ASUS NOVA P20/P221EnglishWelcomeCongratulations on your purchase of the ASUS NOVA P20/P22. The following sections provides information on how to use y
10Quick Start GuideEnglishUsing Windows Media CenterStarting Windows Media CenterYou can take full control of the Windows Media Center using your wire
100Guia de consulta rápidaPortuguêsPreparação do seu NOVA da ASUSEste é o guia de consulta rápida do seu NOVA da ASUS. 1. Ligue o teclado e o rato US
ASUS NOVA P20/P22101Português4. Ligue o transformador a.c.FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Ligue o monitor.FRONTCENTER/BASSDVIS
102Guia de consulta rápidaPortuguêsConheça os vários componentes do seu PCParte da frente1 3 421. Unidade óptica de encaixe2. Ejecção electrónica da
ASUS NOVA P20/P22103PortuguêsConguração da ligação sem osLigação à rede sem fiosPara ligar a uma rede sem fios, siga as instruções em baixo.1. Mova o
104Guia de consulta rápidaPortuguês4. Ao estabelecer a ligação, pode ser-lhe pedido para introduzir uma senha.5. Após a ligação ter sido estabelecid
ASUS NOVA P20/P22105Português2. Na lista, seleccione o dispositivo Bluetooth ao qual pretende ligar e clique em Seguinte para prosseguir.4. Depois,
106Guia de consulta rápidaPortuguêsNome Sistema de altifalantes2 (estéreo) Altifalante esquerdo e direito.4Dois altifalantes frontais, dois altifalant
ASUS NOVA P20/P22107PortuguêsLigação a altifalantes digitais• Saída digital: Utilize um cabo de áudio com um adaptador S/PDIF para fazer a ligação en
108Guia de consulta rápidaPortuguêsUtilização do Windows Media CenterAbrir o Windows Media CenterO Windows Media Center pode ser totalmente controlado
ASUS NOVA P20/P22109PortuguêsO Easy Update da ASUS2. Seleccione a opção Agen-dar para denir a frequên-cia com que pretende actu-alizar o sistema.3.
ASUS NOVA P20/P2211EnglishASUS Easy Update2. Select Schedule to set how often you want to update your system.3. Select Update to activate the update
110Guia de consulta rápidaPortuguêsRecuperação do seu sistemaUtilização do DVD de recuperaçãoO DVD de recuperação inclui uma imagem do sistema operati
ASUS NOVA P20/P22111Português6. Após concluída a recuperação do sistema, ejecte o DVD de recuperação da unidade óptica.7. Reinicie o sistema e pri
112Guia de consulta rápidaPortuguêsUtilização da partição ocultaA partição de recuperação inclui uma imagem do sistema operativo, dos controladores e
ASUS NOVA P20/P22113PolskiZapraszamyGratulujemy zakupu systemu ASUS NOVA P20/P22. Poniższe informacje przedstawiają zawartość pakietu systemu ASUS NOV
114Skrócona instrukcjaPolskiCENTER/BASS FRONTDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINIPrzygotowanie ASUS NOVAP
ASUS NOVA P20/P22115PolskiFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN123FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN4. Podłącz adapter prądu
116Skrócona instrukcjaPolskiOpis elementówWidok z przodu1 3 421. Gniazdo wejściowe napędu optycznego2. Elektroniczne wysuwanie napędu optycznego (do
ASUS NOVA P20/P22117PolskiKonguracja połączenia bezprzewodowegoBezprzewodowe połączenie siecioweAby podłączyć urządzenie do bezprzewodowej sieci, pos
118Skrócona instrukcjaPolski4. Przy podłączaniu, konieczne może być wprowadzenie hasła.5. Po ustanowieniu połączenia, pojawi się komunikat Połączony
ASUS NOVA P20/P22119Polski2. Z listy wybierz urządzenie Bluetooth, z którym chcesz ustanowić połączenie i kliknij przycisk Dalej aby kontynuować.4.
12Quick Start GuideEnglishRecovering your systemUsing the Recovery DVDThe Recovery DVD includes an image of the operating system, installed on your sy
120Skrócona instrukcjaPolskiPodłączenie do głośników analogowychW poniższej tabeli przedstawiono opis gniazd audio umieszczonych na tylnym panelu oraz
ASUS NOVA P20/P22121PolskiPodłączenie do głośników cyfrowych• Wyjście cyfrowe: Przy użyciu złącza jack-S/PDIF połącz kablem gniazdo S/PDIF Out umiesz
122Skrócona instrukcjaPolskiUżywanie programu Windows Media CenterUruchamianie programu Windows Media CenterSterowanie programem Windows Media Cente
ASUS NOVA P20/P22123PolskiASUS Easy Update2. Wybierz Harmonogram, aby ustawić częstotliwość aktualizacji systemu.3. Wybierz Aktualizuj w celu uak
124Skrócona instrukcjaPolskiOdzyskiwanie systemuUżywanie płyty DVD do odzyskiwaniaPłyta DVD do odzyskiwania zawiera obraz systemu operacyjnego, fabryc
ASUS NOVA P20/P22125Polski6. Po zakończeniu odzyskiwania systemu, wysuń płytę DVD odzyskiwania z napędu optycznego.7. Ponownie uruchom system p
126Skrócona instrukcjaPolskiUżywanie ukrytej partycjiPartycja do odzyskiwania zawiera obraz systemu operacyjnego, sterowniki i narzędzia fabryczn
ASUS NOVA P20/P22127SuomiJohdantoOnnittelut ASUS NOVA P20/P22-laitteen ostamisesta. Seuraavassa kuvassa näkyy uuden ASUS NOVA P20/P22:n pakkauksen sis
128PikaopasSuomiCENTER/BASS FRONTDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINIASUS NOVA:n valmisteluNämä ovat pika
ASUS NOVA P20/P22129SuomiFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN123FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN4. Liitä AC-adapteri3. L
ASUS NOVA P20/P2213English6. After the system recovery is completed, eject the the Recovery DVD from the optical drive.7. Restart the system and p
130PikaopasSuomiOsien tunnistaminenNäkymä edestä1 3 421. Kelkaton optinen asema2. Optisen aseman elektroninen levynpoisto (kosketusherkkä)3. Virtak
ASUS NOVA P20/P22131SuomiLangattoman yhteyden määrittäminenLangaton verkkoyhteysYhdistä langaton verkko noudattamalla alla olevia ohjeita.1. Siirrä k
132PikaopasSuomi4. Muodostaessasi yhteyden voit joutua antamaan salasanan.5. Kun yhteys on muodostunut, näkyy Yhdistetty.Langaton Bluetooth-yhteysMu
ASUS NOVA P20/P22133Suomi2. Valitse luettelosta Bluetooth-laite, johon haluat muodostaa yhteyden ja jatka napsauttamalla Seuraava.4. Kun määritys on
134PikaopasSuomiYhdistäminen analogisiin kaiuttimiinKatso alla olevasta taulukosta takapaneelin ääniliittimet ja niiden toiminnot.StereokaiuttimilleMo
ASUS NOVA P20/P22135SuomiYhdistäminen digitaalisiin kaiuttimiin• Digitaalinen lähtö: Kytke äänikaapeli, jossa on minijakki-s/PDIF-sovitin, järjestelm
136PikaopasSuomiWindows Media Centerin käyttöWindows Media Centerin käynnistäminenVoit hallita Windows Media Centeriä täysin joko langattomalla näppäi
ASUS NOVA P20/P22137SuomiASUS Helppo päivitys2. Aseta kuinka usein ha-luat päivittää järjestelmän valitsemalla Ajoitus.3. Käynnistä päivitys
138PikaopasSuomiJärjestelmän palautusPalautus-DVD:n käyttäminenPalautus-DVD sisältää kuvan tehtaalla järjestelmään asennetusta käyttöjärjestelmäs
ASUS NOVA P20/P22139Suomi6. Kun järjestelmän palautus on valmis, poista Palautus-DVD optisesta asemasta.7. Käynnistä järjestelmä uudelleen ja paina
14Quick Start GuideEnglishUsing the Hidden PartitionThe Recovery Partition includes an image of the operating system, drivers, and utilities installed
140PikaopasSuomiPiilotetun osion käyttäminenPalautusosio sisältää kuvan tehtaalla järjestelmään asennetusta käyttöjärjestelmästä, laiteohjaimist
ASUS NOVA P20/P22141NorskVelkommen!Gratulerer med ditt kjøp av ASUS NOVA P20/P22. Følgende illustrasjon viser pakkeinnholdet i ASUS NOVA P20/P22. Kont
142HurtigguideNorsk CENTER/BASS FRONTDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINIForberede din ASUS NOVAUnder føl
ASUS NOVA P20/P22143NorskFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN123FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN4. Koble til AC-adapteren
144HurtigguideNorsk Om deleneForfra1 3 421. Ekstern optisk stasjon2. Elektronisk utløser for den optiske stasjonen (berøringsfølsom)3. Strømbryter
ASUS NOVA P20/P22145NorskKongurere den trådløse tilkoblingenTrådløs nettverkstilkoblingFølg instruksjonene under for å koble til et trådløst nettverk
146HurtigguideNorsk 4. Når du kobler til kan det hende du må angi et passord.5. Etter at tilkoblingen er etablert, vises ”Tilkoblet”.Trådløs Bluetoo
ASUS NOVA P20/P22147Norsk2. Velg Bluetooth-enheten du vil koble til fra listen og klikk Neste for å fortsette.4. Etter oppsettet er ferdig, klikk
148HurtigguideNorsk Koble til analoge høyttalereSe tabellen under for lydkontaktene på baksiden og deres funksjoner.For stereohøyttalereFor et flerka
ASUS NOVA P20/P22149NorskKoble til digitale høyttalere• Digital utgang: Koble en lydkabel fra S/PDIF-ut-porten på bakpanelet med en minikon
ASUS NOVA P20/P2215EspañolBienvenidoEnhorabuena por la compra del dispositivo ASUS NOVA P20/P22. La siguiente ilustración muestra el contenido del paq
150HurtigguideNorsk Bruke Windows Media CenterStarte Windows Media CenterDu kan ta full kontroll over Windows Media Center fra ditt trådløse tastatur
ASUS NOVA P20/P22151NorskASUS Easy Update2. Velg Schedule for å sette hvor ofte du vil oppdatere systemet.3. Velg Update for å aktivere oppd
152HurtigguideNorsk Gjenopprette systemet dittBruke gjenopprettingsDVD-enGjenopprettingsDVD-en inkluderer et bilde av operativsystemet, drivere og ver
ASUS NOVA P20/P22153Norsk6. Et t e r s y s t e m g j e n o p p re t t i n g e n e r fe rd i g, lø s u t gjenopprettings-DVDen fra den optisk
154HurtigguideNorsk Bruke den skjulte partisjonenGj e no pp r et t in gs p ar tis jon en inneh ol de r et bild e av operativsystemet, drivere
ASUS NOVA P20/P22155SvenskaVälkommenGratulerar till ditt köp av ASUS NOVA P20/P22. Följande illustration visar förpackningens innehåll för din nya ASU
156SnabbstartSvenska Förbered din ASUS NOVADessa är snabbinstruktioner för användning av din ASUS NOVA.1. Anslut USB-tangentbordet och musen*CENTER/B
ASUS NOVA P20/P22157Svenska4. Ansluta strömadapternFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Ansluta monitorn.FRONTCENTER/BASSDVISURROUN
158SnabbstartSvenska Känna igen delarnaFramsida1 3 421. Slot-in optisk enhet2. Optisk enhet elektronisk utmatning (pekkänslig)3. Strömbrytare (pekk
ASUS NOVA P20/P22159SvenskaKongurera trådlös anslutningTrådlös nätverksanslutningFör att ansluta till ett trådlöst nätverk, följ instruktionerna neda
16Guía de inicio rápidoEspañolPreparar el dispositivo ASUS NOVAA continuación se exponen instrucciones rápidas para usar la unidad ASUS NOVA. 1. Cone
160SnabbstartSvenska 4. Vid anslutningen kan du behöva ange ett lösenord.5. När anslutningen har etablerats visas Ansluten.Denna skärmbild kommer in
ASUS NOVA P20/P22161Svenska2. Välj den Bluetooth-enhet som du vill ansluta till i listan och klicka på Nästa för att fortsätta.4. När installatione
162SnabbstartSvenska Namn Högtalarsystem2 (stereo) Vänster högtalare, höger högtalare.4 Två fronthögtalare, två bakre högtalare.5.1Två fronthögtalare
ASUS NOVA P20/P22163SvenskaAnsluta till digitala högtalare• Digital utmatning: Koppla in en ljudkabel med en minikontakt-s/PDIF adapter från S/PDIF
164SnabbstartSvenska Använda Windows Media CenterStarta Windows Media CenterDu kan ta full kontroll över Windows Media Center med ditt trådlösa tangen
ASUS NOVA P20/P22165SvenskaASUS enkel uppdatering2. Välj schemalägg för att ställa in hur ofta du vill uppdatera ditt system.3. Välj uppdatera för a
166SnabbstartSvenska Återställning av systemetAnvända Återställnings-DVD:nÅterställnings-DVD:n innehåller en bild av operativsystemet som är installer
ASUS NOVA P20/P22167Svenska6. När systemåterställningen är klar, mata ut återställnings-DVD:n från den optiska enheten.7. Starta om systemet och try
168SnabbstartSvenska Använda den dolda partitionenÅterställningspartitionen innehåller en bild av operativsystemet, drivrutinerna och tillbehör som är
ASUS NOVA P20/P22169DanskVelkommenTillykke med købet at din ASUS NOVA P20/P22. Følgende tegningen er en oversigt over ASUS NOVA P20/P22 pakkens indhol
ASUS NOVA P20/P2217Español4. Conecte el adaptador de CAFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Conecte el monitor.FRONTCENTER/BASSDVIS
170KvikguideDanskKlargøring af din ASUS NOVADet efterfølgende er en kvikguide til anvendelse af ASUS NOVA. 1. Tilslut tastatur og mus via USB-stikken
ASUS NOVA P20/P22171Dansk4. Tilslut lysnetadapterenFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Tilslut billedskærmen.FRONTCENTER/BASSDVISU
172KvikguideDanskOversigtSet forfra1 3 421. Åbning til optisk drev2. Elektronisk udløserknap til det optiske drev (berøringsfølsom)3. Tænd-sluk kna
ASUS NOVA P20/P22173DanskKongurering af den trådløse forbindelseTrådløs netværkstilslutningFor at forbinde til et trådløst netværk, skal du følge vej
174KvikguideDansk4. Når du opretter en forbindelse, kan du blive bedt om at indtaste en adgangskode.5. Når der er oprettet en forbindelse, vises For
ASUS NOVA P20/P22175Dansk2. Vælg den Bluetooth enhed, som du ønsker at forbinde til, på listen og klik på Næste for at fortsætte.4. Når opsætningen
176KvikguideDanskNavn Højttalersystem2 (stereo) Venstre højttaler, højre højttaler.4 To højttalere foran, to højttalere bagved.5.1To højttalere foran,
ASUS NOVA P20/P22177DanskSådan forbinder du digitale højttalere• Digitale udgange: Sæt en ministik S/PDIF adapter på et lydkabel, og forbind kablet f
178KvikguideDanskSådan bruger du Windows Media CenteretSådan starter du Windows Media CenteretDu kan styre Windows Media Centeret med dit trådløse tas
ASUS NOVA P20/P22179DanskASUS Easy Update2. Vælg Udfør for at markere, hvor ofte systemet skal opdateres.3. Vælg Opdater for at aktivere opdatering
18Guía de inicio rápidoEspañolReconocer los componentes del dispositivoVista frontal1 3 421. Unidad óptica de inserción automática2. Expulsión electr
180KvikguideDanskSådan gendanner du dit systemSådan bruger du dvd’en til gendannelseDvd’en til gendannelse indeholder et billede af operativsystemet,
ASUS NOVA P20/P22181Dansk6. Når systemgendannelsen er udført, skal du udløse dvd’en fra det optiske drev.7. Genstart systemet og tryk på <DEL>
182KvikguideDanskSådan bruger du den skjulte partitionPartitionen til gendannelse indeholder et billede af operativsystemet, drivers og hjælpeprogramm
ASUS NOVA P20/P22183ČeskyVítejteBlahopřejeme vám k zakoupení počítače ASUS NOVA P20/P22. Následující ilustrace zobrazuje obsah balení vašeho nového po
184Stručná příručkaČeskyCENTER/BASS FRONTDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINIPříprava počítače ASUS NOVAT
ASUS NOVA P20/P22185ČeskyFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN123FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN4. Připojte napájecí adap
186Stručná příručkaČeskySeznámení se součástmiPohled zepředu1 3 421. Zasouvací optická jednotka2. Elektronické vysunutí optické jednotky (dotykové)3
ASUS NOVA P20/P22187ČeskyKongurování bezdrátového připojeníPřipojení k bezdrátové sítiChcete-li připojit počítač k bezdrátové síti, postupujte podle
188Stručná příručkaČesky4. Během připojování bude pravděpodobně třeba zadat heslo.5. Po navázání připojení se zobrazí Připojeno.Bezdrátové připojen
ASUS NOVA P20/P22189Česky2. V s e z n a m u v y b e r t e zařízení Bluetooth, ke kterému se chcete připojit, a pokračujte klepnutím na tlačítko
ASUS NOVA P20/P2219EspañolCongurar la conexión inalámbricaConexión de red inalámbricaPara conectar el dispositivo a una red inalámbrica, siga estas i
190Stručná příručkaČeskyPřipojení k analogovým reproduktorůmNíže uvedená tabulka poskytuje přehled konektorů pro výstup zvuku na zadním panelu a inf
ASUS NOVA P20/P22191ČeskyPřipojení k digitálním reproduktorům • Digitální výstup: Připojte zvukový kabel s adapté-rem mini jack-s/PDIF z portu S
192Stručná příručkaČeskyPoužívání Windows Media CenterSpuštění Windows Media CenterWindows Media Center můžete plně ovládat bezdrátovou klávesnicí a k
ASUS NOVA P20/P22193ČeskyASUS Easy Update2. Klepnutím na příkaz Plán nastavte požadovanou frekvenci aktualizace systému.3. Klepnutím na příkaz Aktua
194Stručná příručkaČeskyObnovení systémuPoužívání disku DVD pro obnoveníDisk DVD pro obnovení obsahuje bitovou kopii operačního systému nainstalovanéh
ASUS NOVA P20/P22195Česky6. Po dokončení obnovení systému vysuňte disk DVD pro obnovení z optické jednotky.7. Restartujte systém a stisknutím kláves
196Stručná příručkaČeskyPoužívání skrytého oddíluOddíl pro obnovení obsahuje bitové kopie operačního systému, ovladačů a nástrojů, které byly nainst
ASUS NOVA P20/P22197MagyarÜdvözöljük!Gratulálunk az ASUS NOVA P20/P22 megvásárlásához! Az alábbi ábrán az új ASUS NOVA P20/P22 csomagjának tartalma lá
198Gyors útmutatóMagyarAz ASUS NOVA előkészítéseAz ASUS NOVA használatával kapcsolatban az alábbiakban olvashatja a gyors útmutatót.1. Csatlakoztassa
ASUS NOVA P20/P22199MagyarFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN123FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN4. Csatlakoztassa a háló
2Quick Start GuideEnglishPreparing your ASUS NOVAThese are quick instructions for using your ASUS NOVA. 1. Connect the USB keyboard and mouse*CENTER/
20Guía de inicio rápidoEspañol4. Cuando se conecte, puede que tenga que insertar una contraseña.5. Una vez establecida la conexión, aparecerá el men
200Gyors útmutatóMagyarAz alkatrészek ismertetéseElölnézet1 3 421. Lemezbetöltő réssel rendelkező optikai meghajtó2. Optikai meghajtó lemezkiadó gom
ASUS NOVA P20/P22201MagyarA vezeték nélküli kapcsolat kongurálásaVezeték nélküli hálózati kapcsolatA vezeték nélküli hálózathoz történő csatlakozásho
202Gyors útmutatóMagyar4. Kapcsolódáskor jelszó megadására lehet szükség.5. A kapcsolat létrehozásakor a „Csatlakoztatva” üzenet látható.Bluetooth v
ASUS NOVA P20/P22203Magyar2. Válassza ki a listán azt a Bluetooth eszközt, amelyhez csatlakozni kíván, majd kattintson a Tovább gombra a folytatáshoz
204Gyors útmutatóMagyarAnalóg hangszórók csatlakoztatásaTekintse meg az alábbi táblázatot hátsó panelen lévő csatlakozókat és funkcióikat illetően.Szt
ASUS NOVA P20/P22205MagyarDigitális hangszórók csatlakoztatása• Digitális kimenet: Kösse össze egy mini jack-s/PDIF adapterrel rendelkező audió
206Gyors útmutatóMagyarA Windows Media Center használataA Windows Media Center indításaA Windows Media Centert tökéletesen irányíthatja vezeték nélkül
ASUS NOVA P20/P22207MagyarASUS Easy Update2. Válassza ki a Ütemezés elemet a rendszerfrissítés gyakoriságának beállításához.3. Válassza ki az Frissí
208Gyors útmutatóMagyarA rendszer visszaállításaA rendszer-visszaállító DVD használataA Rendszer-visszaállító DVD a gyárban a merevlemez-meghajtóra te
ASUS NOVA P20/P22209Magyar6. Miután megtörtént a rendszer-visszaállítás, adja ki a Rendszer-visszaállító DVD-t az optikai meghajtóból.7. Indítsa ú
ASUS NOVA P20/P2221Español2. En la lista, seleccione el dispositivo Bluetooth que desee conectar y haga clic en Siguiente para continuar.4. Cuando l
210Gyors útmutatóMagyarA rejtett partíció használataA rendszer-visszaállító partíció a gyárban a merevlemez-meghajtóra telepített eredeti rendszer, il
ASUS NOVA P20/P22211NederlandsWelkomGefeliciteerd met uw aankoop van de ASUS NOVA P20/P22. De volgende afbeelding toont de inhoud van de verpakking va
212SnelstartgidsNederlandsCENTER/BASS FRONTDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCINIUw ASUS NOVA voorbereidenD
ASUS NOVA P20/P22213NederlandsFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN123FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN4. Sluit de wisselst
214SnelstartgidsNederlandsKennismaken met de onderdelenVooraanzicht1 3 421. Sleuf optisch station2. Elektronische uitwerpknop optisch station (aanr
ASUS NOVA P20/P22215NederlandsDe draadloze verbinding congurerenDraadloze netwerkverbindingVolg de onderstaande instructies om een verbinding te make
216SnelstartgidsNederlands4. Wanneer u een verbinding maakt, is het mogelijk dat u een wachtwoord moet invoeren.5. Nadat de verbinding is gemaakt, v
ASUS NOVA P20/P22217Nederlands2. Selecteer het Bluetooth-apparaat waarmee u een verbinding wilt maken en in de lijst en klik op Volgende om door te g
218SnelstartgidsNederlandsAansluiten op analoge luidsprekersRaadpleeg de onderstaande tabel voor de audio-aansluitingen op het achterpaneel en hun fun
ASUS NOVA P20/P22219NederlandsAansluiten op digitale luidsprekers• Digitale uitgang: Sluit een audiokabel met een ministekker-S/PDIF-adapter aan van
22Guía de inicio rápidoEspañolNombre Sistema de altavoces2 (estéreo) Altavoz izquierdo y altavoz derecho.4 Dos altavoces frontales y dos traseros.5.1D
220SnelstartgidsNederlandsWindows Media Center gebruikenWindows Media Center startenU kunt het volledige beheer over Windows Media Center krijgen
ASUS NOVA P20/P22221NederlandsASUS Easy Update2. Selecteer Planning om in te stellen hoe vaak u uw sy-steem wilt bijwerken.3. Selecteer Bijwerken
222SnelstartgidsNederlandsUw systeem herstellenDe herstel-dvd gebruikenDe herstel-dvd bevat een image van het besturingssysteem dat in de fabriek
ASUS NOVA P20/P22223Nederlands6. Verwijder de herstel-dvd uit het optische station nadat het systeemherstel is voltooid.7. Start het systeem opnieuw
224SnelstartgidsNederlandsDe verborgen partitie gebruikenDe herstelpartitie bevat een image van het besturingssysteem, de stuurprogramma’s en hulpprog
ASUS NOVA P20/P22225LatviskiSveiki!Apsveicam Jūs ar ASUS NOVA P20/P22 iegādi. Zemāk redzamajā attēlā parādīts, kas atrodas Jūsu jaunā ASUS NOVA P20/P2
226Norādījumi ātrai palaišanaiLatviskiASUS NOVA sagatavošanaŠie ir īsi norādījumi, kā ātri sākt lietot ASUS NOVA.1. Pievienojiet USB tastatūru un pel
ASUS NOVA P20/P22227Latviski4. Pievienojiet maiņstrāvas adapteriFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Pievienojiet monitoru.FRONTCEN
228Norādījumi ātrai palaišanaiLatviskiIepazīšanās ar sastāvdaļāmSkats no priekšas1 3 421. Optiskā diskdziņa sprauga2. Optiskā diska elektroniskā izs
ASUS NOVA P20/P22229LatviskiBezvadu savienojuma kongurēšanaPievienošana bezvadu tīklamLai pievienotos bezvadu tīklam, rīkojieties, kā turpmāk norādīt
ASUS NOVA P20/P2223EspañolConectar altavoces digitales• Salida digital: Enchufe un cable de audio con adaptador mini-conector-S/PDIF entre el puerto
230Norādījumi ātrai palaišanaiLatviski4. Pievienojoties tīklam, Jums var būt jāievada parole.5. Pēc savienojuma izveidošanas parādīsies ziņojums Pie
ASUS NOVA P20/P22231Latviski2. No saraksta izvēlieties Bluetooth ierīci, kuru vēlaties pievienot, uzklikšķiniet uz Turpināt, lai turpinātu.4. Pēc pi
232Norādījumi ātrai palaišanaiLatviskiNosaukums Skaļruņu sistēma2 (stereo) Kreisais skaļrunis, labais skaļrunis4 Divi priekšējie skaļruņi, divi aizmug
ASUS NOVA P20/P22233LatviskiDigitālo skaļruņu pievienošana• Digitālā izvade: Audio kabeli ar minispraudņa s/PDIF adapteri no sistēmas aizmugures pane
234Norādījumi ātrai palaišanaiLatviskiWindows Media Center lietošanaWindows Media Center startēšanaJūs varat pilnībā kontrolēt Windows Media Center, i
ASUS NOVA P20/P22235LatviskiASUS vieglā atjaunināšana2. Izvēlieties Plāns, lai iestatītu savas sistēmas atjaunināšanas biežumu.3. Izvēlieties Atjaun
236Norādījumi ātrai palaišanaiLatviskiSistēmas atkopšanaAtkopšanas DVD lietošanaAtkopšanas DVD satur Jūsu sistēmā rūpnīcā instalētās operētājsistēmas
ASUS NOVA P20/P22237Latviski6. Pēc pabeigtas sistēmas atkopšanas izbīdiet Atgūšanas DVD no optiskā diskdziņa.7. Restartējiet sistēmu un pie sāknēšan
238Norādījumi ātrai palaišanaiLatviskiSlēptās sadaļas izmantošanaAtkopšanas sadaļa satur Jūsu sistēmā rūpnīcā instalētās operētājsistēmas, draiveru un
ASUS NOVA P20/P22239LietuviųSveikiSveikiname įsigijus „ASUS NOVA P20/P22“. Toliau pateikiamoje iliustracijoje parodomas jūsų naujojo „ASUS NOVA P20/P2
24Guía de inicio rápidoEspañolUsar Windows Media CenterIniciar Windows Media CenterPuede controlar completamente Windows Media Center con el teclado i
240Glaustas vadovasLietuviųJūsų ASUS NOVA paruošimas naudotiČia pateikiamos glausti nurodymai, kaip naudotis ASUS NOVA.1. Prijunkite USB klaviatūrą i
ASUS NOVA P20/P22241Lietuvių4. Prijunkite kintamosios srovės adapterįFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Prijunkite monitorių.FRON
242Glaustas vadovasLietuviųSusipažinkite su dalimisVaizdas iš priekio1 3 421. Įstatomasis optinių diskų įtaisas2. Optinio disko elektroninis išstūmi
ASUS NOVA P20/P22243LietuviųBelaidžio ryšio sąrankaPrijungimas prie belaidžio tinkloNorėdami prisijungti prie belaidžio tinklo, laikykitės toliau pate
244Glaustas vadovasLietuvių4. Prisijungiant jums gali tekti įvesti slaptažodį.5. Pavykus prisijungti, pasirodys pranešimas „Prisijungti pavyko“.Jei
ASUS NOVA P20/P22245Lietuvių2. Iš sąrašo pasirinkite „Bluetooth“ įrenginį, prie kurio norite prisijungti ir spustelėkite „Toliau“.4. Pasibaigus įren
246Glaustas vadovasLietuviųPavadinimas Garsiakalbių sistema2 (stereo) Kairysis garsiakalbis, dešinysis garsiakalbis.4 Du garsiakalbiai priekyje, du ga
ASUS NOVA P20/P22247LietuviųJungimas prie analoginių garsiakalbių• Skaitmeninė išvestis: Garso kabelį su „Mini jack“–S/PDIF adapteriu iš sistemos gal
248Glaustas vadovasLietuvių„Windows Media Center“ naudojimas„Windows Media Center“ paleidimasJūs galite visiškai valdyti „Windows Media Center“ belaid
ASUS NOVA P20/P22249LietuviųLengvas ASUS atnaujinimas2. Pasirinkite „Tvarkaraštis“ ir nustatykite pageidaujamą sistemos atnaujinimo dažnį.3. Norėdam
ASUS NOVA P20/P2225EspañolActualización sencilla de ASUS2. Seleccione Programar para establecer la frecuencia con la que desea actualizar el sistema.
250Glaustas vadovasLietuviųSistemos atstatymasAtstatymo DVD naudojimasAtstatymo DVD diske įrašytas fabrike jūsų sistemoje įdiegtos operacinės sistemos
ASUS NOVA P20/P22251Lietuvių6. Baigus sistemos atstatymą, iš optinių diskų įtaiso išstumkite atstatymo DVD.7. Sistemą paleiskite iš naujo ir sistema
252Glaustas vadovasLietuviųPaslėptojo skaidinio naudojimasAtstatymo skaidinyje įrašytas fabrike jūsų sistemoje įdiegtos operacinės sistemos atvaizdis.
ASUS NOVA P20/P22253УкраїнськаЛаскаво просимоВітаємо з придбанням ASUS NOVA P20/P22! Наступна інструкція знайомить вас комплектом нового ASUS NOVA P20
254Коротка інструкція по користуваннюУкраїнськаПідготовка вашого ASUS NOVAКороткі інструкції з використання вашого ASUS NOVA. 1. Приєднаєте USB клаві
ASUS NOVA P20/P22255Українська4. Приєднаєте адаптер змінного струмуFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Приєднаєте монітор.FRONTCEN
256Коротка інструкція по користуваннюУкраїнськаЗнайомство з деталямиВигляд зпереду1 3 421. Оптичний дисковод-щілина2. Електронний викид оптичного ди
ASUS NOVA P20/P22257УкраїнськаПараметри безпроводного з’єднанняПідключення до бездротової мережіЩоб підключитися до бездротової мережі, виконайте наве
258Коротка інструкція по користуваннюУкраїнська4. Під час підключення може знадобитись ввести пароль.5. Коли буде встановлено підключення, буде пока
ASUS NOVA P20/P22259Українська2. Виберіть зі списку пристрій Bluetooth, до якого бажаєте підключитися та натисніть Далі, щоб продовжити.4. Коли нала
26Guía de inicio rápidoEspañolRecuperar el sistemaUtilizar el DVD de recuperaciónEl DVD de recuperación incluye una imagen del sistema operativo, inst
260Коротка інструкція по користуваннюУкраїнськаНазва Система динаміків2 (стерео) Лівий динамік, правий динамік.4 Два передні динаміки, два задні динам
ASUS NOVA P20/P22261УкраїнськаПідключення до цифрових динаміків• Цифровий вихід: Підключіть аудіо-кабель з адаптером міні-гнізда S/PDIF з порту Вихід
262Коротка інструкція по користуваннюУкраїнськаВикористання Медіа-центру WindowsЗапуск медіа-центру WindowsВи можете повністю контролювати Медіа-центр
ASUS NOVA P20/P22263УкраїнськаЛегке Поновлення ASUS2. Виберіть Schedule, щоб установити частоту поновлення вашої системи.3. Виберіть Update, щоб акт
264Коротка інструкція по користуваннюУкраїнськаВідновлення системиЗастосування DVD відновленняDVD відновлення включає зображення операційної системи,
ASUS NOVA P20/P22265Українська6. Коли відновлення системи завершене, вийміть DVD відновлення з оптичного дисководу.7. Перестартуйте систему та нат
266Коротка інструкція по користуваннюУкраїнськаВикористання прихованої секціїВідновлення секції включає зображення операційної системи, драйверів та у
ASUS NOVA P20/P22267SlovenskyVitajteBlahoželáme vám ku kúpe počítača ASUS NOVA P20/P22. Na nasledujúcom obrázku je zobrazený obsah balenia počítača AS
268Rýchly sprievodca pre spustenieSlovenskyPríprava výrobku ASUS NOVAPre používanie výrobku ASUS NOVA existuje iba niekoľko krátkych pokynov.1. Pripo
ASUS NOVA P20/P22269Slovensky4. Pripojte adaptér striedavého prúduFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Pripojte monitor.FRONTCENTER
ASUS NOVA P20/P2227Español6. Una vez recuperado el sistema, expulse el DVD de recuperación de la unidad óptica.7. Reinicie el sistema y presione l
270Rýchly sprievodca pre spustenieSlovenskySpoznanie súčastíPohľad spredu1 3 421. Štrbinová optická mechanika2. Elektronické vysunutie (dotykové) op
ASUS NOVA P20/P22271SlovenskyKongurácia bezdrôtového pripojeniaPripojenie k bezdrôtovej sietiPripojenie k bezdrôtovej sieti vykonáte nasledujúci
272Rýchly sprievodca pre spustenieSlovensky4. Možno bude potrebné, aby ste počas pripojenia zadali heslo.5. Po vykonaní spojenia sa zobrazí nadpis P
ASUS NOVA P20/P22273Slovensky2. Zo zoznamu zvoľte zariadenie s podporou Bluetooth, ku ktorému sa chcete pripojiť a pre pokračovanie stlačte Nasledujú
274Rýchly sprievodca pre spustenieSlovenskyNázov Reproduktorový systém2 (stereo) Ľavý reproduktor, pravý reproduktor.4Dva predné reproduktory, dva zad
ASUS NOVA P20/P22275SlovenskyPripojenie k digitálnym reproduktorom• Digitálny výstup: Pripojte audio kábel s mini konektorom / PDIF adaptérom od výstu
276Rýchly sprievodca pre spustenieSlovenskyPoužívanie programu Windows Media CenterSpustenie programu Windows Media CenterProgram Windows Media Center
ASUS NOVA P20/P22277SlovenskyJednoduchá aktualizácia ASUS2. Pre nastavenie toho, ako často si želáte svoj systém aktualizovať zvoľte Naplánovať.3.
278Rýchly sprievodca pre spustenieSlovenskyObnova systémuPoužívanie DVD pre obnovenieobnovenie pracuje s DVD podpory a poskytuje riešenie pre celkové
ASUS NOVA P20/P22279Slovensky6. Po dokončení obnovy vyberte DVD pre obnovu z optickej mechaniky.7. Reštartujte systém a počas zavádzania systému stl
28Guía de inicio rápidoEspañolUtilizar la partición ocultaLa partición de recuperación incluye una imagen del sistema operativo, los controladores y l
280Rýchly sprievodca pre spustenieSlovenskyPoužívanie skrytého segmentuSegment pre obnovenie obsahuje obraz operačného systému, ovládače a pomocné pro
ASUS NOVA P20/P2229FrançaisBienvenueFélicitations pour l’achat du ASUS NOVA P20/P22. Les illustra-tions suivantes font état du contenu de la boîte de
ASUS NOVA P20/P223English4. Connect the AC adapterFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Connect the monitor.FRONTCENTER/BASSDVISURRO
30Guide de démarrage rapideFrançaisPreparer votre ASUS NOVASuivez les instructions ci-dessous pour utiliser votre ASUS NOVA. 1. Connectez un clavier
ASUS NOVA P20/P2231Français4. Connectez l'adaptateur secteur.FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Connectez un moniteur.FRONTC
32Guide de démarrage rapideFrançaisIntroductionVue avant1 3 421. Lecteur optique2. Capteur d'éjection du lecteur optique (tactile)3. Capteur d
ASUS NOVA P20/P2233FrançaisCongurer u réseau sans lConnexion à un réseau sans filSuivez les instructions ci-dessous pour vous connecter à un réseau s
34Guide de démarrage rapideFrançais4. La saisie d'un mot de passe peut être nécessaire.5. Une fois la connexion éta-blie, le statut Connecté ap
ASUS NOVA P20/P2235Français2. Sélectionnez le périphéri-que Bluetooth auquel vous souhaitez vous connecter et cliquez sur Next (Suivant) pour continu
36Guide de démarrage rapideFrançaisNom Système de haut-parleur2.0 (stéréo) Haut-parleur gauche, Haut-parleur droit.4.02 haut-parleurs avants, 2 haut-p
ASUS NOVA P20/P2237FrançaisConnecter des haut-parleurs numériques• Sortie numérique: connectez, à l’aide d’un câble audio, le port S/PDIF Out de votr
38Guide de démarrage rapideFrançaisUtiliser Windows Media CenterDémarrer Windows Media CenterVous pouvez totalement contrôler Windows Media Center à l
ASUS NOVA P20/P2239FrançaisASUS Easy Update2. Sélectionnez Schedule (Programmer) pour déterminer à quelle fréquence vous souhaitez que le système soi
4Quick Start GuideEnglishKnowing Component partsFront view1 3 421. Slot-in optical drive2. Optical Drive Electronic Eject (touch-sensitive)3. Power
40Guide de démarrage rapideFrançaisRestaurer le systèmeUtiliser le DVD de restaurationLe DVD de restauration contient une image du système d'expl
ASUS NOVA P20/P2241Français5. Suivez les instructions apparaissant à l’écran pour terminer le processus de restauration.6. Une fois terminé, éjecte
42Guide de démarrage rapideFrançaisUtiliser la partition cachéeLa partition de restauration contient une image du système d'exploitation, des pil
ASUS NOVA P20/P2243ItalianoBenvenutoComplimenti per l' acquisto di ASUS NOVA P20/P22. I capitoli seguenti forniscono informazioni sulle modalità
44Guida RapidaItalianoPreparazione di ASUS NOVADi seguito sono indicate alcune rapide istruzioni per l' utilizzo di ASUS NOVA. 1. Collegare il m
ASUS NOVA P20/P2245Italiano4. Collegare l' adattatore AC FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Collegare il monitor.FRONTCENTER
46Guida RapidaItalianoDescrizione dei ComponentiLato Frontale1 3 421. Unità Ottica Slot-in2. Espulsione Elettronica dell' Unità Ottica (a sensi
ASUS NOVA P20/P2247ItalianoCongurazione Connessione Wireless Connessione di Rete senza Fili Per stabilire una connessione di rete senza fili, seguire
48Guida RapidaItaliano4. In fase di connessione, potrebbe essere richiesta 5. Allo stabilirsi della connessione, appare il messaggio Connected
ASUS NOVA P20/P2249Italiano2. Selezionare dall' elenco il dispositivo Bluetooth a cui collegarsi e cliccare Next (Avanti) per continuare.4. Al
ASUS NOVA P20/P225EnglishConguring wireless connectionWireless Network connection To connect to a wireless network, follow the instructions below.1.
50Guida RapidaItalianoConnessione con Altoparlanti AnalogiciRiferirsi alle tabelle sottostanti per i connettori audio sul pannello posteriore e per le
ASUS NOVA P20/P2251ItalianoConnessione con Altoparlanti Digitali • Uscita Digitale: Inserire un cavo audio, con un adattatore mini jack-s/PDIF, dalla
52Guida RapidaItalianoWindows Media CenterAvvio di Windows Media CenterAssumere il comando di Windows Media Center tramite la tastiera senza fili e u
ASUS NOVA P20/P2253ItalianoASUS Easy Update2. Selezionare Schedule (Pianifica) per impostare la frequenza di aggiornamento del sistema. 3
54Guida RapidaItalianoRipristino del SistemaTramite DVD di RecuperoIl DVD di Recupero contiene un' immagine del sistema operativo, installato su
ASUS NOVA P20/P2255Italiano6. Al termine del recupero del sistema, estrarre il DVD di Recupero dall' unità ottica. 7. Riavviare il sistema
56Guida RapidaItalianoTramite Partizione di RecuperoLa Partizione di Recupero contiene un’ immagine del sistema operativo, i driver e le utilità insta
ASUS NOVA P20/P2257DeutschWelcomeWir gratulieren Ihnen zum Kauf des ASUS NOVA P20/P22. Die folgenden abschnitte zeigen Ihnen, wie Sie Ihren neuen ASUS
58SchnellstartanleitungDeutschVorbereiten Ihres ASUS NOVADies ist eine Schnellanleitung für die Benutzung Ihres ASUS NOVA. 1. Schließen Sie die USB-T
ASUS NOVA P20/P2259Deutsch4. Anschließen des Netzteils.FRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Anschließen des Monitors.FRONTCENTER/BA
6Quick Start GuideEnglish4. When connecting, you may have to enter a password.5. After connection has been established, Connected will be shown.This
60SchnellstartanleitungDeutschKennenlernen des GerätesFrontansicht1 3 421. Optisches Slot-In-Laufwerk2. Elektronischer Disk-Auswurf (Sensortaste)3.
ASUS NOVA P20/P2261DeutschWireless-Verbindung kongurierenWireless-Netzwerkverbindung Um sich mit einem Wireless-Netzwerk zu verbinden, führen Sie die
62SchnellstartanleitungDeutsch4. Zum Herstellen der Verbindung müssen Sie ein Passwort eingeben.5. Nachdem die Verbindung hergestellt wurde wird Con
ASUS NOVA P20/P2263Deutsch2. Wählen Sie in der Liste das Bluetooth-Gerät, mit dem Sie sich verbinden wollen, und klicken Sie auf Next (Weiter), um fo
64SchnellstartanleitungDeutschName Lautsprechersystem2 (Stereo)Linker & rechter Lautsprecher4Zwei Front- & zwei Rücklautsprecher5.1Zwei Front
ASUS NOVA P20/P2265DeutschAnschluss von digitalen Lautsprechern• Digitaler Ausgang: Stecken Sie ein Audiokabel mit einer Mini-S/PDIF-Adapter vom S/PD
66SchnellstartanleitungDeutschWindows Media Center benutzen Windows Media Center startenSie können mittels Ihrer drahtlosen Tastatur oder der Fernbedi
ASUS NOVA P20/P2267DeutschASUS Easy Update2. Wählen Sie Schedule, um einzustellen, wie oft Sie Ihr System aktualisieren wollen.3. Wählen Sie Update,
68SchnellstartanleitungDeutschSystem wiederherstellenBenutzen der Wiederherstellungs-DVDDie Wiederherstellungs-DVD beinhaltet ein Abbild Ihres Bet
ASUS NOVA P20/P2269Deutsch6. Nachdem die System wiederhergestellt ist, entfernen Sie die Wiederherstellungs-DVD aus dem optischen Laufwerk.7. Star
ASUS NOVA P20/P227English2. Select the Bluetooth device you want to connect to from the list and click Next to continue.4. After the setup completes
70SchnellstartanleitungDeutschBenutzen der versteckten PartitionDie Wiederherstellungs-Partition enthält ein Abbild des Betriebssystems, der Treiber u
ASUS NOVA P20/P2271ΕλληνικάΚαλωσόρισμαΣυγχαρητήρια για την αγορά σας του ASUS NOVA P20/P22. Το σχήμα που ακολουθεί απεικονίζει τα περιεχόμενα της συσκ
72Οδηγός Γρήγορης ΈναρξηςΕλληνικάΠροετοιμασία του ASUS NOVAΟι ακόλουθες είναι σύντομες οδηγίες χρήσης του ASUS NOVA. 1. Συνδέστε το πληκτρολόγιο USB
ASUS NOVA P20/P2273Ελληνικά4. Συνδέστε το μετασχηματιστή ACFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Συνδέστε την Οθόνη.FRONTCENTER/BASS
74Οδηγός Γρήγορης ΈναρξηςΕλληνικάΓνωριμία με τα εξαρτήματαΠρόσοψη1 3 421. Θυρίδα εισόδου οπτικού δίσκου2. Ηλεκτρονική εξαγωγή της μονάδας οπτικού δί
ASUS NOVA P20/P2275ΕλληνικάΔιαμόρφωση ασύρματης σύνδεσηςΣύνδεση σε ασύρματο δίκτυοΓια να συνδεθείτε σε ένα ασύρματο δίκτυο, ακολουθήστε τις παρακάτω ο
76Οδηγός Γρήγορης ΈναρξηςΕλληνικά4. Κατά τη σύνδεση, ίσως χρειαστεί να εισάγετε κωδικό πρόσβασης.5. Αφού δημιουργηθεί η σύνδεση, θα εμφανιστεί η ένδ
ASUS NOVA P20/P2277Ελληνικά2. Επιλέξτε από τη λίστα τη συσκευή Bluetooth στην οποία θέλετε να συνδεθείτε και κάντε κλικ στο Επόμενο για να συνεχίσετε
78Οδηγός Γρήγορης ΈναρξηςΕλληνικάΟνομασία Σύστημα ηχείων2 (στερεοφωνικά) Αριστερό ηχείο, δεξί ηχείο.4 Δύο μπροστινά ηχεία, δύο πίσω ηχεία.5.1Δύο μπρο
ASUS NOVA P20/P2279ΕλληνικάΣύνδεση σε ψηφιακά ηχεία• Ψηφιακή έξοδος: Συνδέστε ένα καλώδιο ήχου με τον προσαρμογέα mini jack σε s/PDIF από τη θύρα Εξό
8Quick Start GuideEnglishName Speaker system2 (stereo) Left speaker, right speaker.4 Two front speakers, two rear speakers.5.1Two front speakers, two
80Οδηγός Γρήγορης ΈναρξηςΕλληνικάΧρήση του Windows Media CenterΞεκινώντας το Windows Media CenterΜπορείτε να ελέγχετε πλήρως το Windows Media Center α
ASUS NOVA P20/P2281ΕλληνικάΕύκολη Ενημέρωση ASUS2. Επιλέξτε Προγραμματισμός για να καθορίσετε πόσο συχνά θέλετε να ενημερώ-νετε το σύστημά σας.3. Επ
82Οδηγός Γρήγορης ΈναρξηςΕλληνικάΕπαναφορά του συστήματοςΧρήση του DVD ΕπαναφοράςΤο DVD Επαναφοράς περιλαμβάνει μια ‘εικόνα’ του λειτουργικού συστήματ
ASUS NOVA P20/P2283Ελληνικά7. Κάντε επανεκκίνηση του συστήματος και πατήστε <DEL> στην οθόνη εκκίνησης για να εισαχθείτε στη ρύθμιση του BIOS.
84Οδηγός Γρήγορης ΈναρξηςΕλληνικάΧρήση του Κρυφού ΔιαμερίσματοςΤο Διαμέρισμα Επαναφοράς περιλαμβάνει μια ‘εικόνα’ του λειτουργικού συστήματος, των προ
ASUS NOVA P20/P2285РУсскийДобро пожаловатьПоздравляем вас с приобретением ASUS NOVA P20/P22. На иллюстрации показан комплект поставки вашего ASUS NOV
86Руководство по быстрой установкеРусскийПодготовка ASUS NOVAИнструкции для использования вашего ASUS NOVA. 1. Подключите USB клавиатуру и мышь*CENTE
ASUS NOVA P20/P2287РУсский4. Подключите блок питанияFRONTCENTER/BASSDVISURROUNDS/PDIFOUTS/PDIFINDCIN1233. Подключите монитор.FRONTCENTER/BASSDVISURR
88Руководство по быстрой установкеРусскийИзучение частей ASUS NOVAВид спереди1 3 421. Щель оптического привода2. Кнопка извлечения оптического диска
ASUS NOVA P20/P2289РУсскийПодключение к беспроводной сетиДля подключения к беспроводной сети выполните следующие инструкции:1. Наведите курсор на зна
ASUS NOVA P20/P229EnglishConnecting to digital speakers• Digital output: Plug an audio cable with a mini jack-s/PDIF adapter from the S/PDIF Out port
90Руководство по быстрой установкеРусский4. Возможно, что при подключении вам нужно ввести пароль.5. После успешного подключения появится Connected.
ASUS NOVA P20/P2291РУсский2. Выберите Bluetooth устройство для подключения и нажмите Next.4. После завершения установки нажмите Next.3. Если устрой
92Руководство по быстрой установкеРусскийПодключение аналоговых колонокСмотрите таблицу внизу для аудио соединителей на задней панели и их функции.Для
ASUS NOVA P20/P2293РУсскийПодключение цифровых колонок• Digital output: Подключите цифровой аудиокабель к разъему S/PDIF Out на задней стороне систем
94Руководство по быстрой установкеРусскийЗапуск Windows Media CenterВы можете управлять Windows Media Center с помощью клавиатуры и пульта ДУВы может
ASUS NOVA P20/P2295РУсскийASUS Easy Update4. В меню ASUS Easy Update нажмите OK для отображения элементов, которые вы можете загрузить. 5. Установ
96Руководство по быстрой установкеРусскийВосстановление системыИспользование диска восстановленияДиск восстановления включает образ операционной систе
ASUS NOVA P20/P2297РУсскийCrashfree BIOSASUS Crashfree BIOS позволяет вам восстановить оригинальный BIOS с диска в случае неудачного обновления или п
98Руководство по быстрой установкеРусскийИспользование раздела восстановленияРаздел восстановления включает образ операционной системы, драйвера и ути
ASUS NOVA P20/P2299PortuguêsBem-vindoParabéns por ter comprado o PC NOVA P20/P22 da ASUS. A imagem seguinte ilustra o conteúdo da embalagem do seu nov
Commentaires sur ces manuels