsing Windows Media CenterStarting Windows Media CenterYou can take full control of the Windows Media Center using your wire

Page 3

100Guia de consulta rápidaPortuguêsPreparação do seu NOVA da ASUSEste é o guia de consulta rápida do seu NOVA da ASUS. 1. Ligue o teclado e o rato US

Page 4 - Knowing Component parts

ASUS NOVA P20/P22101Português4. Ligue o transformador a.c.FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Ligue o monitor.FRONTCENTER/BASSDVIS

Page 5 - Wireless Network connection

102Guia de consulta rápidaPortuguêsConheça os vários componentes do seu PCParte da frente1 3 421. Unidade óptica de encaixe2. Ejecção electrónica da

Page 6 - Bluetooth wireless connection

ASUS NOVA P20/P22103PortuguêsConguração da ligação sem osLigação à rede sem fiosPara ligar a uma rede sem fios, siga as instruções em baixo.1. Mova o

Page 7

104Guia de consulta rápidaPortuguês4. Ao estabelecer a ligação, pode ser-lhe pedido para introduzir uma senha.5. Após a ligação ter sido estabelecid

Page 8 - Conguring audio output

ASUS NOVA P20/P22105Português2. Na lista, seleccione o dispositivo Bluetooth ao qual pretende ligar e clique em Seguinte para prosseguir.4. Depois,

Page 9

106Guia de consulta rápidaPortuguêsNome Sistema de altifalantes2 (estéreo) Altifalante esquerdo e direito.4Dois altifalantes frontais, dois altifalant

Page 10 - Using Windows Media Center

ASUS NOVA P20/P22107PortuguêsLigação a altifalantes digitais• Saída digital: Utilize um cabo de áudio com um adaptador S/PDIF para fazer a ligação en

Page 11 - ASUS Easy Update

108Guia de consulta rápidaPortuguêsUtilização do Windows Media CenterAbrir o Windows Media CenterO Windows Media Center pode ser totalmente controlado

Page 12 - Recovering your system

ASUS NOVA P20/P22109PortuguêsO Easy Update da ASUS2. Seleccione a opção Agen-dar para denir a frequên-cia com que pretende actu-alizar o sistema.3.

Page 13

ASUS NOVA P20/P2211EnglishASUS Easy Update2. Select Schedule to set how often you want to update your system.3. Select Update to activate the update

Page 14 - Using the Hidden Partition

110Guia de consulta rápidaPortuguêsRecuperação do seu sistemaUtilização do DVD de recuperaçãoO DVD de recuperação inclui uma imagem do sistema operati

Page 15 - Contenido del paquete

ASUS NOVA P20/P22111Português6. Após concluída a recuperação do sistema, ejecte o DVD de recuperação da unidade óptica.7. Reinicie o sistema e pri

Page 16 - Guía de inicio rápido

112Guia de consulta rápidaPortuguêsUtilização da partição ocultaA partição de recuperação inclui uma imagem do sistema operativo, dos controladores e

Page 17

ASUS NOVA P20/P22113PolskiZapraszamyGratulujemy zakupu systemu ASUS NOVA P20/P22. Poniższe informacje przedstawiają zawartość pakietu systemu ASUS NOV

Page 18 - Vista inferior

114Skrócona instrukcjaPolskiCENTER/BASS FRONTDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINIPrzygotowanie ASUS NOVAP

Page 19 - Conexión de red inalámbrica

ASUS NOVA P20/P22115PolskiFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN123FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN4. Podłącz adapter prądu

Page 20 - Esta pantalla no aparecerá

116Skrócona instrukcjaPolskiOpis elementówWidok z przodu1 3 421. Gniazdo wejściowe napędu optycznego2. Elektroniczne wysuwanie napędu optycznego (do

Page 21

ASUS NOVA P20/P22117PolskiKonguracja połączenia bezprzewodowegoBezprzewodowe połączenie siecioweAby podłączyć urządzenie do bezprzewodowej sieci, pos

Page 22 - Congurar la salida de audio

118Skrócona instrukcjaPolski4. Przy podłączaniu, konieczne może być wprowadzenie hasła.5. Po ustanowieniu połączenia, pojawi się komunikat Połączony

Page 23 - Conectar altavoces digitales

ASUS NOVA P20/P22119Polski2. Z listy wybierz urządzenie Bluetooth, z którym chcesz ustanowić połączenie i kliknij przycisk Dalej aby kontynuować.4.

Page 24 - Usar Windows Media Center

12Quick Start GuideEnglishRecovering your systemUsing the Recovery DVDThe Recovery DVD includes an image of the operating system, installed on your sy

Page 25

120Skrócona instrukcjaPolskiPodłączenie do głośników analogowychW poniższej tabeli przedstawiono opis gniazd audio umieszczonych na tylnym panelu oraz

Page 26 - Recuperar el sistema

ASUS NOVA P20/P22121PolskiPodłączenie do głośników cyfrowych• Wyjście cyfrowe: Przy użyciu złącza jack-S/PDIF połącz kablem gniazdo S/PDIF Out umiesz

Page 27

122Skrócona instrukcjaPolskiUżywanie programu Windows Media CenterUruchamianie programu Windows Media CenterSterowanie programem Windows Media Cente

Page 28 - Utilizar la partición oculta

ASUS NOVA P20/P22123PolskiASUS Easy Update2. Wybierz Harmonogram, aby ustawić częstotliwość aktualizacji systemu.3. Wybierz Aktualizuj w celu uak

Page 29 - Contenu de la boîte

124Skrócona instrukcjaPolskiOdzyskiwanie systemuUżywanie płyty DVD do odzyskiwaniaPłyta DVD do odzyskiwania zawiera obraz systemu operacyjnego, fabryc

Page 30 - Preparer votre ASUS NOVA

ASUS NOVA P20/P22125Polski6. Po zakończeniu odzyskiwania systemu, wysuń płytę DVD odzyskiwania z napędu optycznego.7. Ponownie uruchom system p

Page 31

126Skrócona instrukcjaPolskiUżywanie ukrytej partycjiPartycja do odzyskiwania zawiera obraz systemu operacyjnego, sterowniki i narzędzia fabryczn

Page 32 - Introduction

ASUS NOVA P20/P22127SuomiJohdantoOnnittelut ASUS NOVA P20/P22-laitteen ostamisesta. Seuraavassa kuvassa näkyy uuden ASUS NOVA P20/P22:n pakkauksen sis

Page 33 - Congurer u réseau sans l

128PikaopasSuomiCENTER/BASS FRONTDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINIASUS NOVA:n valmisteluNämä ovat pika

Page 34 - Connexion Bluetooth

ASUS NOVA P20/P22129SuomiFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN123FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN4. Liitä AC-adapteri3. L

Page 35

ASUS NOVA P20/P2213English6. After the system recovery is completed, eject the the Recovery DVD from the optical drive.7. Restart the system and p

Page 36 - Congurations audio

130PikaopasSuomiOsien tunnistaminenNäkymä edestä1 3 421. Kelkaton optinen asema2. Optisen aseman elektroninen levynpoisto (kosketusherkkä)3. Virtak

Page 37

ASUS NOVA P20/P22131SuomiLangattoman yhteyden määrittäminenLangaton verkkoyhteysYhdistä langaton verkko noudattamalla alla olevia ohjeita.1. Siirrä k

Page 38 - Utiliser Windows Media Center

132PikaopasSuomi4. Muodostaessasi yhteyden voit joutua antamaan salasanan.5. Kun yhteys on muodostunut, näkyy Yhdistetty.Langaton Bluetooth-yhteysMu

Page 39

ASUS NOVA P20/P22133Suomi2. Valitse luettelosta Bluetooth-laite, johon haluat muodostaa yhteyden ja jatka napsauttamalla Seuraava.4. Kun määritys on

Page 40 - Restaurer le système

134PikaopasSuomiYhdistäminen analogisiin kaiuttimiinKatso alla olevasta taulukosta takapaneelin ääniliittimet ja niiden toiminnot.StereokaiuttimilleMo

Page 41

ASUS NOVA P20/P22135SuomiYhdistäminen digitaalisiin kaiuttimiin• Digitaalinen lähtö: Kytke äänikaapeli, jossa on minijakki-s/PDIF-sovitin, järjestelm

Page 42 - Utiliser la partition cachée

136PikaopasSuomiWindows Media Centerin käyttöWindows Media Centerin käynnistäminenVoit hallita Windows Media Centeriä täysin joko langattomalla näppäi

Page 43 - Contenuto della Confezione

ASUS NOVA P20/P22137SuomiASUS Helppo päivitys2. Aseta kuinka usein ha-luat päivittää järjestelmän valitsemalla Ajoitus.3. Käynnistä päivitys

Page 44 - Preparazione di ASUS NOVA

138PikaopasSuomiJärjestelmän palautusPalautus-DVD:n käyttäminenPalautus-DVD sisältää kuvan tehtaalla järjestelmään asennetusta käyttöjärjestelmäs

Page 45

ASUS NOVA P20/P22139Suomi6. Kun järjestelmän palautus on valmis, poista Palautus-DVD optisesta asemasta.7. Käynnistä järjestelmä uudelleen ja paina

Page 46 - Descrizione dei Componenti

14Quick Start GuideEnglishUsing the Hidden PartitionThe Recovery Partition includes an image of the operating system, drivers, and utilities installed

Page 47 - Wireless

140PikaopasSuomiPiilotetun osion käyttäminenPalautusosio sisältää kuvan tehtaalla järjestelmään asennetusta käyttöjärjestelmästä, laiteohjaimist

Page 48 - Questa schermata non

ASUS NOVA P20/P22141NorskVelkommen!Gratulerer med ditt kjøp av ASUS NOVA P20/P22. Følgende illustrasjon viser pakkeinnholdet i ASUS NOVA P20/P22. Kont

Page 49

142HurtigguideNorsk CENTER/BASS FRONTDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINIForberede din ASUS NOVAUnder føl

Page 50 - Altoparlanti Stereo

ASUS NOVA P20/P22143NorskFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN123FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN4. Koble til AC-adapteren

Page 51

144HurtigguideNorsk Om deleneForfra1 3 421. Ekstern optisk stasjon2. Elektronisk utløser for den optiske stasjonen (berøringsfølsom)3. Strømbryter

Page 52 - Windows Media Center

ASUS NOVA P20/P22145NorskKongurere den trådløse tilkoblingenTrådløs nettverkstilkoblingFølg instruksjonene under for å koble til et trådløst nettverk

Page 53

146HurtigguideNorsk 4. Når du kobler til kan det hende du må angi et passord.5. Etter at tilkoblingen er etablert, vises ”Tilkoblet”.Trådløs Bluetoo

Page 54 - Ripristino del Sistema

ASUS NOVA P20/P22147Norsk2. Velg Bluetooth-enheten du vil koble til fra listen og klikk Neste for å fortsette.4. Etter oppsettet er ferdig, klikk

Page 55

148HurtigguideNorsk Koble til analoge høyttalereSe tabellen under for lydkontaktene på baksiden og deres funksjoner.For stereohøyttalereFor et flerka

Page 56 - Guida Rapida

ASUS NOVA P20/P22149NorskKoble til digitale høyttalere• Digital utgang: Koble en lydkabel fra S/PDIF-ut-porten på bakpanelet med en minikon

Page 57 - Verpackungsinhalt

ASUS NOVA P20/P2215EspañolBienvenidoEnhorabuena por la compra del dispositivo ASUS NOVA P20/P22. La siguiente ilustración muestra el contenido del paq

Page 58 - Vorbereiten Ihres ASUS NOVA

150HurtigguideNorsk Bruke Windows Media CenterStarte Windows Media CenterDu kan ta full kontroll over Windows Media Center fra ditt trådløse tastatur

Page 59

ASUS NOVA P20/P22151NorskASUS Easy Update2. Velg Schedule for å sette hvor ofte du vil oppdatere systemet.3. Velg Update for å aktivere oppd

Page 60 - Kennenlernen des Gerätes

152HurtigguideNorsk Gjenopprette systemet dittBruke gjenopprettingsDVD-enGjenopprettingsDVD-en inkluderer et bilde av operativsystemet, drivere og ver

Page 61 - Wireless-Netzwerkverbindung

ASUS NOVA P20/P22153Norsk6. Et t e r s y s t e m g j e n o p p re t t i n g e n e r fe rd i g, lø s u t gjenopprettings-DVDen fra den optisk

Page 62 - Bluetooth Wireless-Verbindung

154HurtigguideNorsk Bruke den skjulte partisjonenGj e no pp r et t in gs p ar tis jon en inneh ol de r et bild e av operativsystemet, drivere

Page 63

ASUS NOVA P20/P22155SvenskaVälkommenGratulerar till ditt köp av ASUS NOVA P20/P22. Följande illustration visar förpackningens innehåll för din nya ASU

Page 64 - Lautsprecherkonfigurationen

156SnabbstartSvenska Förbered din ASUS NOVADessa är snabbinstruktioner för användning av din ASUS NOVA.1. Anslut USB-tangentbordet och musen*CENTER/B

Page 65

ASUS NOVA P20/P22157Svenska4. Ansluta strömadapternFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Ansluta monitorn.FRONTCENTER/BASSDVISURROUN

Page 66 - Windows Media Center benutzen

158SnabbstartSvenska Känna igen delarnaFramsida1 3 421. Slot-in optisk enhet2. Optisk enhet elektronisk utmatning (pekkänslig)3. Strömbrytare (pekk

Page 67

ASUS NOVA P20/P22159SvenskaKongurera trådlös anslutningTrådlös nätverksanslutningFör att ansluta till ett trådlöst nätverk, följ instruktionerna neda

Page 68 - System wiederherstellen

16Guía de inicio rápidoEspañolPreparar el dispositivo ASUS NOVAA continuación se exponen instrucciones rápidas para usar la unidad ASUS NOVA. 1. Cone

Page 69

160SnabbstartSvenska 4. Vid anslutningen kan du behöva ange ett lösenord.5. När anslutningen har etablerats visas Ansluten.Denna skärmbild kommer in

Page 70 - Schnellstartanleitung

ASUS NOVA P20/P22161Svenska2. Välj den Bluetooth-enhet som du vill ansluta till i listan och klicka på Nästa för att fortsätta.4. När installatione

Page 71 - Περιεχόμενα συσκευασίας

162SnabbstartSvenska Namn Högtalarsystem2 (stereo) Vänster högtalare, höger högtalare.4 Två fronthögtalare, två bakre högtalare.5.1Två fronthögtalare

Page 72 - Προετοιμασία του ASUS NOVA

ASUS NOVA P20/P22163SvenskaAnsluta till digitala högtalare• Digital utmatning: Koppla in en ljudkabel med en minikontakt-s/PDIF adapter från S/PDIF

Page 73

164SnabbstartSvenska Använda Windows Media CenterStarta Windows Media CenterDu kan ta full kontroll över Windows Media Center med ditt trådlösa tangen

Page 74 - Γνωριμία με τα εξαρτήματα

ASUS NOVA P20/P22165SvenskaASUS enkel uppdatering2. Välj schemalägg för att ställa in hur ofta du vill uppdatera ditt system.3. Välj uppdatera för a

Page 75 - Διαμόρφωση ασύρματης σύνδεσης

166SnabbstartSvenska Återställning av systemetAnvända Återställnings-DVD:nÅterställnings-DVD:n innehåller en bild av operativsystemet som är installer

Page 76 - Ασύρματη Σύνδεση Bluetooth

ASUS NOVA P20/P22167Svenska6. När systemåterställningen är klar, mata ut återställnings-DVD:n från den optiska enheten.7. Starta om systemet och try

Page 77

168SnabbstartSvenska Använda den dolda partitionenÅterställningspartitionen innehåller en bild av operativsystemet, drivrutinerna och tillbehör som är

Page 78 - Διαμόρφωση εξόδου ήχου

ASUS NOVA P20/P22169DanskVelkommenTillykke med købet at din ASUS NOVA P20/P22. Følgende tegningen er en oversigt over ASUS NOVA P20/P22 pakkens indhol

Page 79 - Σύνδεση σε ψηφιακά ηχεία

ASUS NOVA P20/P2217Español4. Conecte el adaptador de CAFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Conecte el monitor.FRONTCENTER/BASSDVIS

Page 80 - Φωτογραφίες + Βίντεο

170KvikguideDanskKlargøring af din ASUS NOVADet efterfølgende er en kvikguide til anvendelse af ASUS NOVA. 1. Tilslut tastatur og mus via USB-stikken

Page 81 - Εύκολη Ενημέρωση ASUS

ASUS NOVA P20/P22171Dansk4. Tilslut lysnetadapterenFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Tilslut billedskærmen.FRONTCENTER/BASSDVISU

Page 82 - Επαναφορά του συστήματος

172KvikguideDanskOversigtSet forfra1 3 421. Åbning til optisk drev2. Elektronisk udløserknap til det optiske drev (berøringsfølsom)3. Tænd-sluk kna

Page 83

ASUS NOVA P20/P22173DanskKongurering af den trådløse forbindelseTrådløs netværkstilslutningFor at forbinde til et trådløst netværk, skal du følge vej

Page 84 - Ελληνικά

174KvikguideDansk4. Når du opretter en forbindelse, kan du blive bedt om at indtaste en adgangskode.5. Når der er oprettet en forbindelse, vises For

Page 85 - Комплект поставки

ASUS NOVA P20/P22175Dansk2. Vælg den Bluetooth enhed, som du ønsker at forbinde til, på listen og klik på Næste for at fortsætte.4. Når opsætningen

Page 86 - Подготовка ASUS NOVA

176KvikguideDanskNavn Højttalersystem2 (stereo) Venstre højttaler, højre højttaler.4 To højttalere foran, to højttalere bagved.5.1To højttalere foran,

Page 87

ASUS NOVA P20/P22177DanskSådan forbinder du digitale højttalere• Digitale udgange: Sæt en ministik S/PDIF adapter på et lydkabel, og forbind kablet f

Page 88 - Изучение частей ASUS NOVA

178KvikguideDanskSådan bruger du Windows Media CenteretSådan starter du Windows Media CenteretDu kan styre Windows Media Centeret med dit trådløse tas

Page 89

ASUS NOVA P20/P22179DanskASUS Easy Update2. Vælg Udfør for at markere, hvor ofte systemet skal opdateres.3. Vælg Opdater for at aktivere opdatering

Page 90 - Bluetooth соединение

18Guía de inicio rápidoEspañolReconocer los componentes del dispositivoVista frontal1 3 421. Unidad óptica de inserción automática2. Expulsión electr

Page 91

180KvikguideDanskSådan gendanner du dit systemSådan bruger du dvd’en til gendannelseDvd’en til gendannelse indeholder et billede af operativsystemet,

Page 92 - Настройка ауидовыхода

ASUS NOVA P20/P22181Dansk6. Når systemgendannelsen er udført, skal du udløse dvd’en fra det optiske drev.7. Genstart systemet og tryk på <DEL>

Page 93 - Настройка аудиопараметров

182KvikguideDanskSådan bruger du den skjulte partitionPartitionen til gendannelse indeholder et billede af operativsystemet, drivers og hjælpeprogramm

Page 94 - Запуск Windows Media Center

ASUS NOVA P20/P22183ČeskyVítejteBlahopřejeme vám k zakoupení počítače ASUS NOVA P20/P22. Následující ilustrace zobrazuje obsah balení vašeho nového po

Page 95

184Stručná příručkaČeskyCENTER/BASS FRONTDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINIPříprava počítače ASUS NOVAT

Page 96 - Восстановление системы

ASUS NOVA P20/P22185ČeskyFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN123FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN4. Připojte napájecí adap

Page 97

186Stručná příručkaČeskySeznámení se součástmiPohled zepředu1 3 421. Zasouvací optická jednotka2. Elektronické vysunutí optické jednotky (dotykové)3

Page 98

ASUS NOVA P20/P22187ČeskyKongurování bezdrátového připojeníPřipojení k bezdrátové sítiChcete-li připojit počítač k bezdrátové síti, postupujte podle

Page 99 - Conteúdo da embalagem

188Stručná příručkaČesky4. Během připojování bude pravděpodobně třeba zadat heslo.5. Po navázání připojení se zobrazí Připojeno.Bezdrátové připojen

Page 100 - Guia de consulta rápida

ASUS NOVA P20/P22189Česky2. V s e z n a m u v y b e r t e zařízení Bluetooth, ke kterému se chcete připojit, a pokračujte klepnutím na tlačítko

Page 101 - ASUS NOVA P20/P22

ASUS NOVA P20/P2219EspañolCongurar la conexión inalámbricaConexión de red inalámbricaPara conectar el dispositivo a una red inalámbrica, siga estas i

Page 102 - Parte de baixo

190Stručná příručkaČeskyPřipojení k analogovým reproduktorůmNíže uvedená tabulka poskytuje přehled konektorů pro výstup zvuku na zadním panelu a inf

Page 103 - Ligação à rede sem fios

ASUS NOVA P20/P22191ČeskyPřipojení k digitálním reproduktorům • Digitální výstup: Připojte zvukový kabel s adapté-rem mini jack-s/PDIF z portu S

Page 104 - Ligação sem fios por Bluetooth

192Stručná příručkaČeskyPoužívání Windows Media CenterSpuštění Windows Media CenterWindows Media Center můžete plně ovládat bezdrátovou klávesnicí a k

Page 105

ASUS NOVA P20/P22193ČeskyASUS Easy Update2. Klepnutím na příkaz Plán nastavte požadovanou frekvenci aktualizace systému.3. Klepnutím na příkaz Aktua

Page 106 - Conguração da saída de áudio

194Stručná příručkaČeskyObnovení systémuPoužívání disku DVD pro obnoveníDisk DVD pro obnovení obsahuje bitovou kopii operačního systému nainstalovanéh

Page 107

ASUS NOVA P20/P22195Česky6. Po dokončení obnovení systému vysuňte disk DVD pro obnovení z optické jednotky.7. Restartujte systém a stisknutím kláves

Page 108 - A opção Fotografias + Vídeos

196Stručná příručkaČeskyPoužívání skrytého oddíluOddíl pro obnovení obsahuje bitové kopie operačního systému, ovladačů a nástrojů, které byly nainst

Page 109 - O Easy Update da ASUS

ASUS NOVA P20/P22197MagyarÜdvözöljük!Gratulálunk az ASUS NOVA P20/P22 megvásárlásához! Az alábbi ábrán az új ASUS NOVA P20/P22 csomagjának tartalma lá

Page 110 - Recuperação do seu sistema

198Gyors útmutatóMagyarAz ASUS NOVA előkészítéseAz ASUS NOVA használatával kapcsolatban az alábbiakban olvashatja a gyors útmutatót.1. Csatlakoztassa

Page 111 - O CrashFree BIOS

ASUS NOVA P20/P22199MagyarFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN123FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN4. Csatlakoztassa a háló

Page 112 - Utilização da partição oculta

2Quick Start GuideEnglishPreparing your ASUS NOVAThese are quick instructions for using your ASUS NOVA. 1. Connect the USB keyboard and mouse*CENTER/

Page 113 - Zawartość pakietu

20Guía de inicio rápidoEspañol4. Cuando se conecte, puede que tenga que insertar una contraseña.5. Una vez establecida la conexión, aparecerá el men

Page 114 - Przygotowanie ASUS NOVA

200Gyors útmutatóMagyarAz alkatrészek ismertetéseElölnézet1 3 421. Lemezbetöltő réssel rendelkező optikai meghajtó2. Optikai meghajtó lemezkiadó gom

Page 115

ASUS NOVA P20/P22201MagyarA vezeték nélküli kapcsolat kongurálásaVezeték nélküli hálózati kapcsolatA vezeték nélküli hálózathoz történő csatlakozásho

Page 116 - Opis elementów

202Gyors útmutatóMagyar4. Kapcsolódáskor jelszó megadására lehet szükség.5. A kapcsolat létrehozásakor a „Csatlakoztatva” üzenet látható.Bluetooth v

Page 117

ASUS NOVA P20/P22203Magyar2. Válassza ki a listán azt a Bluetooth eszközt, amelyhez csatlakozni kíván, majd kattintson a Tovább gombra a folytatáshoz

Page 118 - Ten ekran nie zostanie

204Gyors útmutatóMagyarAnalóg hangszórók csatlakoztatásaTekintse meg az alábbi táblázatot hátsó panelen lévő csatlakozókat és funkcióikat illetően.Szt

Page 119

ASUS NOVA P20/P22205MagyarDigitális hangszórók csatlakoztatása• Digitális kimenet: Kösse össze egy mini jack-s/PDIF adapterrel rendelkező audió

Page 120 - Konguracja wyjścia audio

206Gyors útmutatóMagyarA Windows Media Center használataA Windows Media Center indításaA Windows Media Centert tökéletesen irányíthatja vezeték nélkül

Page 121

ASUS NOVA P20/P22207MagyarASUS Easy Update2. Válassza ki a Ütemezés elemet a rendszerfrissítés gyakoriságának beállításához.3. Válassza ki az Frissí

Page 122 - Zdjęcia + Pliki wideo

208Gyors útmutatóMagyarA rendszer visszaállításaA rendszer-visszaállító DVD használataA Rendszer-visszaállító DVD a gyárban a merevlemez-meghajtóra te

Page 123

ASUS NOVA P20/P22209Magyar6. Miután megtörtént a rendszer-visszaállítás, adja ki a Rendszer-visszaállító DVD-t az optikai meghajtóból.7. Indítsa ú

Page 124 - Odzyskiwanie systemu

ASUS NOVA P20/P2221Español2. En la lista, seleccione el dispositivo Bluetooth que desee conectar y haga clic en Siguiente para continuar.4. Cuando l

Page 125 - Crashfree BIOS

210Gyors útmutatóMagyarA rejtett partíció használataA rendszer-visszaállító partíció a gyárban a merevlemez-meghajtóra telepített eredeti rendszer, il

Page 126 - Używanie ukrytej partycji

ASUS NOVA P20/P22211NederlandsWelkomGefeliciteerd met uw aankoop van de ASUS NOVA P20/P22. De volgende afbeelding toont de inhoud van de verpakking va

Page 127 - Pakkauksen sisältö

212SnelstartgidsNederlandsCENTER/BASS FRONTDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINIUw ASUS NOVA voorbereidenD

Page 128 - ASUS NOVA:n valmistelu

ASUS NOVA P20/P22213NederlandsFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN123FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN4. Sluit de wisselst

Page 129

214SnelstartgidsNederlandsKennismaken met de onderdelenVooraanzicht1 3 421. Sleuf optisch station2. Elektronische uitwerpknop optisch station (aanr

Page 130 - Osien tunnistaminen

ASUS NOVA P20/P22215NederlandsDe draadloze verbinding congurerenDraadloze netwerkverbindingVolg de onderstaande instructies om een verbinding te make

Page 131 - Langaton verkkoyhteys

216SnelstartgidsNederlands4. Wanneer u een verbinding maakt, is het mogelijk dat u een wachtwoord moet invoeren.5. Nadat de verbinding is gemaakt, v

Page 132 - Langaton Bluetooth-yhteys

ASUS NOVA P20/P22217Nederlands2. Selecteer het Bluetooth-apparaat waarmee u een verbinding wilt maken en in de lijst en klik op Volgende om door te g

Page 133

218SnelstartgidsNederlandsAansluiten op analoge luidsprekersRaadpleeg de onderstaande tabel voor de audio-aansluitingen op het achterpaneel en hun fun

Page 134 - Äänilähdön kongurointi

ASUS NOVA P20/P22219NederlandsAansluiten op digitale luidsprekers• Digitale uitgang: Sluit een audiokabel met een ministekker-S/PDIF-adapter aan van

Page 135

22Guía de inicio rápidoEspañolNombre Sistema de altavoces2 (estéreo) Altavoz izquierdo y altavoz derecho.4 Dos altavoces frontales y dos traseros.5.1D

Page 136 - Windows Media Centerin käyttö

220SnelstartgidsNederlandsWindows Media Center gebruikenWindows Media Center startenU kunt het volledige beheer over Windows Media Center krijgen

Page 137 - ASUS Helppo päivitys

ASUS NOVA P20/P22221NederlandsASUS Easy Update2. Selecteer Planning om in te stellen hoe vaak u uw sy-steem wilt bijwerken.3. Selecteer Bijwerken

Page 138 - Järjestelmän palautus

222SnelstartgidsNederlandsUw systeem herstellenDe herstel-dvd gebruikenDe herstel-dvd bevat een image van het besturingssysteem dat in de fabriek

Page 139 - Kaatumaton BIOS

ASUS NOVA P20/P22223Nederlands6. Verwijder de herstel-dvd uit het optische station nadat het systeemherstel is voltooid.7. Start het systeem opnieuw

Page 140 - Piilotetun osion käyttäminen

224SnelstartgidsNederlandsDe verborgen partitie gebruikenDe herstelpartitie bevat een image van het besturingssysteem, de stuurprogramma’s en hulpprog

Page 141 - Innhold i pakken

ASUS NOVA P20/P22225LatviskiSveiki!Apsveicam Jūs ar ASUS NOVA P20/P22 iegādi. Zemāk redzamajā attēlā parādīts, kas atrodas Jūsu jaunā ASUS NOVA P20/P2

Page 142 - Forberede din ASUS NOVA

226Norādījumi ātrai palaišanaiLatviskiASUS NOVA sagatavošanaŠie ir īsi norādījumi, kā ātri sākt lietot ASUS NOVA.1. Pievienojiet USB tastatūru un pel

Page 143

ASUS NOVA P20/P22227Latviski4. Pievienojiet maiņstrāvas adapteriFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Pievienojiet monitoru.FRONTCEN

Page 144 - Om delene

228Norādījumi ātrai palaišanaiLatviskiIepazīšanās ar sastāvdaļāmSkats no priekšas1 3 421. Optiskā diskdziņa sprauga2. Optiskā diska elektroniskā izs

Page 145 - Trådløs nettverkstilkobling

ASUS NOVA P20/P22229LatviskiBezvadu savienojuma kongurēšanaPievienošana bezvadu tīklamLai pievienotos bezvadu tīklam, rīkojieties, kā turpmāk norādīt

Page 146 - Trådløs Bluetooth-tilkobling

ASUS NOVA P20/P2223EspañolConectar altavoces digitales• Salida digital: Enchufe un cable de audio con adaptador mini-conector-S/PDIF entre el puerto

Page 147

230Norādījumi ātrai palaišanaiLatviski4. Pievienojoties tīklam, Jums var būt jāievada parole.5. Pēc savienojuma izveidošanas parādīsies ziņojums Pie

Page 148 - Kongurere lydutgang

ASUS NOVA P20/P22231Latviski2. No saraksta izvēlieties Bluetooth ierīci, kuru vēlaties pievienot, uzklikšķiniet uz Turpināt, lai turpinātu.4. Pēc pi

Page 149 - Koble til digitale høyttalere

232Norādījumi ātrai palaišanaiLatviskiNosaukums Skaļruņu sistēma2 (stereo) Kreisais skaļrunis, labais skaļrunis4 Divi priekšējie skaļruņi, divi aizmug

Page 150 - Bruke Windows Media Center

ASUS NOVA P20/P22233LatviskiDigitālo skaļruņu pievienošana• Digitālā izvade: Audio kabeli ar minispraudņa s/PDIF adapteri no sistēmas aizmugures pane

Page 151

234Norādījumi ātrai palaišanaiLatviskiWindows Media Center lietošanaWindows Media Center startēšanaJūs varat pilnībā kontrolēt Windows Media Center, i

Page 152 - Gjenopprette systemet ditt

ASUS NOVA P20/P22235LatviskiASUS vieglā atjaunināšana2. Izvēlieties Plāns, lai iestatītu savas sistēmas atjaunināšanas biežumu.3. Izvēlieties Atjaun

Page 153

236Norādījumi ātrai palaišanaiLatviskiSistēmas atkopšanaAtkopšanas DVD lietošanaAtkopšanas DVD satur Jūsu sistēmā rūpnīcā instalētās operētājsistēmas

Page 154 - Bruke den skjulte partisjonen

ASUS NOVA P20/P22237Latviski6. Pēc pabeigtas sistēmas atkopšanas izbīdiet Atgūšanas DVD no optiskā diskdziņa.7. Restartējiet sistēmu un pie sāknēšan

Page 155 - Förpackningens innehåll

238Norādījumi ātrai palaišanaiLatviskiSlēptās sadaļas izmantošanaAtkopšanas sadaļa satur Jūsu sistēmā rūpnīcā instalētās operētājsistēmas, draiveru un

Page 156 - Förbered din ASUS NOVA

ASUS NOVA P20/P22239LietuviųSveikiSveikiname įsigijus „ASUS NOVA P20/P22“. Toliau pateikiamoje iliustracijoje parodomas jūsų naujojo „ASUS NOVA P20/P2

Page 157

24Guía de inicio rápidoEspañolUsar Windows Media CenterIniciar Windows Media CenterPuede controlar completamente Windows Media Center con el teclado i

Page 158 - Känna igen delarna

240Glaustas vadovasLietuviųJūsų ASUS NOVA paruošimas naudotiČia pateikiamos glausti nurodymai, kaip naudotis ASUS NOVA.1. Prijunkite USB klaviatūrą i

Page 159 - Kongurera trådlös anslutning

ASUS NOVA P20/P22241Lietuvių4. Prijunkite kintamosios srovės adapterįFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Prijunkite monitorių.FRON

Page 160 - Bluetooth trådlös anslutning

242Glaustas vadovasLietuviųSusipažinkite su dalimisVaizdas iš priekio1 3 421. Įstatomasis optinių diskų įtaisas2. Optinio disko elektroninis išstūmi

Page 161

ASUS NOVA P20/P22243LietuviųBelaidžio ryšio sąrankaPrijungimas prie belaidžio tinkloNorėdami prisijungti prie belaidžio tinklo, laikykitės toliau pate

Page 162 - Kongurera ljudutmatning

244Glaustas vadovasLietuvių4. Prisijungiant jums gali tekti įvesti slaptažodį.5. Pavykus prisijungti, pasirodys pranešimas „Prisijungti pavyko“.Jei

Page 163

ASUS NOVA P20/P22245Lietuvių2. Iš sąrašo pasirinkite „Bluetooth“ įrenginį, prie kurio norite prisijungti ir spustelėkite „Toliau“.4. Pasibaigus įren

Page 164 - Använda Windows Media Center

246Glaustas vadovasLietuviųPavadinimas Garsiakalbių sistema2 (stereo) Kairysis garsiakalbis, dešinysis garsiakalbis.4 Du garsiakalbiai priekyje, du ga

Page 165 - ASUS enkel uppdatering

ASUS NOVA P20/P22247LietuviųJungimas prie analoginių garsiakalbių• Skaitmeninė išvestis: Garso kabelį su „Mini jack“–S/PDIF adapteriu iš sistemos gal

Page 166 - Återställning av systemet

248Glaustas vadovasLietuvių„Windows Media Center“ naudojimas„Windows Media Center“ paleidimasJūs galite visiškai valdyti „Windows Media Center“ belaid

Page 167 - Kraschfritt BIOS

ASUS NOVA P20/P22249LietuviųLengvas ASUS atnaujinimas2. Pasirinkite „Tvarkaraštis“ ir nustatykite pageidaujamą sistemos atnaujinimo dažnį.3. Norėdam

Page 168 - Använda den dolda partitionen

ASUS NOVA P20/P2225EspañolActualización sencilla de ASUS2. Seleccione Programar para establecer la frecuencia con la que desea actualizar el sistema.

Page 169 - Pakkens indhold

250Glaustas vadovasLietuviųSistemos atstatymasAtstatymo DVD naudojimasAtstatymo DVD diske įrašytas fabrike jūsų sistemoje įdiegtos operacinės sistemos

Page 170 - Klargøring af din ASUS NOVA

ASUS NOVA P20/P22251Lietuvių6. Baigus sistemos atstatymą, iš optinių diskų įtaiso išstumkite atstatymo DVD.7. Sistemą paleiskite iš naujo ir sistema

Page 171

252Glaustas vadovasLietuviųPaslėptojo skaidinio naudojimasAtstatymo skaidinyje įrašytas fabrike jūsų sistemoje įdiegtos operacinės sistemos atvaizdis.

Page 172 - Oversigt

ASUS NOVA P20/P22253УкраїнськаЛаскаво просимоВітаємо з придбанням ASUS NOVA P20/P22! Наступна інструкція знайомить вас комплектом нового ASUS NOVA P20

Page 173 - Trådløs netværkstilslutning

254Коротка інструкція по користуваннюУкраїнськаПідготовка вашого ASUS NOVAКороткі інструкції з використання вашого ASUS NOVA. 1. Приєднаєте USB клаві

Page 174 - Bluetooth trådløs tilslutning

ASUS NOVA P20/P22255Українська4. Приєднаєте адаптер змінного струмуFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Приєднаєте монітор.FRONTCEN

Page 175

256Коротка інструкція по користуваннюУкраїнськаЗнайомство з деталямиВигляд зпереду1 3 421. Оптичний дисковод-щілина2. Електронний викид оптичного ди

Page 176 - Opsætning af lydsystemet

ASUS NOVA P20/P22257УкраїнськаПараметри безпроводного з’єднанняПідключення до бездротової мережіЩоб підключитися до бездротової мережі, виконайте наве

Page 177

258Коротка інструкція по користуваннюУкраїнська4. Під час підключення може знадобитись ввести пароль.5. Коли буде встановлено підключення, буде пока

Page 178 - Centeret

ASUS NOVA P20/P22259Українська2. Виберіть зі списку пристрій Bluetooth, до якого бажаєте підключитися та натисніть Далі, щоб продовжити.4. Коли нала

Page 179

26Guía de inicio rápidoEspañolRecuperar el sistemaUtilizar el DVD de recuperaciónEl DVD de recuperación incluye una imagen del sistema operativo, inst

Page 180 - Sådan gendanner du dit system

260Коротка інструкція по користуваннюУкраїнськаНазва Система динаміків2 (стерео) Лівий динамік, правий динамік.4 Два передні динаміки, два задні динам

Page 181

ASUS NOVA P20/P22261УкраїнськаПідключення до цифрових динаміків• Цифровий вихід: Підключіть аудіо-кабель з адаптером міні-гнізда S/PDIF з порту Вихід

Page 182 - Kvikguide

262Коротка інструкція по користуваннюУкраїнськаВикористання Медіа-центру WindowsЗапуск медіа-центру WindowsВи можете повністю контролювати Медіа-центр

Page 183 - Obsah krabice

ASUS NOVA P20/P22263УкраїнськаЛегке Поновлення ASUS2. Виберіть Schedule, щоб установити частоту поновлення вашої системи.3. Виберіть Update, щоб акт

Page 184 - Příprava počítače ASUS NOVA

264Коротка інструкція по користуваннюУкраїнськаВідновлення системиЗастосування DVD відновленняDVD відновлення включає зображення операційної системи,

Page 185

ASUS NOVA P20/P22265Українська6. Коли відновлення системи завершене, вийміть DVD відновлення з оптичного дисководу.7. Перестартуйте систему та нат

Page 186 - Seznámení se součástmi

266Коротка інструкція по користуваннюУкраїнськаВикористання прихованої секціїВідновлення секції включає зображення операційної системи, драйверів та у

Page 187 - Připojení k bezdrátové síti

ASUS NOVA P20/P22267SlovenskyVitajteBlahoželáme vám ku kúpe počítača ASUS NOVA P20/P22. Na nasledujúcom obrázku je zobrazený obsah balenia počítača AS

Page 188 - Není-li zapotřebí heslo

268Rýchly sprievodca pre spustenieSlovenskyPríprava výrobku ASUS NOVAPre používanie výrobku ASUS NOVA existuje iba niekoľko krátkych pokynov.1. Pripo

Page 189

ASUS NOVA P20/P22269Slovensky4. Pripojte adaptér striedavého prúduFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Pripojte monitor.FRONTCENTER

Page 190 - Kongurace reproduktorů

ASUS NOVA P20/P2227Español6. Una vez recuperado el sistema, expulse el DVD de recuperación de la unidad óptica.7. Reinicie el sistema y presione l

Page 191

270Rýchly sprievodca pre spustenieSlovenskySpoznanie súčastíPohľad spredu1 3 421. Štrbinová optická mechanika2. Elektronické vysunutie (dotykové) op

Page 192 - Obrázky a videa

ASUS NOVA P20/P22271SlovenskyKongurácia bezdrôtového pripojeniaPripojenie k bezdrôtovej sietiPripojenie k bezdrôtovej sieti vykonáte nasledujúci

Page 193

272Rýchly sprievodca pre spustenieSlovensky4. Možno bude potrebné, aby ste počas pripojenia zadali heslo.5. Po vykonaní spojenia sa zobrazí nadpis P

Page 194 - Obnovení systému

ASUS NOVA P20/P22273Slovensky2. Zo zoznamu zvoľte zariadenie s podporou Bluetooth, ku ktorému sa chcete pripojiť a pre pokračovanie stlačte Nasledujú

Page 195 - Systém Crashfree BIOS

274Rýchly sprievodca pre spustenieSlovenskyNázov Reproduktorový systém2 (stereo) Ľavý reproduktor, pravý reproduktor.4Dva predné reproduktory, dva zad

Page 196 - Používání skrytého oddílu

ASUS NOVA P20/P22275SlovenskyPripojenie k digitálnym reproduktorom• Digitálny výstup: Pripojte audio kábel s mini konektorom / PDIF adaptérom od výstu

Page 197 - A csomag tartalma

276Rýchly sprievodca pre spustenieSlovenskyPoužívanie programu Windows Media CenterSpustenie programu Windows Media CenterProgram Windows Media Center

Page 198 - Az ASUS NOVA előkészítése

ASUS NOVA P20/P22277SlovenskyJednoduchá aktualizácia ASUS2. Pre nastavenie toho, ako často si želáte svoj systém aktualizovať zvoľte Naplánovať.3.

Page 199

278Rýchly sprievodca pre spustenieSlovenskyObnova systémuPoužívanie DVD pre obnovenieobnovenie pracuje s DVD podpory a poskytuje riešenie pre celkové

Page 200 - Az alkatrészek ismertetése

ASUS NOVA P20/P22279Slovensky6. Po dokončení obnovy vyberte DVD pre obnovu z optickej mechaniky.7. Reštartujte systém a počas zavádzania systému stl

Page 201 - hálózatok megjelenítése

28Guía de inicio rápidoEspañolUtilizar la partición ocultaLa partición de recuperación incluye una imagen del sistema operativo, los controladores y l

Page 202 - Ez a képernyő nem

280Rýchly sprievodca pre spustenieSlovenskyPoužívanie skrytého segmentuSegment pre obnovenie obsahuje obraz operačného systému, ovládače a pomocné pro

Page 203

ASUS NOVA P20/P2229FrançaisBienvenueFélicitations pour l’achat du ASUS NOVA P20/P22. Les illustra-tions suivantes font état du contenu de la boîte de

Page 204 - A hangkimenet kongurálása

ASUS NOVA P20/P223English4. Connect the AC adapterFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Connect the monitor.FRONTCENTER/BASSDVISURRO

Page 205

30Guide de démarrage rapideFrançaisPreparer votre ASUS NOVASuivez les instructions ci-dessous pour utiliser votre ASUS NOVA. 1. Connectez un clavier

Page 206 - Képek és videók

ASUS NOVA P20/P2231Français4. Connectez l'adaptateur secteur.FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Connectez un moniteur.FRONTC

Page 207

32Guide de démarrage rapideFrançaisIntroductionVue avant1 3 421. Lecteur optique2. Capteur d'éjection du lecteur optique (tactile)3. Capteur d

Page 208 - A rendszer visszaállítása

ASUS NOVA P20/P2233FrançaisCongurer u réseau sans lConnexion à un réseau sans filSuivez les instructions ci-dessous pour vous connecter à un réseau s

Page 209

34Guide de démarrage rapideFrançais4. La saisie d'un mot de passe peut être nécessaire.5. Une fois la connexion éta-blie, le statut Connecté ap

Page 210 - A rejtett partíció használata

ASUS NOVA P20/P2235Français2. Sélectionnez le périphéri-que Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter et cliquez sur Next (Suivant) pour continu

Page 211 - Inhoud verpakking

36Guide de démarrage rapideFrançaisNom Système de haut-parleur2.0 (stéréo) Haut-parleur gauche, Haut-parleur droit.4.02 haut-parleurs avants, 2 haut-p

Page 212 - Uw ASUS NOVA voorbereiden

ASUS NOVA P20/P2237FrançaisConnecter des haut-parleurs numériques• Sortie numérique: connectez, à l’aide d’un câble audio, le port S/PDIF Out de votr

Page 213

38Guide de démarrage rapideFrançaisUtiliser Windows Media CenterDémarrer Windows Media CenterVous pouvez totalement contrôler Windows Media Center à l

Page 214 - Onderaanzicht

ASUS NOVA P20/P2239FrançaisASUS Easy Update2. Sélectionnez Schedule (Programmer) pour déterminer à quelle fréquence vous souhaitez que le système soi

Page 215 - Draadloze netwerkverbinding

4Quick Start GuideEnglishKnowing Component partsFront view1 3 421. Slot-in optical drive2. Optical Drive Electronic Eject (touch-sensitive)3. Power

Page 216 - Dit scherm verschijnt niet

40Guide de démarrage rapideFrançaisRestaurer le systèmeUtiliser le DVD de restaurationLe DVD de restauration contient une image du système d'expl

Page 217

ASUS NOVA P20/P2241Français5. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer le processus de restauration.6. Une fois terminé, éjecte

Page 218 - De audio-uitgang congureren

42Guide de démarrage rapideFrançaisUtiliser la partition cachéeLa partition de restauration contient une image du système d'exploitation, des pil

Page 219

ASUS NOVA P20/P2243ItalianoBenvenutoComplimenti per l' acquisto di ASUS NOVA P20/P22. I capitoli seguenti forniscono informazioni sulle modalità

Page 220 - Afbeeldingen en video’s

44Guida RapidaItalianoPreparazione di ASUS NOVADi seguito sono indicate alcune rapide istruzioni per l' utilizzo di ASUS NOVA. 1. Collegare il m

Page 221

ASUS NOVA P20/P2245Italiano4. Collegare l' adattatore AC FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Collegare il monitor.FRONTCENTER

Page 222 - Uw systeem herstellen

46Guida RapidaItalianoDescrizione dei ComponentiLato Frontale1 3 421. Unità Ottica Slot-in2. Espulsione Elettronica dell' Unità Ottica (a sensi

Page 223

ASUS NOVA P20/P2247ItalianoCongurazione Connessione Wireless Connessione di Rete senza Fili Per stabilire una connessione di rete senza fili, seguire

Page 224 - Snelstartgids

48Guida RapidaItaliano4. In fase di connessione, potrebbe essere richiesta 5. Allo stabilirsi della connessione, appare il messaggio Connected

Page 225 - Iepakojuma saturs

ASUS NOVA P20/P2249Italiano2. Selezionare dall' elenco il dispositivo Bluetooth a cui collegarsi e cliccare Next (Avanti) per continuare.4. Al

Page 226 - ASUS NOVA sagatavošana

ASUS NOVA P20/P225EnglishConguring wireless connectionWireless Network connection To connect to a wireless network, follow the instructions below.1.

Page 227

50Guida RapidaItalianoConnessione con Altoparlanti AnalogiciRiferirsi alle tabelle sottostanti per i connettori audio sul pannello posteriore e per le

Page 228 - Iepazīšanās ar sastāvdaļām

ASUS NOVA P20/P2251ItalianoConnessione con Altoparlanti Digitali • Uscita Digitale: Inserire un cavo audio, con un adattatore mini jack-s/PDIF, dalla

Page 229 - Pievienošana bezvadu tīklam

52Guida RapidaItalianoWindows Media CenterAvvio di Windows Media CenterAssumere il comando di Windows Media Center tramite la tastiera senza fili e u

Page 230 - Ja parole nav

ASUS NOVA P20/P2253ItalianoASUS Easy Update2. Selezionare Schedule (Pianifica) per impostare la frequenza di aggiornamento del sistema. 3

Page 231

54Guida RapidaItalianoRipristino del SistemaTramite DVD di RecuperoIl DVD di Recupero contiene un' immagine del sistema operativo, installato su

Page 232 - Audio izvades kongurēšana

ASUS NOVA P20/P2255Italiano6. Al termine del recupero del sistema, estrarre il DVD di Recupero dall' unità ottica. 7. Riavviare il sistema

Page 233

56Guida RapidaItalianoTramite Partizione di RecuperoLa Partizione di Recupero contiene un’ immagine del sistema operativo, i driver e le utilità insta

Page 234 - Attēli + Video

ASUS NOVA P20/P2257DeutschWelcomeWir gratulieren Ihnen zum Kauf des ASUS NOVA P20/P22. Die folgenden abschnitte zeigen Ihnen, wie Sie Ihren neuen ASUS

Page 235 - ASUS vieglā atjaunināšana

58SchnellstartanleitungDeutschVorbereiten Ihres ASUS NOVADies ist eine Schnellanleitung für die Benutzung Ihres ASUS NOVA. 1. Schließen Sie die USB-T

Page 236 - Sistēmas atkopšana

ASUS NOVA P20/P2259Deutsch4. Anschließen des Netzteils.FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Anschließen des Monitors.FRONTCENTER/BA

Page 237

6Quick Start GuideEnglish4. When connecting, you may have to enter a password.5. After connection has been established, Connected will be shown.This

Page 238 - Slēptās sadaļas izmantošana

60SchnellstartanleitungDeutschKennenlernen des GerätesFrontansicht1 3 421. Optisches Slot-In-Laufwerk2. Elektronischer Disk-Auswurf (Sensortaste)3.

Page 239 - Pakuotės turinys

ASUS NOVA P20/P2261DeutschWireless-Verbindung kongurierenWireless-Netzwerkverbindung Um sich mit einem Wireless-Netzwerk zu verbinden, führen Sie die

Page 240 - Glaustas vadovas

62SchnellstartanleitungDeutsch4. Zum Herstellen der Verbindung müssen Sie ein Passwort eingeben.5. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde wird Con

Page 241

ASUS NOVA P20/P2263Deutsch2. Wählen Sie in der Liste das Bluetooth-Gerät, mit dem Sie sich verbinden wollen, und klicken Sie auf Next (Weiter), um fo

Page 242 - Susipažinkite su dalimis

64SchnellstartanleitungDeutschName Lautsprechersystem2 (Stereo)Linker & rechter Lautsprecher4Zwei Front- & zwei Rücklautsprecher5.1Zwei Front

Page 243 - Belaidžio ryšio sąranka

ASUS NOVA P20/P2265DeutschAnschluss von digitalen Lautsprechern• Digitaler Ausgang: Stecken Sie ein Audiokabel mit einer Mini-S/PDIF-Adapter vom S/PD

Page 244 - Jei slaptažodžio įvesti

66SchnellstartanleitungDeutschWindows Media Center benutzen Windows Media Center startenSie können mittels Ihrer drahtlosen Tastatur oder der Fernbedi

Page 245

ASUS NOVA P20/P2267DeutschASUS Easy Update2. Wählen Sie Schedule, um einzustellen, wie oft Sie Ihr System aktualisieren wollen.3. Wählen Sie Update,

Page 246 - Garso išvesties kongūravimas

68SchnellstartanleitungDeutschSystem wiederherstellenBenutzen der Wiederherstellungs-DVDDie Wiederherstellungs-DVD beinhaltet ein Abbild Ihres Bet

Page 247

ASUS NOVA P20/P2269Deutsch6. Nachdem die System wiederhergestellt ist, entfernen Sie die Wiederherstellungs-DVD aus dem optischen Laufwerk.7. Star

Page 248 - Nuotraukos + lmuota medžiaga

ASUS NOVA P20/P227English2. Select the Bluetooth device you want to connect to from the list and click Next to continue.4. After the setup completes

Page 249 - Lengvas ASUS atnaujinimas

70SchnellstartanleitungDeutschBenutzen der versteckten PartitionDie Wiederherstellungs-Partition enthält ein Abbild des Betriebssystems, der Treiber u

Page 250 - Sistemos atstatymas

ASUS NOVA P20/P2271ΕλληνικάΚαλωσόρισμαΣυγχαρητήρια για την αγορά σας του ASUS NOVA P20/P22. Το σχήμα που ακολουθεί απεικονίζει τα περιεχόμενα της συσκ

Page 251 - Avarijai atspari BIOS

72Οδηγός Γρήγορης ΈναρξηςΕλληνικάΠροετοιμασία του ASUS NOVAΟι ακόλουθες είναι σύντομες οδηγίες χρήσης του ASUS NOVA. 1. Συνδέστε το πληκτρολόγιο USB

Page 252

ASUS NOVA P20/P2273Ελληνικά4. Συνδέστε το μετασχηματιστή ACFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Συνδέστε την Οθόνη.FRONTCENTER/BASS

Page 253 - До комплекту входять

74Οδηγός Γρήγορης ΈναρξηςΕλληνικάΓνωριμία με τα εξαρτήματαΠρόσοψη1 3 421. Θυρίδα εισόδου οπτικού δίσκου2. Ηλεκτρονική εξαγωγή της μονάδας οπτικού δί

Page 254 - Підготовка вашого ASUS NOVA

ASUS NOVA P20/P2275ΕλληνικάΔιαμόρφωση ασύρματης σύνδεσηςΣύνδεση σε ασύρματο δίκτυοΓια να συνδεθείτε σε ένα ασύρματο δίκτυο, ακολουθήστε τις παρακάτω ο

Page 255

76Οδηγός Γρήγορης ΈναρξηςΕλληνικά4. Κατά τη σύνδεση, ίσως χρειαστεί να εισάγετε κωδικό πρόσβασης.5. Αφού δημιουργηθεί η σύνδεση, θα εμφανιστεί η ένδ

Page 256 - Знайомство з деталями

ASUS NOVA P20/P2277Ελληνικά2. Επιλέξτε από τη λίστα τη συσκευή Bluetooth στην οποία θέλετε να συνδεθείτε και κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε

Page 257

78Οδηγός Γρήγορης ΈναρξηςΕλληνικάΟνομασία Σύστημα ηχείων2 (στερεοφωνικά) Αριστερό ηχείο, δεξί ηχείο.4 Δύο μπροστινά ηχεία, δύο πίσω ηχεία.5.1Δύο μπρο

Page 258 - Цей екран не з’явиться

ASUS NOVA P20/P2279ΕλληνικάΣύνδεση σε ψηφιακά ηχεία• Ψηφιακή έξοδος: Συνδέστε ένα καλώδιο ήχου με τον προσαρμογέα mini jack σε s/PDIF από τη θύρα Εξό

Page 259

8Quick Start GuideEnglishName Speaker system2 (stereo) Left speaker, right speaker.4 Two front speakers, two rear speakers.5.1Two front speakers, two

Page 260 - Конфігурація аудіо-виходу

80Οδηγός Γρήγορης ΈναρξηςΕλληνικάΧρήση του Windows Media CenterΞεκινώντας το Windows Media CenterΜπορείτε να ελέγχετε πλήρως το Windows Media Center α

Page 261

ASUS NOVA P20/P2281ΕλληνικάΕύκολη Ενημέρωση ASUS2. Επιλέξτε Προγραμματισμός για να καθορίσετε πόσο συχνά θέλετε να ενημερώ-νετε το σύστημά σας.3. Επ

Page 262 - Запуск медіа-центру Windows

82Οδηγός Γρήγορης ΈναρξηςΕλληνικάΕπαναφορά του συστήματοςΧρήση του DVD ΕπαναφοράςΤο DVD Επαναφοράς περιλαμβάνει μια ‘εικόνα’ του λειτουργικού συστήματ

Page 263 - Легке Поновлення ASUS

ASUS NOVA P20/P2283Ελληνικά7. Κάντε επανεκκίνηση του συστήματος και πατήστε <DEL> στην οθόνη εκκίνησης για να εισαχθείτε στη ρύθμιση του BIOS.

Page 264 - Відновлення системи

84Οδηγός Γρήγορης ΈναρξηςΕλληνικάΧρήση του Κρυφού ΔιαμερίσματοςΤο Διαμέρισμα Επαναφοράς περιλαμβάνει μια ‘εικόνα’ του λειτουργικού συστήματος, των προ

Page 265 - BIOS, що відновлюється

ASUS NOVA P20/P2285РУсскийДобро пожаловатьПоздравляем вас с приобретением ASUS NOVA P20/P22. На иллюстрации показан комплект поставки вашего ASUS NOV

Page 266

86Руководство по быстрой установкеРусскийПодготовка ASUS NOVAИнструкции для использования вашего ASUS NOVA. 1. Подключите USB клавиатуру и мышь*CENTE

Page 267 - Obsah balenia

ASUS NOVA P20/P2287РУсский4. Подключите блок питанияFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Подключите монитор.FRONTCENTER/BASSDVISURR

Page 268 - Príprava výrobku ASUS NOVA

88Руководство по быстрой установкеРусскийИзучение частей ASUS NOVAВид спереди1 3 421. Щель оптического привода2. Кнопка извлечения оптического диска

Page 269

ASUS NOVA P20/P2289РУсскийПодключение к беспроводной сетиДля подключения к беспроводной сети выполните следующие инструкции:1. Наведите курсор на зна

Page 270 - Spoznanie súčastí

ASUS NOVA P20/P229EnglishConnecting to digital speakers• Digital output: Plug an audio cable with a mini jack-s/PDIF adapter from the S/PDIF Out port

Page 271 - ak je vo vašej oblasti

90Руководство по быстрой установкеРусский4. Возможно, что при подключении вам нужно ввести пароль.5. После успешного подключения появится Connected.

Page 272 - Ak heslo nie je potrebné

ASUS NOVA P20/P2291РУсский2. Выберите Bluetooth устройство для подключения и нажмите Next.4. После завершения установки нажмите Next.3. Если устрой

Page 273

92Руководство по быстрой установкеРусскийПодключение аналоговых колонокСмотрите таблицу внизу для аудио соединителей на задней панели и их функции.Для

Page 274 - Kongurácia audio výstupu

ASUS NOVA P20/P2293РУсскийПодключение цифровых колонок• Digital output: Подключите цифровой аудиокабель к разъему S/PDIF Out на задней стороне систем

Page 275

94Руководство по быстрой установкеРусскийЗапуск Windows Media CenterВы можете управлять Windows Media Center с помощью клавиатуры и пульта ДУВы может

Page 276 - Obrázky a videá

ASUS NOVA P20/P2295РУсскийASUS Easy Update4. В меню ASUS Easy Update нажмите OK для отображения элементов, которые вы можете загрузить. 5. Установ

Page 277 - Jednoduchá aktualizácia ASUS

96Руководство по быстрой установкеРусскийВосстановление системыИспользование диска восстановленияДиск восстановления включает образ операционной систе

Page 278 - Obnova systému

ASUS NOVA P20/P2297РУсскийCrashfree BIOSASUS Crashfree BIOS позволяет вам восстановить оригинальный BIOS с диска в случае неудачного обновления или п

Page 279 - Bezporuchový BIOS

98Руководство по быстрой установкеРусскийИспользование раздела восстановленияРаздел восстановления включает образ операционной системы, драйвера и ути

Page 280 - Používanie skrytého segmentu

ASUS NOVA P20/P2299PortuguêsBem-vindoParabéns por ter comprado o PC NOVA P20/P22 da ASUS. A imagem seguinte ilustra o conteúdo da embalagem do seu nov

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire