Asus UX301LA Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Asus UX301LA. ASUS UX301LA User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 114
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Notebook

Notebook E-příručkaPrvní ediceČervenec 2013CZ8435Série UX301

Page 2 - Servis a podpora

10Uživatelská příručka notebookuSprávná likvidaceNotebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné

Page 3

100Uživatelská příručka notebooku• Připojit dané zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač. • Obrátit se s žádostí o p

Page 4 - Kapitola 4: Aplikace ASUS

Uživatelská příručka notebooku101Prohlášení o shodě (Směrnice R&TTE 1995/5/EC)Následující položky byly dokončeny a jsou považovány za relevantní a

Page 5

102Uživatelská příručka notebookuProhlášení IC o vystavení radiaci pro KanaduToto zařízení je v souladu s limity IC pro vystavení radiaci stanovenými

Page 6 - O této příručce

Uživatelská příručka notebooku103Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemiNěkteré oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Nejvě

Page 7 - Typograe

104Uživatelská příručka notebookuTento požadavek se pravděpodobně postupně změní, takže budete moci svoji kartu pro bezdrátovou lokální síť používat n

Page 8 - Bezpečnostní opatření

Uživatelská příručka notebooku105Poznámky k bezpečnosti ULU telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propo

Page 9 - Péče o notebook

106Uživatelská příručka notebookuPožadavek na elektrickou bezpečnostU výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nutn

Page 10 - Správná likvidace

Uživatelská příručka notebooku107Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly repla

Page 11 - Nastavení hardwaru

108Uživatelská příručka notebookuVarovný servisní štítekVAROVÁNÍ! PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU VYZAŘOVÁNÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU

Page 12 - Seznámení s notebookem

Uživatelská příručka notebooku109Schválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)DanishDutchEnglishFinnishFrench

Page 13

Uživatelská příručka notebooku11Kapitola 1:Nastavení hardwaru

Page 14

110Uživatelská příručka notebookuGermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish

Page 15 - Dolní strana

Uživatelská příručka notebooku111Ekologický štítek Evropské UnieTento notebook byl oceněn štítkem s květem EU, což znamená, že tento produkt má násled

Page 16 - Pravá strana

112Uživatelská příručka notebookuSplnění globálních ekologických předpisů a prohlášení Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby p

Page 17 - Levá strana

Uživatelská příručka notebooku113EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-

Page 18

114Uživatelská příručka notebooku

Page 19 - Použití notebooku

12Uživatelská příručka notebookuSeznámení s notebookemPohled shoraPOZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Také pohled shora

Page 20 - Začínáme

Uživatelská příručka notebooku13Mikrofonní pole Funkce mikrofonního pole zajišťuje rušení zpětné vazby, potlačení šumu a formování paprsku pro lepší r

Page 21 - * pouze u vybraných modelů

14Uživatelská příručka notebookuTlačítko napájeníStiskem tlačítka napájení zapněte nebo vypněte notebook. Tlačítkem napájení také notebook přepnete do

Page 22 - Zvednutím otevřete monitor

Uživatelská příručka notebooku15Dolní stranaPOZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.VAROVÁNÍ! Dolní strana notebooku může

Page 23

16Uživatelská příručka notebookuPravá stranaČtečka paměťových karet typu ashTento notebook obsahuje jednoslotovou čtečku karet SD a SDXC.Port USB 3.0

Page 24

Uživatelská příručka notebooku17Levá stranaVstup napájení (DC)K tomuto portu připojte dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet

Page 25 - Používání dotykové plochy

18Uživatelská příručka notebooku

Page 26 - Gesta jedním prstem

Uživatelská příručka notebooku19Kapitola 2: Použití notebooku

Page 27

2Uživatelská příručka notebookuInformace o autorských právechŽádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být repro

Page 28

20Uživatelská příručka notebookuZačínámeNabíjení notebookuA. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V.B. Připojte výstup adaptéru k napájecí

Page 29 - Gesta dvěma prsty

Uživatelská příručka notebooku21POZNÁMKA: Informace o napájecím adaptéru:- Napájecí napětí: 100 – 240 Vstř- Vstupní kmitočet: 50 – 60 Hz- Jmenovitý

Page 30

22Uživatelská příručka notebookuStiskněte tlačítko Start.Zvednutím otevřete monitor.

Page 31 - Gesta třemi prsty

Uživatelská příručka notebooku23Vytažení z levého okraje Vytažení z pravého okrajeVytažení z levého okraje obrazovky přepíná běžící aplikace. Vytažení

Page 32 - Pomocí klávesnice

24Uživatelská příručka notebookuZmenšení ZvětšitDva prsty umístěné kousek od sebe přibližte k sobě.Dva prsty umístěné k sobě roztáhněte kousek od sebe

Page 33 - Funkční klávesy aplikací ASUS

Uživatelská příručka notebooku25Používání dotykové plochyPohyb kurzoruMůžete klepnout nebo kliknout kamkoli na touchpad, tím aktivujete jeho kurzor, p

Page 34 - Klávesy Windows® 8

26Uživatelská příručka notebookuGesta jedním prstemKlepnutí/dvojité klepnutí• Na úvodní obrazovce Metro spustíte aplikaci klepnutím na ni.• V režimu

Page 35 - Práce s Windows® 8

Uživatelská příručka notebooku27Levé kliknutí Pravé kliknutí• Kliknutím na aplikaci na úvodní obrazovce ji spusťte.• V režimu pracovní plochy aplika

Page 36 - Obrazovka zámku Windows® 8

28Uživatelská příručka notebookuVytaže sní z horního okraje• Na úvodní obrazovce vytažením z horního okraje zobrazte pruh All apps (Všechny aplikace)

Page 37 - Uživ. rozhraní Windows®

Uživatelská příručka notebooku29Gesta dvěma prstyKlepnutí OtočeníKlepnutím dvěma prsty na touchpad simulujete kliknutí pravým tlačítkem.Chcete-li otoč

Page 38 - Aktivní body

Uživatelská příručka notebooku3ObsahO této příručce ...

Page 39

30Uživatelská příručka notebookuZmenšení ZvětšeníTáhněte dva prsty na touchpadu k sobě.Rozáhněte dva prsty na touchpadu od sebe.PřetaženíVyberte polož

Page 40

Uživatelská příručka notebooku31Gesta třemi prstyTažení nahoru Tažení dolůTažením tří prstů nahoru zobrazte všechny běžící aplikace.Tažením tří prstů

Page 41 - Přizpůsobení aplikací

32Uživatelská příručka notebookuFunkční klávesyFunkční klávesy notebooku mohou spouštět následující příkazy:Přepne notebook do Sleep mode (režimu spán

Page 42 - Přesun aplikací

Uživatelská příručka notebooku33Funkční klávesy aplikací ASUSNotebook je také vybaven zvláštními funkčními klávesami, kterými lze spouštět aplikace AS

Page 43 - Zavření aplikace

34Uživatelská příručka notebookuKlávesy Windows® 8Klávesnice notebooku obsahuje dvě zvláštní klávesy Windows® popsané níže:Stiskem tohoto tlačítka se

Page 44 - Otevření obrazovky aplikací

Uživatelská příručka notebooku35Kapitola 3: Práce s Windows® 8

Page 45

36Uživatelská příručka notebookuPrvní spuštěníPři prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačníh

Page 46

Uživatelská příručka notebooku37Uživ. rozhraní Windows® Windows® 8 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přístu

Page 47 - Panel symbolů

38Uživatelská příručka notebookuAktivní bodyAktivní body na obrazovce umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Tyto aktivní body lz

Page 48 - (Symboly) po aktivaci

Uživatelská příručka notebooku39Aktivní bod Řešenílevý horní roh Podržte kurzor myši v levém horním rohu a poté se klepnutím na náhled nedávno použité

Page 49 - Obsah Panel symbolů

4Uživatelská příručka notebookuAplikace Windows® ...

Page 50 - Funkce Snap

40Uživatelská příručka notebookuAktivní bod Řešeníhorní strana Přidržte kurzor myši na horní straně, až se změní na ruku. Uchopte aplikaci a poté ji p

Page 51 - Použití funkce Snap

Uživatelská příručka notebooku41Práce s aplikacemi Windows®Windows®®Pomocí panelu dotykové obrazovky, dotykové plochy nebo klávesnice notebooku můžete

Page 52 - Další klávesové zkratky

42Uživatelská příručka notebooku1. Vytažením z dlaždice aplikace dolů otevřete pruh Vytažením z dlaždice aplikace dolů otevřete pruh nastavení. 2. K

Page 53

Uživatelská příručka notebooku43Aplikaci ukončíte tak, že klepnete a držíte horní okraj běžící aplikace a přetažením na dolní okraj obrazovky aplikaci

Page 54 - Aktivace Wi-Fi

44Uživatelská příručka notebookuOtevření obrazovky aplikacíKromě aplikací již připnutých na úvodní obrazovku můžete také otevřít další aplikace přes o

Page 55

Uživatelská příručka notebooku45Otevření obrazovky aplikacíObrazovku aplikací aktivujte panelem dotykové obrazovky, dotykovou plochou nebo klávesnicí

Page 56 - Bluetooth

46Uživatelská příručka notebookuPřipnutí dalších aplikací na úvodní obrazovkuPomocí panelu dotykové obrazovky lze na úvodní obrazovku připnout další a

Page 57

Uživatelská příručka notebooku47Panel symbolůPanel symbolůPanel symbolů je pruh nástrojů, který může být zobrazen na pravé straně obrazovky. Obsahuje

Page 58 - Režim letadlo

48Uživatelská příručka notebookuSpuštění panel Charms (Symboly)POZNÁMKA: Ve výchozí konguraci se panel Charms (Symboly) zobrazí jako skupina bílých i

Page 59 - Připojení ke kabelovým sítím

Uživatelská příručka notebooku49Search (Hledat) Tento nástroj umožňuje hledání souborů, aplikací nebo programů na notebooku.Share (Sdílet)Tento nástro

Page 60

Uživatelská příručka notebooku5Tipy a odpovědi na časté dotazyUžitečné tipy pro váš notebook ...

Page 61

50Uživatelská příručka notebookuFunkce SnapFunkce Snap zobrazí dvě aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat.DŮLEŽITÉ! Před použ

Page 62 - Vypnutí notebooku

Uživatelská příručka notebooku51Použití funkce SnapPomocí panelu dotykové obrazovky, dotykové plochy nebo klávesnice notebooku aktivujte a používejte

Page 63 - Aplikace ASUS

52Uživatelská příručka notebookuDalší klávesové zkratkyPomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a pro

Page 64 - Vybrané aplikace ASUS

Uživatelská příručka notebooku53Otevření druhého okna na obrazovceOtevření okna Hledání aplikacíOtevření okna SpustitOtevření Centra snadného přístupu

Page 65 - Chod systému

54Uživatelská příručka notebookuPřipojení k bezdrátovým sítím Wi-FiPomocí připojení Wi-Fi lze na notebooku pracovat s e-maily, prohlížet Internet a sd

Page 66 - Systém spí

Uživatelská příručka notebooku55nebo4. Klepnutím na Connect (Připojit) spusťte síťové připojení. POZNÁMKA: K aktivaci připojení Wi-Fi může být nutno

Page 67

56Uživatelská příručka notebookuBluetooth Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth.DŮLEŽITÉ! Vypně

Page 68

Uživatelská příručka notebooku57nebo4. Vyberte ze seznamu zařízení. Porovnejte heslo na notebooku s heslem odeslaným vybranému zařízení. Pokud se sho

Page 69 - Power-on Self-test (POST)

58Uživatelská příručka notebookuRežim letadloAirplane mode (Režim Letadlo) deaktivuje bezdrátová připojení, takže můžete notebook bezpečně používat bě

Page 70

Uživatelská příručka notebooku59Připojení ke kabelovým sítímPřes port LAN lze notebook také připojit ke kabelovým sítím, například místním, nebo využí

Page 71 - Nastavení BIOSu

6Uživatelská příručka notebookuO této příručceTato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:Ka

Page 72 - (Možnost startu č. 1)

60Uživatelská příručka notebooku5. Klepněte na Internet Procokol Version 4(TCP/IPv4) (Internetový protokol verze 4 (TCP/IPv4)) a poté klepněte na Pro

Page 73 - Security (Zabezpečení)

Uživatelská příručka notebooku61Kongurace statické IP adresy připojení1. Opakujte kroky 1 až 5 postupu Připojení k síti IP / PPPoE s dynamickou adre

Page 74

62Uživatelská příručka notebookuVypnutí notebookuExistuje více možností vypnutí notebooku:Přepnutí notebooku do režimu spánkuNotebook přepnete do reži

Page 75 - LAN Network Interface

Uživatelská příručka notebooku63Kapitola 4: Aplikace ASUS

Page 76

64Uživatelská příručka notebookuVybrané aplikace ASUSPower4Gear HybridPower4Gear optimalizuje výkonnost notebooku pomocí režimu úspory energie. POZNÁM

Page 77

Uživatelská příručka notebooku65Chod systémuTato možnost umožňuje výběr níže uvedených režimů úspory energie notebooku. POZNÁMKA: Výchozím nastavením

Page 78

66Uživatelská příručka notebookuTímto posuvníkem přepínejte mezi Instant On (Okamžité zapnutí) a Long Standby Time (Dlouhý pohotovostní režim).Systém

Page 79 - Aktualizování systému BIOS:

Uživatelská příručka notebooku67Long Standby Time (Dlouhý pohotovostní režim)Tento režim umožňuje prodloužit životnost baterie notebooku. Při aktivaci

Page 80

68Uživatelská příručka notebooku

Page 81 - Troubleshoot (Řešení potíží)

Uživatelská příručka notebooku69Kapitola 5: Power-on Self-test (POST)

Page 82 - Reset your PC (Obnovit PC)

Uživatelská příručka notebooku7Konvence použité v této příručceZdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:DŮLEŽITÉ! Tato

Page 83 - Použití obnovy obrazu systému

70Uživatelská příručka notebookuPower-on Self-test (POST)Power-on Self-test (POST) je řada diagnostických testů řízených softwarem, které běží při spu

Page 84

Uživatelská příručka notebooku71Nastavení BIOSuPOZNÁMKA: Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen informativní. SkutečnéObrazovky BIOS v této sekci jsou

Page 85 - Tipy a odpovědi na časté

72Uživatelská příručka notebooku2. Stiskněte a vyberte zařízení pro volbu Boot Option #1 (Možnost startu č. 1). →← : Select Screen ↑↓ : Select

Page 86

Uživatelská příručka notebooku73Security (Zabezpečení)Tato nabídka umožňuje nastavit heslo správce a heslo uživatele notebooku. Také umožňuje ovládání

Page 87

74Uživatelská příručka notebookuPokyny pro vymazání hesla:1. Na obrazovce Security (Zabezpečení) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správce)

Page 88

Uživatelská příručka notebooku75I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O)V nabídce Security (Zabezpečení) lze položkou I/O Interface Security

Page 89

76Uživatelská příručka notebookuZabezpečení USB rozhraníV nabídce I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O) lze také volbou USB Interface Secu

Page 90

Uživatelská příručka notebooku77Set Master Password (Nastavit hlavní heslo)V nabídce Security (Zabezpečení) lze volbou Set Master Password (Nastavit h

Page 91

78Uživatelská příručka notebookuSave & Exit (Uložit a ukončit)Provedená nastavení kongurace před opuštěním BIOSu uložte volbou Save Changes and E

Page 92

Uživatelská příručka notebooku79Aktualizování systému BIOS:1. Zjistěte si přesné modelové označení notebooku a poté z webu ASUS stáhněte nejnovější B

Page 93

8Uživatelská příručka notebookuBezpečnostní opatřeníPoužití notebookuBEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotá

Page 94 - (u vybraných modelů)

80Uživatelská příručka notebooku6. Vyhledejte na ash disku soubor BIOS a stiskněte. 7. Po aktualizaci BIOSu klepněte naPo aktualizaci BIOSu klepně

Page 95 - Denování regionů

Uživatelská příručka notebooku81Troubleshoot (Řešení potíží)Stiskem ve fázi POST zobrazíte možnosti řešení potíží Windows® 8, včetně níže uvedených

Page 96 - Slučitelnost interního modemu

82Uživatelská příručka notebookuReset your PC (Obnovit PC)DŮLEŽITÉ! Před povolením této volby zazálohujte všechna svá data.Volbou Reset your PC (Obnov

Page 97 - Nehlasové zařízení

Uživatelská příručka notebooku831. Restartujte notebook a poté ve fázi POST stiskněte . 2. Vyčkejte, až se spustí Windows®, vyberte jednu z možností

Page 98

84Uživatelská příručka notebooku4. Na obrazovce Advanced options (Pokročilé možnosti) vyberte System Image Recovery (Obnova obrazu systému).5. Vyber

Page 99

Uživatelská příručka notebooku85Tipy a odpovědi na časté dotazy

Page 100

86Uživatelská příručka notebookuUžitečné tipy pro váš notebookPro zajištění optimálního využívání notebooku, udržování systémového výkonu a zajištění

Page 101 - Symbol CE

Uživatelská příručka notebooku87Odpovědi na časté dotazy o hardwaru1. Při vypnutí notebooku se na displeji zobrazí černá, někdy barevná, tečka. Co je

Page 102

88Uživatelská příručka notebooku4. Indikátor LED baterie nesvítí. Co je nesprávně?• Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí adaptér nebo bate

Page 103 - Kanál 01 až 13

Uživatelská příručka notebooku898. Proč není slyšet zvuk z reproduktorů notebooku, i když jsou sluchátka připojena ke správnému konektoru? Přejděte

Page 104 - 01 Ain 02 Aisne 03 Allier

Uživatelská příručka notebooku9Péče o notebookPřed čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy neb

Page 105 - Poznámky k bezpečnosti UL

90Uživatelská příručka notebookuOdpovědi na časté dotazy o softwaru1. Po zapnutí notebooku se rozsvítí indikátor napájení, ale nikoli indikátor aktiv

Page 106 - Prevence ztráty sluchu

Uživatelská příručka notebooku914. Nelze zavést operační systém notebooku. Jak to lze opravit?Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení:•

Page 107

92Uživatelská příručka notebooku6. Jak lze zavést systém DOS pomocí jednotky USB nebo ODD?Postupujte podle následujících kroků:a. Restartujte notebo

Page 108 - Coating Notice

Uživatelská příručka notebooku93Přílohy

Page 109 - Schválení CTR 21

94Uživatelská příručka notebookuJednotka DVD-ROM umožňuje přehrávání a vypalování CD a DVD. Filmy na DVD můžete přehrávat po zakoupení volitelného sof

Page 110

Uživatelská příručka notebooku95Denování regionůRegion 1Kanada, USA a teritoria USARegion 2Česká republika, Egypt, Finsko, Francie, Irák, Irán, Irsko

Page 111

96Uživatelská příručka notebookuJednotka Blu-ray ROM umožňuje přehrávání videa ve vysokém rozlišení (HD) a také dalších formátů disků, například DVD a

Page 112

Uživatelská příručka notebooku97Přehled4. srpna 1998 bylo v Ociálním zpravodaji EC zveřejněno rozhodnutí Rady Evropy o CTR 21. CTR 21 platí pro veške

Page 113 - EC Declaration of Conformity

98Uživatelská příručka notebookuTato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21. Země Aplikováno Testuje seRakousko1Ano NoBelgie Ano NeČes

Page 114

Uživatelská příručka notebooku99Prohlášení Federální komise pro komunikaciToto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňovat

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire