Asus CM6830 Manuel d'utilisateur Page 1

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Ordinateurs Asus CM6830. Asus CM6830 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 86
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Equipo de sobremesa
ASUS
CM6330
CM6730
CM6830
CM6730CM6330
CM6830
Manual del usuario
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 85 86

Résumé du contenu

Page 1 - Equipo de sobremesa

Equipo de sobremesa ASUS CM6330 CM6730 CM6830CM6730CM6330CM6830Manual del usuario

Page 2 - Octubre 2012

10EspañolEspañol• Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.• Las ilustraciones de

Page 3

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 11Capítulo 1Primeros pasosFamiliarícese con el equipoLas ilustraciones que aparecen a continuación deben em

Page 4

12EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolPanel frontal123564CM633071. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie univ

Page 5 - Servicios de retorno de ASUS

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 13EspañolEspañol1523476CM67301. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0

Page 6 - Declaración de VCCI Clase B

14EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañol14102356897CM68301. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0

Page 7

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 15EspañolEspañolPanel posterior1. Interruptor de selección de voltaje. Coloque el interruptor en la posici

Page 8 - Información de seguridad

16EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañol10. Puertos USB 2.0.Puertos USB 2.0. Estos puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) admit

Page 9 - Más información

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 17EspañolEspañol        

Page 10 - Contenido del paquete

18EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañol2191835151617144131097 86113112CM6830• NO conecte un teclado/ratón a un puerto USB 3.0 sin in

Page 11 - Capítulo 1

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 19EspañolEspañolConsulte la tabla de conguración de audio que gura a continuación si desea conocer la fun

Page 12 - Panel frontal

2EspañolEspañolEspañolEspañolS7679 Edición Segunda Octubre 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.Se prohíbe la repr

Page 13

20EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolInstalación del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los pr

Page 14 - Capítulo 1: Primeros pasos

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 21EspañolEspañolCM6830

Page 15 - CM6330/CM6730

22EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolUso de los puertos de salida de pantalla integrados en la placaConecte el monitor al puerto de

Page 16

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 23EspañolEspañol• Si el equipo incluye una tarjeta gráca ASUS, ésta habrá sido congurada como dispositiv

Page 17

24EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEspañolEspañolConexión de un teclado USB y un ratón USBConecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos U

Page 18

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 25EspañolEspañolConexión del cable de alimentaciónConecte un extremo del cable de alimentación al conector

Page 19

26EspañolEspañolCapítulo 1: Primeros pasosEncendido del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender el equipo una vez ins

Page 20 - Instalación del equipo

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 27Capítulo 2Uso de Windows® 8Primer inicio del equipoAl iniciar el equipo por primera vez, aparecen una ser

Page 21

28EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8EspañolEspañolUso de la interfaz de usuario estilo Windows®La interfaz de usuario (IU) Windows® es la pre

Page 22

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 29EspañolEspañolPuntos de accesoLos puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a

Page 23

3EspañolEspañolEspañolEspañolÍndiceAvisos ...

Page 24

30EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8EspañolEspañolPunto de acceso Acciónesquina superior izquierdaizquierda Desplace el puntero del ratón y h

Page 25

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 31EspañolEspañolTrabajar con aplicaciones Windows®Utilice el teclado o el ratón de su equipo de sobremesa p

Page 26 - Encendido del equipo

32EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8EspañolEspañolAcceso a Todas las aplicacionesEn la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), puede con

Page 27 - Capítulo 2

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 33EspañolEspañolCharm bar (Barra de botones de acceso )La Charm bar (Barra de botones de acceso) es una bar

Page 28 - Aplicaciones Windows

34EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8EspañolEspañolDentro de la Charm bar (Barra de botones de acceso)Buscar Esta herramienta le permite

Page 29 - Puntos de acceso

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 35EspañolEspañolFunción Snap (Acoplar)La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones situadas una junto

Page 30 - Punto de acceso Acción

36EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8EspañolEspañolOtros accesos directos del tecladoAl utilizar el teclado, también puede utilizar los siguie

Page 31 - Cierre de las aplicaciones

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 37EspañolEspañol + �+>Inicia el ampliador y acerca la pantalla. + <->Aleja la pantalla. + �,>

Page 32 - Capítulo 2: Uso de Windows

38EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de Windows® 8La BIOS (Sistema básico de entrada y salida) almacena la conguració

Page 33

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 39Capítulo 3Conexión de dispositivos al equipo Panel frontalConexión de un dispositivo de almacenamiento US

Page 34 - (Barra de botones de acceso)

4EspañolEspañolEspañolEspañolÍndiceCapítulo 6 Uso de las utilidadesASUS AI Suite II ...

Page 35 - Barra Snap (Acoplar)

40EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolPuede conectar sus dispositivos de almacenamiento USB a los puertos USB 3.

Page 36

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 41EspañolEspañolConexión de un micrófono y unos auricularesEste equipo de sobremesa cuenta con puertos de m

Page 37

42EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 2 canalesENTRADAS DE AUDIOCM6830

Page 38 - Acceso rápido a la BIOS

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 43EspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 4 canalesENTRADAS DE AUDIOENTRADAS DE AUDIOPosterior

Page 39 - Capítulo 3

44EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolConexión de un sistema de altavoces de 8 canalesENTRADAS DE AUDIOPosterior

Page 40 - USB3.0 ports

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 45EspañolEspañolConexión de varias pantallas externasPuede que el PC de sobremesa disponga de puertos VGA,

Page 41

46EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolAlgunas tarjetas grácas sólo presentan información a través de la pantall

Page 42 - DE AUDIO

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 47EspañolEspañol3. Encienda el equipo. 4. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continuació

Page 43

48EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipoEspañolEspañolConexión de un televisor HDTVEl equipo admite la conexión de un televisor

Page 44

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 49EspañolEspañolCM6830

Page 45

5EspañolEspañolEspañolEspañolAvisosServicios de retorno de ASUSLos programas de reciclaje y retorno de ASUS emanan de nuestro compromiso con el cumpli

Page 46 - Windows

50EspañolEspañolCapítulo 3: Conexión de dispositivos al equipo

Page 47 - Desde la pantalla de inicio

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 51Capítulo 4Uso del equipoEye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesPostura correcta du

Page 48 - Conexión de un televisor HDTV

52EspañolEspañolCapítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañolUso del lector de tarjetas de memoriaLas cámaras digitales y otros dispositivos de captura de

Page 49

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 53EspañolEspañol• Las tarjetas de memoria cuentan con una muesca que impide introducirlas en una posición

Page 50

54EspañolEspañolCapítulo 4: Uso del equipoEspañolEspañolUso de la unidad óptica123123CM6730CM6330

Page 51 - Capítulo 4

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 55EspañolEspañolInserción de un disco ópticoPara insertar un disco óptico:1. Con el sistema encendido, pul

Page 52 - Capítulo 4: Uso del equipo

56EspañolEspañolCapítulo 4: Uso del equipoTeclas de acceso directo DescripciónPermite activar/desactivar el modo de silencio.Permite reducir el nivel

Page 53

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 57DVIHDMIDVIHDMIModemRJ-45 cableCM6330/CM6730Capítulo 5Conexión a InternetConexión a través de un módem DSL

Page 54 - Uso de la unidad óptica

58EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañol3. Encienda el módem DSL/por cable y el equipo.4. Congure los parámetros necesarios pa

Page 55 - Extracción de un disco óptico

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 59EspañolEspañolDVIHDMIRJ-45 cableLANDVIHDMIRJ-45 cableLANCM6330/CM6730CM6830Conexión a través de una red d

Page 56 - Uso del teclado multimedia

6EspañolEspañolEspañolEspañolIC: Declaración de cumplimiento canadienseCumple con las especicaciones de la Clase B de la normativa canadiense ICES-00

Page 57 - Capítulo 5

60EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañol

Page 58 - Cable RJ-45

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 61EspañolEspañol6. Haga clic en Obtain an IP address automatically (Obtener una dirección IP automáticamen

Page 59 - RJ-45 cable

62EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañol9. Seleccione Broadband (PPPoE) (Banda ancha (PPPoE)) y haga clic en Next (Siguiente).10

Page 60

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 63EspañolEspañolConexión inalámbrica (disponible sólo en determinados modelos)Conecte el equipo a Internet

Page 61

64EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a InternetEspañolEspañol• Para aumentar el alcance y la sensibilidad de la señal de radio inalámbrica, conecte l

Page 62

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 65EspañolEspañolPara conectarse a una red Wi-Fi:1. Siga cualquiera de los siguientes procedimientos para i

Page 63

66EspañolEspañolCapítulo 5: Conexión a Internet

Page 64 - Wireless AP

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 67Haga clic para seleccionar una utilidadHaga clic para consultar el estado de los sensores o la frecuencia

Page 65

68EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolHerramientasLa sección Tool (Herramientas) permite acceder a los paneles EPU, Probe II

Page 66

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 69EspañolEspañolProbe IIProbe II es una utilidad que permite consultar el estado de los principales compone

Page 67 - Capítulo 6

7EspañolEspañolEspañolEspañolAvisos referentes a equipos de radiofrecuenciaCE: Declaración de cumplimiento de la Comunidad EuropeaEl equipo cumple con

Page 68 - Herramientas

70EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolSensor RecorderSensor Recorder permite consultar y registrar los cambios que tienen lug

Page 69 - Probe II

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 71EspañolEspañolSensorEl panel Sensor muestra el valor actual correspondiente a alguno de los sensores del

Page 70 - Sensor Recorder

72EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolActualización de la BIOS a través de un archivo BIOSPara actualizar la BIOS a través de

Page 71 - Actualización

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 73EspañolEspañolInformación del sistemaLa sección System Information (Información del sistema) muestra info

Page 72 - Mi logotipo

74EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolSistema de refrigeración inteligente de ASUS (opcional)ASUS Smart Cooling System (Siste

Page 73 - 

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 75EspañolEspañolDurante el reinicio del sistema, el LED Alimentación parpadea para indicar que el ventilado

Page 74

76EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEspañolEspañolRecuperación del sistemaRestablecer el equipoLa opción Reset your PC (Restablecer su eq

Page 75

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 77EspañolEspañol5. Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB en el que desea copiar los archivos de

Page 76 - Recuperación del sistema

78EspañolEspañolCapítulo 6: Uso de las utilidadesEliminación de todos los datos y reinstalación de WindowsPuede restaurar la conguración de fábrica o

Page 77

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 79Capítulo 7Resolución de problemasResolución de problemasEste capítulo describe problemas comunes a los qu

Page 78

8EspañolEspañolEspañolEspañolInformación de seguridadDesconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equ

Page 79 - Capítulo 7

80EspañolEspañolCapítulo 7: Resolución de problemasEspañolEspañol?El monitor no muestra ninguna imagen.• Compruebe que el monitor se encuentre encend

Page 80

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 81EspañolEspañol?La imagen no presenta la relación de aspecto correcta en un televisor HDTV.• Este efecto

Page 81

82EspañolEspañolCapítulo 7: Resolución de problemasEspañolEspañolEncendidoProblema Posible causa AcciónEl equipo no se enciende. (El indicador de ence

Page 82 - Problema Posible causa Acción

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 83EspañolEspañolRed LANProblema Posible causa AcciónNo se puede acceder a Internet.El cable de red LAN no e

Page 83

84EspañolEspañolCapítulo 7: Resolución de problemasEspañolEspañolSistemaProblema Posible causa AcciónEl sistema parece demasiado lento.Existen demasia

Page 84

EspañolEspañolASUS CM6330, CM6730 e CM6830 85EspañolEspañolSi el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en c

Page 85

Información de contacto con ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259General (tel) +886-2-289

Page 86 - ASUSTeK COMPUTER INC

9EspañolEspañolEspañolEspañolConvenciones a las que se atiene esta guíaCon objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se r

Modèles reliés CM6730 | CM6330 |

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire