Ordinateur de bureau ASUSManuel de l’utilisateurBM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)
10Contenu de la boîte• Si l’un des éléments est endommagé ou manquant, contactez votre revendeur.• Les illustrations ci-dessus sont données à titre
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)11Chapitre 1DémarrerBienvenue !Merci pour votre achat d’un ordinateur de bureau ASUS ! Les séries d’ordinat
12 Chapitre 1 : DémarrerFrançais1. 2 x baies pour lecteurs 5.25 pouces. Ces baies sont destinées à l’installation de lecteurs optiques (DVD-ROM / CD-
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)13Français647BM68351232589Port USB 3.0 - 2Port USB 2.0 - 1Port USB 2.0 - 2Port USB 3.0 - 11. 2 x baies pou
14 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisBP6335(SD560)237541. Bouton d’éjection. Appuyez sur ce bouton pour éjecter le plateau du lecteur optique.2. Baie pou
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)15FrançaisPanneau arrièreBM6635(MD560)132410111313128791. Connecteur d’alimentation. Branchez le cordon d’
16 Chapitre 1 : DémarrerFrançais7. Port microphone (rose). Ce port permet de connecter un microphone. 8. Port de sortie audio (vert). Ce port perme
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)17Français3. Connecteur d’alimentation. Branchez le cordon d’alimentation sur ce connecteur.4. Port souri
18 Chapitre 1 : DémarrerFrançais7. Ports USB 3.0. Ces ports USB (Universal Serial Bus) 3.0 permettent de connecter des périphériques disposant de por
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)19Français1. Port souris PS/2 (vert). Ce port est destiné à la connexion d’une souris PS/2.2. Port clavie
2Copyright © 2012 ASUSTeK COMPUTER INC. Tous droits réservés.Aucun extrait de ce manuel, incluant les produits et logiciels qui y sont décrits, ne peu
20 Chapitre 1 : DémarrerFrançais9. Supports métalliques. Retirez ces supports métalliques pour insérer une carte d’extension.10. Interrupteur de sél
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)21FrançaisCongurer votre ordinateurCette section vous offre des informations sur la connexion des composan
22 Chapitre 1 : DémarrerFrançais• Si votre ordinateur est accompagné d’une carte graphique, celle-ci est dénie par défaut comme source d’afchage pr
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)23FrançaisConnecter un clavier et une souris USBConnectez un clavier et/ou une souris USB aux ports USB sit
24 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisConnecter le cordon d’alimentationConnectez une extrémité du cordon d’alimentation au connecteur d’alimentation situé
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)25FrançaisBP6335(SD560)BM6835
26 Chapitre 1 : DémarrerFrançaisAllumer ou éteindre l’ordinateurCette section décrit comment éteindre ou allumer votre ordinateur.Allumer votre ordina
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)27Chapitre 2Utiliser Windows® 7Démarrer pour la première foisLorsque vous démarrez votre ordinateur pour la
28 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FrançaisUtiliser le Bureau de Windows® 7Cliquez sur l’icône Démarrer > Aide et support pour obtenir plus d’inf
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)29FrançaisÉpingler des éléments dans la liste des liensLorsque vous faites un clic droit sur une icône de l
3Table des matièresNotices ... 5Consignes de s
30 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FrançaisUtiliser la zone de noticationPar défaut, la zone de notication afche les trois icônes suivantes :Centre
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)31FrançaisExplorer les chiers et les dossiersPour explorer les chiers et les dossiers de votre ordinateur
32 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FrançaisCréer un nouveau dossierPour créer un nouveau dossier :1. Lancez Windows Explorer.2. Dans la barre d’outi
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)33FrançaisProtéger votre ordinateurUtiliser le Centre de maintenance de Windows® 7Dans le Centre de mainten
34 Chapitre 2 : Utiliser Windows® 7FrançaisDénir un mot de passe utilisateurPour congurer un mot de passe utilisateur :1. Sélectionnez l’utilisateu
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560) 35Chapitre 3Utiliser Windows® 8Démarrer pour la première foisLorsque vous démarrez votre ordinateur pour l
36 Chapitre 3 : Utiliser Windows® 8FrançaisCompte utilisateurApplicationsApplications Windows®Ce groupe d’applications peut être personnalisé pour cré
FrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560) 37Zones interactivesLes zones interactives vous permettent d’exécuter des programmes et d’accéder
38 Chapitre 3 : Utiliser Windows® 8FrançaisZone interactive ActionCoin supérieur gauche Pointez le curseur puis cliquez sur la vignette apparaissant p
FrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560) 39Utiliser les applications Windows®Utilisez le pavé tactile ou le clavier de votre ordinateur por
4Table des matièresChapitre 4 Connecter des périphériques Connecter un périphérique de stockage USB ... 47C
40 Chapitre 3 : Utiliser Windows® 8FrançaisListe complète des applicationsEn plus des applications déjà épinglées à l’écran d’accueil, vous pouvez aus
FrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560) 41Barre des charmesLa Barre des charmes est une barre d’outils pouvant être déclenchée à partir du
42 Chapitre 3 : Utiliser Windows® 8FrançaisAperçu de la Barre des charmesRechercher Cet outil vous permet d’effectuer une recherche des chiers, des a
FrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560) 43Fonctionnalité SnapL’utilisation de la fonctionnalité Snap vous permet d’exécuter simultanément
44 Chapitre 3 : Utiliser Windows® 8FrançaisRaccourcis clavierL’utilisation de raccourcis clavier permet de faciliter l’accès aux applications et la na
FrançaisASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560) 45 + <+>Permet d’effectuer un zoom avant sur l’écran. + <->Permet d’effectuer un zoom
46 Chapitre 3 : Utiliser Windows® 8FrançaisAccéder à l’interface de conguration du BIOSLe BIOS (Basic Input and Output System) stocke divers paramètr
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)47FrançaisChapitre 4Connecter des périphériques Connecter un périphérique de stockage USBCet ordinateur de
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560) 48Panneau arrièreBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)49FrançaisPour retirer le périphérique de stockage USB :1. À partir du Bureau, cliquez sur l’icône situé
5NoticesServices de reprise et de recyclage d’ASUSLes programmes de recyclage et de reprise d’ASUS découlent de nos exigences en terme de standards él
50Chapitre 4 : Connecter des périphériquesFrançaisConnecter un microphone ou un système de haut-parleursCet ordinateur de bureau intègre un port micro
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)51FrançaisConnecter un système de haut-parleurs 2.0BP6335(SD560)LINE OUT
52Chapitre 4 : Connecter des périphériquesFrançaisConnecter un système de haut-parleurs 4.1Connecter un système de haut-parleurs 6.1LINE OUTLINE OUT
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)53FrançaisConnecter un système de haut-parleurs 8.1LINE OUT
54Chapitre 4 : Connecter des périphériquesFrançais
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)55Chapitre 5Utiliser votre ordinateurPosture recommandée lors de l’utilisation de l’ordinateurLorsque vous
56Chapitre 5 : Utiliser votre ordinateurFrançaisUtiliser le lecteur optique123Insérer un disque optiquePour insérer un disque optique :1. Lorsque vot
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)57FrançaisCongurer les ports USB dans le BIOSVous pouvez activer ou désactiver les ports USB, situés à l’a
58Chapitre 5 : Utiliser votre ordinateurFrançaisCongurer les paramètres de sécurité du disque dur dans le BIOSPour dénir un mot de passe d’accès au
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)59Chapitre 6Se connecter à InternetConnexion via un modem câble/ADSLPour vous connecter via un modem câble/
6Avis d’Industrie CanadaCet appareil numérique de la Classe B est conforme à la norme NMB-003 du Canada.Cet appareil numérique de la Classe B respecte
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560) 603. Allumez le modem câble/ADSL et votre ordinateur.4. Congurez les paramètres de connexion Internet a
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)61FrançaisConnexion via un réseau localPour vous connecter à un réseau local :1. Connectez une extrémité d
62Chapitre 6 : Se connecter à InternetFrançais2. Allumez votre ordinateur.3. Congurez les paramètres de connexion Internet appropriés.• Pour plus
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)63FrançaisCongurer une connexion réseau Pour congurer une connexion réseau sous Windows® 7 :Connexion rés
64Chapitre 6 : Se connecter à InternetFrançaisSuivez les étapes suivantes si vous utilisez une connexion PPoE.9. Sélectionnez Se connecter à Internet
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)65Français11. Remplissez les champs Nom d’utilisateur, Mot de passe et Nom de la connexion. Cliquez sur Co
66Chapitre 6 : Se connecter à InternetFrançaisOptions de conguration sous Windows® 8Congurer une connexion réseau PPoE ou à adresse IP dynamiquePour
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)67Français6. Cochez l’option Obtenir une adresse IP automatiquement, puis cliquez sur OK.Suivez les instru
68Chapitre 6 : Se connecter à InternetFrançais9. Sélectionnez Haut-débit (PPPoE) puis cliquez sur Suivant.10. Entrez votre nom d’utilisateur et mot
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)69Chapitre 7Utiliser les utilitairesASUS AI Suite IIASUS AI Suite II est une interface tout-en-un intégrant
7Notices relatives aux équipements à radiofréquencesConformité aux directives de la Communauté européenneCet équipement est conforme à la Recommandati
70Chapitre 7 : Utiliser les utilitairesFrançaisMenu des utilitairesLe menu Tool (Outils) intègre les fonctions EPU, Probe II et Sensor Recorder.Lancer
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)71FrançaisLancer et congurer Probe IIProbe II est un utilitaire qui contrôle l’activité des composants cru
72Chapitre 7 : Utiliser les utilitairesFrançaisLancer et congurer Sensor RecorderSensor Recorder vous permet de surveiller les changements intervenus
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)73FrançaisSensor (Sondes)Le panneau Sensor permet de visionner la liste des sondes surveillant la vitesse d
74Chapitre 7 : Utiliser les utilitairesFrançaisMise à jour à partir d’un chier BIOS1. Dans la liste des options, sélectionnez Update BIOS from le (
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)75FrançaisMenu des réglagesCliquez sur Settings (Paramètres) pour personnaliser les options de la barre des
76Chapitre 7 : Utiliser les utilitairesFrançaisASUS Easy UpdateASUS Easy Update est un outil logiciel qui détecte et télécharge automatiquement les de
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)77FrançaisASUS Secure DeleteASUS Secure Delete permet d’accroître la sécurité de vos données en rendant les
78Chapitre 7 : Utiliser les utilitairesFrançaisASUS Business SuiteASUS Business Suite est une suite logicielle permettant de proter pleinement des pe
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)79FrançaisIcône DescriptionsIntel® SBA utilitiesEnergy SaverEnergy Saver permet de planier la mise en veil
8Consignes de sécuritéDéconnectez le cordon d’alimentation et tous les périphériques avant tout entretien. Nettoyez l’ordinateur portable avec une épo
80Chapitre 7 : Utiliser les utilitairesFrançaisNero 9 Nero 9 vous permet de créer, copier, graver, éditer, partager et mettre à jour différents types
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)81FrançaisRestaurer le systèmeOptions de restauration sous Windows® 7Utiliser la partition de restaurationL
82Chapitre 7 : Utiliser les utilitairesFrançais4. Sélectionnez OK pour lancer la restauration du système.La restauration supprimera les données de vo
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)83FrançaisTout supprimer et réinstaller Windows®La restauration de votre ordinateur dans son état de foncti
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)84Chapitre 8DépannageDépannageCe chapitre présente les problèmes éventuels et leurs solutions que vous sere
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)85Français?Les touches échées du pavé numérique ne répondent pas. Assurez-vous que la touche de verrouil
86Chapitre 8 : DépannageFrançais Sous Windows® 8 : La fonction Restauration du système de Windows® 8 vous permet de restaurer ou annuler certains pa
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)87Français?Mon système de haut-parleurs n’émet pas de son.• Assurez-vous d’avoir connecté votre système de
88Chapitre 8 : DépannageFrançaisAlimentationProblème Raison possible ActionPas d’alimentation (l’indicateur d’alimentation est éteint)Voltage incorrec
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)89FrançaisRéseauProblème Raison possible ActionImpossible d’accéder à InternetLe câble réseau n’est pas con
9Conventions utilisées dans ce manuelPour être sûr que vous effectuiez certaines tâches correctement, veuillez prendre notes des symboles suivants.
90Chapitre 8 : DépannageFrançaisSystèmeProblème Raison possible ActionLe système est trop lentTrop de programmes en cours d’exécutionFermez les progra
ASUS BM6635(MD560), BM6835 et BP6335(SD560)91FrançaisProcesseurProblème Raison possibleActionSystème trop bruyant lors de la mise en route de l’ordina
Informations de contact ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Téléphone +886-2-2894-3447Fax +886-2-2
Commentaires sur ces manuels