Equipo de sobremesa ASUS CM6330 CM6730 CM6830CM6730CM6330CM6830Manual del usuario
10EspañolEspañol• Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.• Las ilustraciones de
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 11Capítulo 1Primeros pasosFamiliarícese con el equipoLas ilustraciones que aparecen a continuación deben em
12EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolPanel frontal123564CM633071. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie univ
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 13EspañolEspañol1523476CM67301. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0
14EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañol14102356897CM68301. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 15EspañolEspañolPanel posterior1. Interruptor de selección de voltaje. Coloque el interruptor en la posici
16EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañol10. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admit
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 17EspañolEspañol
18EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañol2191835151617144131097 86113112CM6830• NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin in
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 19EspañolEspañolConsulte la tabla de conguración de audio que gura a continuación si desea conocer la fun
2EspañolEspañolEspañolEspañolS7679 Edición Segunda Octubre 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.Se prohíbe la repr
20EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolInstalación del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los pr
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 21EspañolEspañolCM6830
22EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolUso de los puertos de salida de pantalla integrados en la placaConecte el monitor al puerto de
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 23EspañolEspañol• Si el equipo incluye una tarjeta gráca ASUS, ésta habrá sido congurada como dispositiv
24EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolConexión de un teclado USB y un ratón USBConecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos U
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 25EspañolEspañolConexión del cable de alimentaciónConecte un extremo del cable de alimentación al conector
26EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEncendido del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender el equipo una vez ins
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 27Capítulo 2Uso de Windows® 8Primer inicio del equipoAl iniciar el equipo por primera vez, aparecen una ser
28EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8EspañolEspañolUso de la interfaz de usuario estilo Windows®La interfaz de usuario (IU) Windows® es la pre
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 29EspañolEspañolPuntos de accesoLos puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a
3EspañolEspañolEspañolEspañolÍndiceAvisos ...
30EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8EspañolEspañolPunto de acceso Acciónesquina superior izquierdaizquierda Desplace el puntero del ratón y h
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 31EspañolEspañolTrabajar con aplicaciones Windows®Utilice el teclado o el ratón de su equipo de sobremesa p
32EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8EspañolEspañolAcceso a Todas las aplicacionesEn la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), puede con
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 33EspañolEspañolCharm bar (Barra de botones de acceso )La Charm bar (Barra de botones de acceso) es una bar
34EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8EspañolEspañolDentro de la Charm bar (Barra de botones de acceso)Buscar Esta herramienta le permite
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 35EspañolEspañolFunción Snap (Acoplar)La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones situadas una junto
36EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8EspañolEspañolOtros accesos directos del tecladoAl utilizar el teclado, también puede utilizar los siguie
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 37EspañolEspañol + �+>Inicia el ampliador y acerca la pantalla. + <->Aleja la pantalla. + �,>
38EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8La BIOS (Sistema básico de entrada y salida) almacena la conguració
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 39Capítulo 3Conexión de dispositivos al equipo Panel frontalConexión de un dispositivo de almacenamiento US
4EspañolEspañolEspañolEspañolÍndiceCapítulo 6 Uso de las utilidadesASUS AI Suite II ...
40EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolPuede conectar sus dispositivos de almacenamiento USB a los puertos USB 3.
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 41EspañolEspañolConexión de un micrófono y unos auricularesEste equipo de sobremesa cuenta con puertos de m
42EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 2 canalesENTRADAS DE AUDIOCM6830
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 43EspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 4 canalesENTRADAS DE AUDIOENTRADAS DE AUDIOPosterior
44EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 8 canalesENTRADAS DE AUDIOPosterior
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 45EspañolEspañolConexión de varias pantallas externasPuede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA,
46EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolAlgunas tarjetas grácas sólo presentan información a través de la pantall
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 47EspañolEspañol3. Encienda el equipo. 4. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuació
48EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolConexión de un televisor HDTVEl equipo admite la conexión de un televisor
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 49EspañolEspañolCM6830
5EspañolEspañolEspañolEspañolAvisosServicios de retorno de ASUSLos programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumpli
50EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 51Capítulo 4Uso del equipoEye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesPostura correcta du
52EspañolEspañolCapítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañolUso del lector de tarjetas de memoriaLas cámaras digitales y otros dispositivos de captura de
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 53EspañolEspañol• Las tarjetas de memoria cuentan con una muesca que impide introducirlas en una posición
54EspañolEspañolCapítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañolUso de la unidad óptica123123CM6730CM6330
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 55EspañolEspañolInserción de un disco ópticoPara insertar un disco óptico:1. Con el sistema encendido, pul
56EspañolEspañolCapítulo 4: Uso del equipoTeclas de acceso directo DescripciónPermite activar/desactivar el modo de silencio.Permite reducir el nivel
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 57DVIHDMIDVIHDMIModemRJ-45 cableCM6330/CM6730Capítulo 5Conexión a InternetConexión a través de un módem DSL
58EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañol3. Encienda el módem DSL/por cable y el equipo.4. Congure los parámetros necesarios pa
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 59EspañolEspañolDVIHDMIRJ-45 cableLANDVIHDMIRJ-45 cableLANCM6330/CM6730CM6830Conexión a través de una red d
6EspañolEspañolEspañolEspañolIC: Declaración de cumplimiento canadienseCumple con las especicaciones de la Clase B de la normativa canadiense ICES-00
60EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañol
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 61EspañolEspañol6. Haga clic en Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamen
62EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañol9. Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda ancha (PPPoE)) y haga clic en Next (Siguiente).10
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 63EspañolEspañolConexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos)Conecte el equipo a Internet
64EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañol• Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte l
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 65EspañolEspañolPara conectarse a una red Wi-Fi:1. Siga cualquiera de los siguientes procedimientos para i
66EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a Internet
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 67Haga clic para seleccionar una utilidadHaga clic para consultar el estado de los sensores o la frecuencia
68EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolHerramientasLa sección Tool (Herramientas) permite acceder a los paneles EPU, Probe II
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 69EspañolEspañolProbe IIProbe II es una utilidad que permite consultar el estado de los principales compone
7EspañolEspañolEspañolEspañolAvisos referentes a equipos de radiofrecuenciaCE: Declaración de cumplimiento de la Comunidad EuropeaEl equipo cumple con
70EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolSensor RecorderSensor Recorder permite consultar y registrar los cambios que tienen lug
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 71EspañolEspañolSensorEl panel Sensor muestra el valor actual correspondiente a alguno de los sensores del
72EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolActualización de la BIOS a través de un archivo BIOSPara actualizar la BIOS a través de
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 73EspañolEspañolInformación del sistemaLa sección System Information (Información del sistema) muestra info
74EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolSistema de refrigeración inteligente de ASUS (opcional)ASUS Smart Cooling System (Siste
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 75EspañolEspañolDurante el reinicio del sistema, el LED Alimentación parpadea para indicar que el ventilado
76EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolRecuperación del sistemaRestablecer el equipoLa opción Reset your PC (Restablecer su eq
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 77EspañolEspañol5. Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB en el que desea copiar los archivos de
78EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEliminación de todos los datos y reinstalación de WindowsPuede restaurar la conguración de fábrica o
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 79Capítulo 7Resolución de problemasResolución de problemasEste capítulo describe problemas comunes a los qu
8EspañolEspañolEspañolEspañolInformación de seguridadDesconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equ
80EspañolEspañolCapítulo 7: Resolución de problemasEspañolEspañol?El monitor no muestra ninguna imagen.• Compruebe que el monitor se encuentre encend
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 81EspañolEspañol?La imagen no presenta la relación de aspecto correcta en un televisor HDTV.• Este efecto
82EspañolEspañolCapítulo 7: Resolución de problemasEspañolEspañolEncendidoProblema Posible causa AcciónEl equipo no se enciende. (El indicador de ence
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 83EspañolEspañolRed LANProblema Posible causa AcciónNo se puede acceder a Internet.El cable de red LAN no e
84EspañolEspañolCapítulo 7: Resolución de problemasEspañolEspañolSistemaProblema Posible causa AcciónEl sistema parece demasiado lento.Existen demasia
EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 85EspañolEspañolSi el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en c
Información de contacto con ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259General (tel) +886-2-289
9EspañolEspañolEspañolEspañolConvenciones a las que se atiene esta guíaCon objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se r
Commentaires sur ces manuels