Asus BP6335 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Ordinateurs Asus BP6335. Asus BP6335 User Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 578
  • Table des matières
  • DEPANNAGE
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
English ............................................................................1
 .........................................................................73
 ........................................................................145
 ..........................................................................217
Suomi ..........................................................................289
 ..........................................................................361
 ..........................................................................433
 .........................................................................505

Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 577 578

Résumé du contenu

Page 1

English ...1 ...

Page 2

8To ensure that you perform certain tasks properly, take note of the following symbols used throughout this manual. 

Page 3 - 

Включение/отключение компьютераВ этом разделе описывается включение и отключение компьютера.Включение компьютераДля включения компьютера:1. Включите

Page 4 - May 2012

РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 99Глава 2Использование Windows 7Первое включениеПри первом включении появится несколько экран

Page 5 - 

100 Глава 2: Использование Windows 7РусскийРусскийРусскийРусскийИспользование рабочего стола Windows 7Использование меню 'Пуск'Меню 'П

Page 6

РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 101РусскийРусскийЗакрепление элементов в списке переходаПри щелчке правой кнопкой на ико

Page 7 - 

102 Глава 2: Использование Windows 7РусскийРусскийРусскийРусскийИспользование области уведомленийПо умолчанию, в области уведомлений показаны эти три

Page 8 - 

РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 103РусскийРусскийПросмотр файлов и папокДля просмотра файлов и папок:1. Запустите Проводник

Page 9 - 

104 Глава 2: Использование Windows 7РусскийРусскийРусскийРусскийДобавление новой папкиДля добавления новой папки:1. Запустите Проводник Windows.2. В

Page 10 - 

РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 105РусскийРусскийЗащита компьютераИспользование Центра поддержки Windows 7Центр поддержки W

Page 11 - 

106 Глава 2: Использование Windows 7РусскийРусскийЗадание пароля пользователяДля задания пароля пользователя:1. Выберите пользователя, для которого н

Page 12

Подключение USB-накопителяЭтот настольный ПК оснащен портами USB 2.0/1.1 и USB 3.0 на передней и задней панелях. К USB-портам можно подк

Page 13 - 

9ASUS Desktop PC Keyboard x1 Mouse x1Power cord x1 Support DVD x1 (Optional) Recovery DVD x1 (Optional)Installation GuideNero 9 burning softwareDVD x1

Page 14 - 

Задняя панельBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)108 Глава 3: Подключение устройств к компьютеруРусскийРусскийРусскийРусский

Page 15

Подключение микрофона и колонокЭтот настольный ПК оснащен разъемами для подключения микрофона и колонок на передней и задней панелях. Аудиоразъемы, ра

Page 16

BP6335(SD560)Подключение 2-канальной акустической системыLINE OUT110 Глава 3: Подключение устройств к компьютеруРусскийРусскийРусскийРусский

Page 17 - 

Подключение 4-канальной акустической системыLINE OUTПодключение 6-канальной акустической системыLINE OUTРусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6

Page 18

Подключение 8-канальной акустической системыLINE OUT112 Глава 3: Подключение устройств к компьютеруРусскийРусский

Page 19

РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 113Глава 4Использование компьютераПравильная поза при использовании настольного компьютераПри

Page 20

Использование оптического привода (на некоторых моделях)Установка оптического дискаДля установки оптического диска:1. При включенной системе нажмите

Page 21

Конфигурация портов USB в BIOSВы можете включить или отключить передние и задние порты USB в BIOS.Для включения или отключения портов USB выполните сл

Page 22

116 Глава 4: Использование компьютераРусскийРусский

Page 23 - 

Подключение через DSL/кабельный модемДля подключения через DSL/кабельный модем:1. Настройте DSL/кабельный модем.Проводное подключениеС помощью сете

Page 24

10ENGLISHENGLISH

Page 25

3. Включите DSL/кабельный модем и компьютер.4. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет.Для получения подробной информации или помо

Page 26 - 

Подключение через локальную сеть (LAN)Для подключения через локальную сеть (LAN):1. Подключите один конец сетевого кабеля к LAN порту на зад

Page 27

2. Включите компьютер.3. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет.Для получения подробной информации или помощи в создании подключе

Page 28 - 

ASUS AI Suite IIASUS AI Suite II является удобным интерфейсом, который объединяет несколько ASUS утилит и позволяет использовать эти утилиты одновреме

Page 29 - 

Меню ToolМеню Tool включает в себя панели EPU, Probe II и Sensor Recorder.Запуск и конфигурация EPUEPU является энергосберегающей утилитой, позвол

Page 30 - 

Запуск и конфигурация Probe II Probe II - утилита, которая следит за жизненно важными компонентами компьютера и сообщает Вам о любых проблемах связанн

Page 31 - 

Запуск и конфигурация Sensor Recorder Sensor Recorder позволяет отслеживать изменения напряжения, температуры и скорости вентилятора, а также

Page 32 - 

Запуск SensorПанель датчиков отображает текущее значение системных датчиков, например скорость вращения вентиляторов, температура процессора и напряже

Page 33 - 

Обновление BIOS из файлаДля обновления BIOS из файла:1. На экране ASUS Update выберите Update BIOS from file, затем нажмите Next.2. В открывшемся ок

Page 34 - 

Экран System InformationЭкран System Information отображает информацию о материнской плате, процессоре и слотах памяти.• Выберите вкладку M

Page 35 - 

Illustrations are for reference only. The ports and their locations, and the chassis color vary with different models.

Page 36 - 

ASUS WebStorageПрограмма ASUS WebStorage предназначена для синхронизации данных на ноутбуках, смартфонах или планшетах через Интернет.Установка WebSto

Page 37 - 

КалендарьASUS WebStorage автоматически выполняет синхронизацию последних событий календаря для всех персональных компьютеров, таким образом,

Page 38

ASUS Easy UpdateASUS Easy Update - утилита, позволяющая Вам проверять наличие обновлений BIOS, драйверов и приложений для устройства.1. В области у

Page 39 - 

ASUS Secure DeleteASUS Secure Delete позволяет надежно удалить файлы просто перетащив их.Для использования ASUS Secure Delete:1. Для запуска ASUS Se

Page 40

ASUS Business SuiteASUS Business Suite - набор приложений для получения максимальной производительности ПК. Он содержит следующие утилиты Intel и ASUS

Page 41

Иконки ОписаниеУтилиты Intel SBAEnergy SaverEnergy Saver позволяет настроить компьютер для перехода в спящий режим в конце рабочего дня и возвращения

Page 42

Nero 9 Nero 9 позволяет создавать, копировать, записывать, редактировать и обновлять различные виды данных.Установка Nero 9Для установки Nero 9:1. Вс

Page 43 - 

Восстановление системыИспользование раздела восстановленияРаздел восстановления предоставляет возможность быстрого восстановления программного о

Page 44 - 

Использование DVD-восстановления (на некоторых моделях)Перед восстановлением системы отключите внешний жесткий диск. Вы можете потерять важные данные

Page 45

РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 137Глава 7Устранение неисправностейУстранение неисправностейВ этой главе представлены некотор

Page 46

  The 5.25 inch optical disk drive bays are for 5.25 inch DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW devices. 

Page 47 - 

138 Глава 7: Устранение неисправностейРусскийРусскийРусскийРусский?Нет изображения на мониторе.• Убедитесь, что монитор включен. • Убедитесь, что мо

Page 48

РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 139РусскийРусский?Искажено изображение на HDTV. • Это обусловлено разным разрешением Ваш

Page 49

140 Глава 7: Устранение неисправностейРусскийРусскийРусскийРусскийПитаниеПроблема Возможная причина ДействиеНет питания (индикатор питания не горит)Не

Page 50

РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 141РусскийРусскийLANПроблема Возможная причина ДействиеНевозможно подключиться к ИнтернетСете

Page 51 - 

142 Глава 7: Устранение неисправностейРусскийРусскийРусскийРусскийСистемаПроблема Возможная причина ДействиеСистема работает слишком медленноЗапущено

Page 52 - 

РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 143РусскийРусскийПроцессорПроблема Возможная причина ДействиеСлишком шумно после включения ко

Page 53

Контактная информация ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Телефон +886-2-2894-3447Факс +886-2-2890-779

Page 54

BM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)

Page 55 - 

146CZ7286První vydáníKvěten 2012Žádná část této příručky, v

Page 56

147Upozornění ...

Page 57 - 

647BM6835123258  The 5.25 inch optical disk drive bay is for 5.25 inch DVD-ROM / CD-RW / DVD-RW devices. 

Page 58 - 

1486 ASUS AI Suite II ...

Page 59 - 

149Programy pro recyklaci a sběr použitých produktů společnosti ASUS vycházejí z našeho závazku d

Page 60

150Toto zařízení musí být instalováno a používáno v souladu s přiloženými pokyny, antény

Page 61 - 

151Před čištěním odpojte napájení a periferní zařízení. Otřete stolní PC čistou houbou z celulózy ne

Page 62

152Abyste určité úkony prováděly správně, povšimněte si následujících symbolů používaných

Page 63

153• Pokud některá z výše uvedených věcí chybí nebo je poškozena, kontaktujte prodejce.• Obrázky součástí do

Page 64 - 

154

Page 65 - 

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 155Obrázky jsou pouze orientační. Porty, jejich umístěn

Page 66

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 156BM6635(MD560)37496821510

Page 67 - 

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 157 Pozice pro 5,25palcové optické diskové jednotky jsou určeny pro

Page 68 - 

BP6335(SD560)23754  Press this button to eject the optical disk drive tray.  Th

Page 69

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 158     Stiskem tlačítka v

Page 70 - 68 Chapter 7: Troubleshooting

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 159  Připojte napájecí kabel..2. 

Page 71 -   

160 Kapitola 1: ZačínámeNEBLOKUJTE ventilační otvory skříně. Je nutno vždy zajistit dostatečně chlazení vzduchem.7. 

Page 72 - 70 Chapter 7: Troubleshooting

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 161  Připojte napájecí kabel..4. 

Page 73

162 Kapitola 1: Začínáme    Porty Universal Serial Bus 3,0 (USB 3,0) umožňují připojení zaříz

Page 74 - 

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 1631. Toto je port pro myš PS/2.2. 

Page 75 - Руководство пользователя

164 Kapitola 1: Začínáme    Pokud instalujete rozšiřující kartu, vyjměte

Page 76 - Май 2012

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 165Tato sekce vás provede připojením hlavních hardwar

Page 77 - Содержание

166 Kapitola 1: ZačínámeBP6335(SD560)BM6835• Pokud je počítač dodáván se samostatnou grackou kartou ASUS, je v BIOSu nas

Page 78

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 167Klávesnici a myš s rozhraním USB p

Page 79 - Уведомления

BM6635(MD560)13241011131312879  Plug the power cord to this connector.2. . This p

Page 80

168 Kapitola 1: ZačínámeBP6335(SD560)Připojte jeden konec napájecího kabelu připojte k napájecímu

Page 81

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 169BP6335(SD560)BM6835

Page 82 - Где найти больше информации

170 Kapitola 1: Začínáme1. Zapněte monitor.Zapněte monitor.2. Zapněte vypínač do polohy Zapnut

Page 83 - Комплект поставки

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 171® 7Při prvním spuštění počítače se objeví řada obr

Page 84

172 Kapitola 2: Používání Windows® 7® 7Klepněte na ikonu Start > Nápověda a podpora

Page 85 - Начало работы

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 173Při klepnutí pravým tlačítkem na ikonu na h

Page 86 - Передняя панель

174 Kapitola 2: Používání Windows® 7Ve výchozím nastavení oznamovací oblast zobrazuje tři ikon

Page 87

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 1751. Spusťte Prů

Page 88

176 Kapitola 2: Používání Windows® 71. Spusťte Průzkumníka Windows.2.

Page 89

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 177® 7Centrum akcí Windows® 7 nabíz

Page 90

    This port connects to a microphone.      This port connec

Page 91

178 Kapitola 2: Používání Windows® 71. Vyberte uživatele, jemuž chcete nastav

Page 92

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 179Tento stolní počít

Page 93

180 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)

Page 94

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 181Toto stolní PC má porty pro mikrofon a repr

Page 95

182 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiBP6335(SD560)LINE OUTVSTUPY ZVUKU

Page 96

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 183LINE OUTZ

Page 97

184 Kapitola 3: Připojení zařízení k počítačiLINE OUTVSTUPY ZVUKUZadníPředníVSTUPY ZVUKUboční Středový

Page 98 - Подключение шнура питания

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 185Při používání stol

Page 99

186 Kapitola 4: Používání počítače

Page 100 - Отключение компьютера

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 187V nastavení systému BIOS lze aktivovat n

Page 101 - Использование Windows 7

  Plug the power cord to this connector.4. . This port is for a PS/2 mouse.5. 

Page 102 - Использование панели задач

188 Kapitola 4: Používání počítače

Page 103

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 189

Page 104 - Управление файлами и папками

190 Kapitola 5: Připojení k Internetu 5: Připojení k Internetu3. Zapněte DSL/kabelový modem a počítač.4. Proveďte potřeb

Page 105 - Сортировка файлов

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 1911. Připojte jeden

Page 106 - Архивация файлов

192 Kapitola 5: Připojení k Internetu 5: Připojení k InternetuBP6335(SD560)RJ-45 cableLANKabel RJ452. Zapněte počítač.3. Proveďte potř

Page 107 - Защита компьютера

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 193Podpůrný disk DVD a disk DVD pro obnovu nemusí být v kr

Page 108 - Задание пароля пользователя

194 Kapitola 6: Použití pomocných programů*• Volbou  zobrazíte, jak se snížily emise CO2 od instalace EP

Page 109 - Подключение USB-накопителя

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 195Probe II je pomocný program, který sle

Page 110 - BP6335(SD560)

196 Kapitola 6: Použití pomocných programůProgram Sensor Recorder umožňuje s

Page 111

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 197Sekce  je tvořena panely Snímač a CPU Frekvence procesoru. 

Page 113

  These Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) ports connect to USB 3.0 devices such as a mouse, printer, scanner, camera, PDA, and other

Page 114

198 Kapitola 6: Použití pomocných programůNástroj ASUS My Logo (Moje logo) umožňuje přizpůsobit logo př

Page 115 - Foot rest 90˚ angles

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 199Sekce Informace o systému zobrazuje informace o základní d

Page 116 - (на некоторых моделях)

200 Kapitola 6: Použití pomocných programůASUS Webstorage vám pomáhá načítat vaše data do notebooků, chytrý

Page 117

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 201ASUS WebStorage automaticky synchronizuje nejaktuálnější události v k

Page 118

202 Kapitola 6: Použití pomocných programůASUS Easy Update je softwarový nástroj, který automaticky rozpoz

Page 119 - RJ-45 cable

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 203Nástroj pro bezpečné odstranění ASUS Se

Page 120

204 Kapitola 6: Použití pomocných programůASUS Business Suite je soubor aplikací, které pomáhají vašemu

Page 121

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 205 Energy Saver (Spořič energie) um

Page 122

206 Kapitola 6: Použití pomocných programůNero 9 umožňuje vytvářet, kopírovat, vypalovat, upravovat, sdílet a aktua

Page 123 - Использование утилит

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 207oddílu pro obnovu systému u

Page 124 - Меню Tool

1. . This port is for a PS/2 mouse.2. . This port is for a PS/2 keyboard.  

Page 125

208 Kapitola 6: Použití pomocných programůPřipravte si 1-3 prázdné zapisovateln

Page 126

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 209Tato kapitola uvádí některé potíže, s nimiž se můžete s

Page 127 - Меню Update

210 Kapitola 7: Řešení potíží?• Zkontrolujte, zda je monitor zapnut. • Zkontrolujte, zda je moni

Page 128

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 211?• Příčinou je rozdílné nastavení roz

Page 129 - Экран Support

212 Kapitola 7: Řešení potíží  Není napájení (kontrolka napájení nesvítí)Nesprávné napáj

Page 130 - ASUS WebStorage

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 213LAN  Nelze se připojit k InternetuKabel LAN není př

Page 131 - Настройки

214 Kapitola 7: Řešení potíží  Systém je příliš pomalýBěží příliš mnoho programů Ukončete

Page 132 - ASUS Easy Update

ASUS BM6635(MD560), BM6835, BP6335(SD560) 215  Počítač je po zapnutí příliš hlučný.Počít

Page 133 - ASUS Secure Delete

216 Kapitola 7: Řešení potížíAdresa 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11

Page 134 - ASUS Business Suite

BM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)ASUS Desktop PCBrugervejledningBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)

Page 135

    Remove the expansion slot bracket when installing an expansion card.  Use th

Page 136 - Запись файлов

218DANSKDANSKDANSKDANSKDA7286Første udgave Maj 2012Ophavsret © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Alle rettigheder forbeholdt.Ingen del af denne manual, herun

Page 137 - Восстановление системы

219DANSKDANSKDANSKDANSKIndholdBemærk ... 221Sikkerhe

Page 138

220DANSKDANSKDANSKDANSKIndholdKapitel 6 Brug af hjælperedskaberASUS AI Suite II-pakken ...

Page 139 - Устранение неисправностей

221DANSKDANSKDANSKDANSKBemærkTilbagetagningsserviceASUS’ genbrugs- og tilbagetagningsprogrammer bunder i vores bestræbelser for at holde en høj standa

Page 140

222DANSKDANSKDANSKDANSKRF eksponeringsadvarselDette udstyr skal installeres og betjenes i overensstemmelse med de medfølgende instruktioner, og antenn

Page 141 - Нет звука из колонок

223DANSKDANSKDANSKDANSKSikkerhedsinformationFrakobl AC-strømmen og perifere enheder inden rengøring. Tør desktop Pc'en af med en ren cellulosesva

Page 142

224DANSKDANSKDANSKDANSKKonventioner brugt i denne vejledningFor at sikre, at du udfører bestemte opgaver korrekt, skal du følge nedenstående symboler,

Page 143

225DANSKDANSKDANSKDANSKPakkeindhold• Hvis nogle af ovennævnte dele er beskadiget eller mangler, skal du kontakte din forhandler.• Ovenstående illust

Page 144

226DANSKDANSK

Page 145 - Процессор

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 227Kapitel 1Kom i gangLær din computer at kendeIllustrationer er kun til reference. Portene og

Page 146 - Техническая поддержка

This section guides you through connecting the main hardware devices, such as the external monitor, keyboard, mouse, and power

Page 147 - 

228 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSKForpanel1. 2 x 5,25” båse til optiske drev. Disse båse på 5,25” til optiske drev er beregnet til 5,25” d

Page 148 - Květen 2012

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 229DANSKDANSK647BM68351232581. 5,25” båse til optiske drev. Disse båse på 5,25” til optiske dr

Page 149

230 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSKBP6335(SD560)237541. Udskydningsknap til optisk drev.Udskydningsknap til optisk drev. Tryk på denne knap

Page 150 - 7 

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 231DANSKDANSKBagpanelBM6635(MD560)132410111313128791. Strømstik.Strømstik. Forbind el-ledninge

Page 151 - 

232 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSK7. Mikrofonport (lyserød).Mikrofonport (lyserød). Denne port forbinder til en mikrofon. 8. Linje ud (li

Page 152

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 233DANSKDANSK3. Strømstik.Strømstik. Forbind el-ledningen til dette stik.4. PS/2 museport (gr

Page 153 - 

234 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSK7. USB 3.0 porte.USB 3.0 porte. Denne USB 3.0 port bruges til at tilslutte USB 3.0 enheder såsom mus, pr

Page 154 - 

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 235DANSKDANSK1. PS/2 museport (grøn). Denne port bruges til en PS/2 mus.2. PS/2 tastaturport

Page 155 - 

236 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSK9. Ekspanstionsstikklamme.Ekspanstionsstikklamme. Fjern ekspansionsstikklammen, når der installeres et e

Page 156

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 237DANSKDANSKInstallation af computerenDette afsnit hjælper dig med at forbinde hovedharware-en

Page 157 - 

• If your computer comes with an ASUS Graphics Card, the graphics card is set as the primary display device in the BIOS. Hence, connect your monitor

Page 158 - 

238 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSK• Hvis din computer er leveret med et ASUS grakkort, er grakkortet indstillet som den primære skærmenh

Page 159

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 239DANSKDANSKTilslutning af et USB tastatur og en USB musForbind et USB tastatur og en USB mus

Page 160

240 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKDANSKDANSKTilslutning af el-ledningForbind el-ledningens ene ende til strømstikket på bagsiden af computeren og den

Page 161 - 

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 241DANSKDANSKBP6335(SD560)BM6835

Page 162

242 Kapitel 1: Kom i gangDANSKDANSKTÆND/SLUK for computerenDette afsnit beskriver, hvordan du tænder/slukker for computeren, efter at den er installer

Page 163

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 243Kapitel 2Brug af Windows® 7Når der startes første gangNår computeren startes første gang, vi

Page 164

244 Kapitel 2: Brug af Windows® 7DANSKDANSKDANSKDANSKBrug af Windows® 7 desktopKlik på Start ikonen > Help and Support (Hjælp og Støtte) for at f

Page 165

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 245DANSKDANSKAnbringelse af punkter på jumplistenNår du højreklikker på en ikon på jobbjælken,

Page 166

246 Kapitel 2: Brug af Windows® 7DANSKDANSKDANSKDANSKBrug af statusfeltetSom standard viser statusfeltet disse tre ikoner:Action Center meddelelseKlik

Page 167 - 

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 247DANSKDANSKUdforskning af ler og mapperSådan udforskes ler og mapper:1. Start Windows Expl

Page 168

Connect a USB keyboard and a USB mouse to the USB ports on the rear panel of your computer.BM6635(MD560)BM683

Page 169

248 Kapitel 2: Brug af Windows® 7DANSKDANSKDANSKDANSKTilføjelse af ny mappeSådan tilføjes en ny mappe:1. Start Windows Explorer.2. På jobbjælken, kl

Page 170 - 

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 249DANSKDANSKBeskyttelse af computerenBrug af Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center

Page 171

250 Kapitel 2: Brug af Windows® 7DANSKDANSKInstallation af brugeradgangskodeSådan oprettes en brugeradgangskode:1. Vælg brugeren, for hvem du vil ins

Page 172 - 

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 251Kapitel 3Tilslutning af enheder til computeren Tilslutning af USB lagerenhedDenne desktop Pc

Page 173 - 

252 Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computerenDANSKDANSKDANSKDANSKBagpanelBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)

Page 174 - 

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 253DANSKDANSKTilslutning af mikrofon og højtalereDenne desktop Pc leveres med mikrofon- og højt

Page 175

254 Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computerenDANSKDANSKDANSKDANSKBP6335(SD560)Tilslutning af 2-kanals højtalereLINE OUTLYDINDGANGE

Page 176 - 

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 255DANSKDANSKTilslutning af 4-kanals højtalereLINE OUTTilslutning af 6-kanals højtalereLINE OUT

Page 177 - 

256 Kapitel 3: Tilslutning af enheder til computerenDANSKDANSKLINE OUTTilslutning af 8-kanals højtalereLYDINDGANGEBagpanelForsideCenter/SubwooferLYDIN

Page 178 - 

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 257Kapitel 4Sådan bruger du din computerKorrekt arbejdsstilling, når du bruger desktop-PcNår du

Page 179 - 

Connect one end of the power cord to the power connector on the rear panel of your computer and the other end to a power sour

Page 180 - 

258 Kapitel 4: Sådan bruger du din computerDANSKDANSKDANSKDANSKSådan bruges det optiske drev (på udvalgte modeller)Anbringelse af optisk diskSådan isæ

Page 181 - 

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 259DANSKDANSKSådan kongureres USB portene ved brug af BIOSI BIOS opsætningen har du mulighed f

Page 182

260 Kapitel 4: Sådan bruger du din computerDANSKDANSK

Page 183

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 261Kapitel 5Tilslutning til internettetTilslutning via DSL/kabelmodemSådan tilsluttes via DSL/k

Page 184 - VSTUPY ZVUKU

262 Kapitel 5: Tilslutning til internettetDANSKDANSKDANSKDANSK3. Tænd for DSL/kabelmodemmet og computeren.4. Foretag de nødvendige internet-tilslutn

Page 185 - Středový/

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 263DANSKDANSKTilslutning via et lokalt områdenetværk (LAN)Sådan tilsluttes via et LAN:1. Forbi

Page 186

264 Kapitel 5: Tilslutning til internettetDANSKDANSK2. Tænd for computeren.3. Foretag de nødvendige internet-tilslutningsindstillinger.Kontakt din n

Page 187 - 

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 265Kapitel 6Brug af hjælperedskaberSupport-dvd’en og genoprettelses-dvd’en medfølger ikke nødve

Page 188 - 

266 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKVærktøjI Tool (Værktøj)-menuen vil du nde EPU, Probe II, Sensor Recorder panelerne.EPUEPU e

Page 189

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 267DANSKDANSKProbe IIProbe II er et hjælpeprogram, som overvåger computerens vitale komponenter

Page 190

BP6335(SD560)BM6835ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 25ENGLISHENGLISH

Page 191 - 

268 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKSensor RecorderSensor Recorder (Føleroptageren) gør det muligt at overvåge ændringer i syste

Page 192

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 269DANSKDANSKOpdateringSektionen Update (Opdatering) gør det muligt at opdatere BIOS til bundko

Page 193

270 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKSådan opdateres BIOS via a BIOS-lSådan opdateres BIOS via a BIOS-l:1. Vælg Update BIOS fr

Page 194

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 271DANSKDANSKSystem Information (Systemoplysninger)Sektionen Systemoplysninger viser oplysninge

Page 195 - 

272 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKASUS WebstorageASUS Webstorage er beregnet til at hjælpe dig med at hente dine data til ente

Page 196 - 

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 273DANSKDANSKMySyncFolderTil at gemme de opdaterede ler i MySyncFolder, så du nemt kan få adga

Page 197 - 

274 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKASUS Easy Update (nem opdatering)ASUS Easy Update er et softwareværktøj, som automatisk nde

Page 198

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 275DANSKDANSKASUS Secure DeleteASUS Secure Delete programmet har en simpel træk og slip grænse

Page 199 - 

276 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKASUS Business SuiteASUS Business Suite er en række programmer, der hjælper din forretningsco

Page 200 - 

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 277DANSKDANSKIkon BeskrivelseSBA programmer fra Intel®Energy Saver (energibesparelse)Energy Sav

Page 201 - 

This section describes how to turn on/off your computer after setting up your computer.

Page 202 - 

278 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKDANSKDANSKInstallation af Nero 9Sådan installeres Nero 9:1. Anbring Nero 9 dvd'en i det optiske

Page 203

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 279DANSKDANSKGenopretning af systemetSådan bruger du systemgendannelsespartitionen Systemgendan

Page 204 - 

280 Kapitel 6: Brug af hjælperedskaberDANSKDANSKBrug af genopretnings-dvd (på udvalgte modeller)Forbered 1~3 blanke, skrivbare dvd’er til oprettelsen

Page 205 - 

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 281Kapitel 7FejlndingDette kapitel omhandler nogle problemer, der kan opstå, og deres mulige l

Page 206 - 

282 Kapitel 7: FejlndingDANSKDANSKDANSKDANSK?Ikke noget billede på skærmen.• Tjek, om skærmen er tændt. • Kontroller, at skærmen er korrekt forbund

Page 207

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 283DANSKDANSK?HDTV billedet er strukket. • Det skyldes, at skærmen og HDTV har forskellige opl

Page 208 - 

284 Kapitel 7: FejlndingDANSKDANSKDANSKDANSKStrømProblem Mulig årsag AktivitetIngen strøm Spændingen er forkert• Indstil computerens spændingsknap

Page 209

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 285DANSKDANSKLokalnetværk (LAN)Problem Mulig årsag AktivitetDer fås ingen LAN-kablet er ikke ti

Page 210

286 Kapitel 7: FejlndingDANSKDANSKDANSKDANSKSystemetProblem Mulig årsag AktivitetSystemhastigheden er for langsomDer kører for mange programmer på én

Page 211 - 

DANSKDANSKASUS BM6635(MD560), BM6835, og BP6335(SD560) 287DANSKDANSKCPUProblem Mulig årsag AktivitetFor støjende lige efter, at computeren er startet.

Page 212 - 

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 27Using Windows® 7When you start your computer for the

Page 213 - 

288 Kapitel 7: FejlndingDANSKDANSKASUS kontaktinformationASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-

Page 214 - 

ASUS Työpöytä-PCBM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)KäyttöopasBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)

Page 215 -   

290SUOMISUOMISUOMISUOMICopyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Kaikki oikeudet pidätetään.Tämän ohjekirjan mitään osaa, mukaan lukien siinä kuvatut tuo

Page 216 - 214 Kapitola 7: Řešení potíží

291SUOMISUOMISUOMISUOMISisältöTiedoksiantoja ... 293Turvallis

Page 217 - 

292SUOMISUOMISUOMISUOMISisältöKappale 6 Apuohjelmien käyttäminenASUS AI Suite II ...

Page 218 - 

293SUOMISUOMISUOMISUOMITiedoksiantoja TakaisinottopalvelutASUS-kierrätys- ja takaisinotto-ohjelmat johtuvat sitoutumisestamme korkeimpiin ympäristömme

Page 219 - ASUS Desktop PC

294SUOMISUOMISUOMISUOMIRF-altistuksen varoitusTämä laitteisto täytyy asentaa ja käyttää toimitettujen ohjeiden mukaisesti, sekä tätä lähetintä varten

Page 220 - Maj 2012

295SUOMISUOMISUOMISUOMITurvallisuustietojaIrrota AC-virta ja oheislaitteet ennen puhdistamista. Pyyhi työpöytä-PC puhtaalla selluloosasienellä tai sää

Page 221

296SUOMISUOMISUOMISUOMITässä oppaassa käytetyt käytännötVarmistaaksesi sen, että teet tietyt tehtävät oikein, pane merkille seuraavat tässä käsikirjas

Page 222 - Kapitel 7 Fejlnding

297SUOMISUOMISUOMISUOMIPakkauksen sisältö• Jos jokin alla olevista nimikkeistä on vaurioitunut tai puuttuu, ota yhteys myyjääsi.• Yllä olevat kuvat

Page 223 - Tilbagetagningsservice

BM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)BM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)

Page 224 - RF eksponeringsadvarsel

28 Chapter 2: Using Windows® 7ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHUsing Windows®The Start menu gives you access to programs, uti

Page 226 - Yderligere oplysninger

SUOMISUOMI299ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)Kappale 1AloittaminenNäin opit tuntemaan tietokoneesiKuvitukset ovat vain viitteksi. Portit

Page 227 - Pakkeindhold

300 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMIEtupaneeli1. 2 x 5,25 tuuman optinen levyasemapaikka. 5,25 tuuman optiset levyasemapaikat ovat 5,25 tu

Page 228

SUOMISUOMI301ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMI647BM68351232581. 5,25 tuuman optinen levyasemapaikka. 5,25 tuuman optiset levyas

Page 229 - Kapitel 1

302 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMIBP6335(SD560)237541. Optisen levyaseman ulostyöntipainikeOptisen levyaseman ulostyöntipainike. Paina t

Page 230 - Forpanel

SUOMISUOMI303ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMITakapaneeliBM6635(MD560)132410111313128791. Virtaliitin.Virtaliitin. Liitä virtaj

Page 231 - 3. USB 2.0 port på forsiden

304 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMI7. Mikrofoniportti (pinkki).Mikrofoniportti (pinkki). Tämä portti liitetään mikrofoniin.8. Linjalähtö

Page 232

SUOMISUOMI305ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMI3. Virtaliitin.Virtaliitin. Liitä virtajohto tähän liittimeen.4. PS/2-hiiriportt

Page 233 - Bagpanel

306 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMI7. USB 3.0 -portti.USB 3.0 -portti. Liitä nämä Universal Serial Bus 3.0 (USB 2.0) -portit USB 3.0 -lai

Page 234

SUOMISUOMI307ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMI1. PS/2-hiiriportti (vihreä). Tämä portti on tarkoitettu PS/2-hiirelle.2. PS/2-n

Page 235 - 3. USB 2.0 port på bagsiden

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 29ENGLISHENGLISHWhen you right-click an icon on the taskbar,

Page 236

308 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMI9. Laajennuskorttipaikan tuki.Laajennuskorttipaikan tuki. Irrota laajennuskorttipaikan tuki, kun asenn

Page 237

SUOMISUOMI309ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMITietokoneesi asentaminenTämä osa opastaa sinut päälaitteiston laitteiden, kuten ul

Page 238

310 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMI• Jos tietokoneesi tulee ASUS-graikkakortin kanssa, graikkakortti on asetettu ensisijaiseksi näyttöl

Page 239 - Installation af computeren

SUOMISUOMI311ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIUSB-näppäimistön ja USB-hiiren liittäminenLiitä USB-näppäimistö ja USB-hiiri USB-p

Page 240

312 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMISUOMISUOMIVirtajohdon liittäminenLiitä virtajohdon toinen pää virtaliittimeen tietokoneesi takapaneelissa ja toin

Page 241

SUOMISUOMI313ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIBP6335(SD560)BM6835

Page 242 - Tilslutning af el-ledning

314 Kappale 1: AloittaminenSUOMISUOMITietokoneesi kääntäminen PÄÄLLE/POISTämä osa kuvaa kuinka kääntää tietokoneesi päälle/pois tietokoneesi asentamis

Page 243

SUOMISUOMI315ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)Kappale 2Windows® 7:n käyttäminenEnsimmäisen kerran käynnistäminenKun käynnistät tietokoneen

Page 244 - TÆND/SLUK for computeren

316 Kappale 2: Windows® 7:n käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIWindows® 7:n työpöydän käyttäminenKäynnistysvalikon käyttäminenKäynnistysvalikko antaa sinu

Page 245 - Kapitel 2

SUOMISUOMI317ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIPinning items (Osoittavat kohdat) hyppyluetteloissaKun napsautat hiiren oikealla p

Page 246 - 7 desktop

30 Chapter 2: Using Windows® 7ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISHBy default, the notication area shows these three icons:

Page 247

318 Kappale 2: Windows® 7:n käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIIlmoitusalueen käyttäminenOletuksena ilmoitusalue näyttää nämä kolme kuvaketta:Action Cente

Page 248 - Styring af ler og mapper

SUOMISUOMI319ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMITiedostojen ja kansioiden tutkiminenTiedostojen ja kansioiden tutkiminen:1. Käynn

Page 249 - Gruppering af lerne

320 Kappale 2: Windows® 7:n käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIUuden kansion lisääminenUuden kansion lisääminen:1. Käynnistä Windows Explorer.2. Napsaut

Page 250 - Genopretning af systemet

SUOMISUOMI321ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMITietokoneesi suojaaminenWindows® 7:n Toimintakeskuksen käyttäminenWindows® 7:n Toi

Page 251 - Beskyttelse af computeren

322 Kappale 2: Windows® 7:n käyttäminenSUOMISUOMIKäyttäjän salasanan asettaminenKäyttäjän salasanan asettaminen:1. Valitse käyttäjä, jonka haluaisit

Page 252 - Hjælp og Støtte

SUOMISUOMI323ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)Kappale 3Laitteiden liittäminen tietokoneeseesi USB-tallennuslaitteen liittäminenTämä pöytäm

Page 253 - Kapitel 3

324 Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesiSUOMISUOMISUOMISUOMITakapaneeliBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)

Page 254

SUOMISUOMI325ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIMikrofonin ja kaiuttimien liittäminenTämä työpöytä-PC tulee mikrofoniporttien ja k

Page 255

326 Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesiSUOMISUOMISUOMISUOMIBP6335(SD560)2-kanavakaiuttimen liittäminenLINE OUTÄÄNITULOT

Page 256 - LYDINDGANGE

SUOMISUOMI327ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMI4-kanavakaiuttimen liittäminenLINE OUT6-kanavakaiuttimen liittäminenLINE OUTÄÄNITU

Page 257

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 31ENGLISHENGLISH1. Launch Windows®

Page 258

328 Kappale 3: Laitteiden liittäminen tietokoneeseesiSUOMISUOMI8-kanavakaiuttimen liittäminenLINE OUTTakanaEdessäÄÄNITULOTÄÄNITULOTSivuKeskikaiutin/Su

Page 259 - Kapitel 4

SUOMISUOMI329ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)Kappale 4Tietokoneesi käyttäminenOikea asento käyttäessäsi pöytätietokone-PC'täPöytätie

Page 260 - Fjernelse af optisk disk

330 Kappale 4: Tietokoneesi käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIOptisen aseman käyttö (vain tietyissä malleissa) (vain tietyissä malleissa)vain tietyissä m

Page 261

SUOMISUOMI331ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIUSB-porttien määritys BIOS-osaa käyttämälläVoit ottaa BIOS-asetuksissa käyttöön ta

Page 262

332 Kappale 4: Tietokoneesi käyttäminenSUOMISUOMI

Page 263 - Kapitel 5

SUOMISUOMI333ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)Kappale 5Luo Internet-yhteysYhdistäminen DSL/-kaapelimodeemin kauttaYhdistäminen DSL/-kaapel

Page 264

334 Kappale 5: Luo Internet-yhteysSUOMISUOMISUOMISUOMI3. Käännä DSL/kaapelimodeemi ja tietokoneesi päälle.4. Konguroi tarvittavat internet-liitäntä

Page 265

SUOMISUOMI335ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMILiittäminen paikallisalueverkkoon (LAN)Liittäminen LAN'in kautta:1. Liitä RJ

Page 266

336 Kappale 5: Luo Internet-yhteysSUOMISUOMI2. Käynnistä tietokoneesi.3. Konguroi tarvittavat internet-liitäntäasetukset.Ota yhteys verkon ylläpitä

Page 267 - Kapitel 6

SUOMISUOMI337ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)Kappale 6Apuohjelmien käyttäminenASUS AI Suite IIASUS AI Suite II on kaikki yhdessä -käyttöl

Page 268

32 Chapter 2: Using Windows® 7ENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH1. Launch Windows Explorer.2. From the toolbar, cli

Page 269 - Probe II

338 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMITool (Työkalu)Tool (Työkalu) -valikko sisältää EPU-, Probe II -, ja Sensor Recorder paneeli

Page 270 - Sensor Recorder

SUOMISUOMI339ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIProbe IIProbe II -apuohjelma valvoo tietokoneen elintärkeitä osia ja tunnistaa näi

Page 271 - Monitor (Skærm)

340 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIAnturitallenninAnturitallentimella voi valvoa muutoksia järjestelmän jännitteessä, lämpötil

Page 272

SUOMISUOMI341ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIAnturiAnturipaneeli näyttää mm. tuulettimen pyörimisnopeuden, suorittimen lämpötil

Page 273 - Support skærmen

342 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIMy LogoASUS My Logo mahdollistaa käynnistyslogon mukauttamisen. Käynnistyslogo on kuva, jok

Page 274 - ASUS Webstorage

SUOMISUOMI343ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMI�ärjestelmätiedotSystem Information (Järjestelmätiedot) -osa näyttää tiedot emolev

Page 275 - Indstillinger

344 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIASUS WebstorageASUS Webstorage on suunniteltu avuksi tietojen palauttamiseen Notebook-tieto

Page 276

SUOMISUOMI345ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIMySyncFolderVoit tallentaa päivitetyt tiedostot MySyncFolder-kansioon helppoa käyt

Page 277

346 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMISuomiSuomiASUS Easy UpdateASUS Easy Update on ohjelmistotyökalu, joka tunnistaa automaattis

Page 278

SUOMISUOMI347ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMISuomiSuomiASUS Secure DeleteASUS Secure Delete tekee poistetuista tiedostoista täy

Page 279

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 33ENGLISHENGLISHUsing Windows®Windows® 7 Action Ce

Page 280 - Brænding af ler

348 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIASUS Business SuiteASUS Business Suite on valikoima sovelluksia, jotka auttavat sinua saama

Page 281

SUOMISUOMI349ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIKuvakkeet KuvauksetIntel® SBA -apuohjelmatEnergy SaverEnergy Saver sallii tietokon

Page 282

350 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMINero 9 Nero 9 antaa luoda, kopioida, polttaa, muokata, jakaa, ja päivittää erilaista dataa.

Page 283 - Kapitel 7

SUOMISUOMI351ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMI�ärjestelmän palautus�ärjestelmän palautusosion käyttö Järjestelmän palautusosio p

Page 284 - 282 Kapitel 7: Fejlnding

352 Kappale 6: Apuohjelmien käyttäminenSUOMISUOMISUOMISUOMIPalautus-DVD'n käyttäminen (valituissa malleissa)Valmistele 1~3 tyhjää kirjoitettaviss

Page 285 - Mine højtalere er tavse

SUOMISUOMI353ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMIKappale 7VianhakuVianhakuTämä kappale esittää joitakin ongelmia, joita saatat kohd

Page 286 - 284 Kapitel 7: Fejlnding

354 Kappale 7: VianhakuSUOMISUOMISUOMISUOMI?Näytössä ei ole näyttöä.• Tarkasta on näyttö käynnistetty. • Varmista, että näyttösi on oikein liitetty

Page 287 - Lokalnetværk (LAN)

SUOMISUOMI355ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMI?HDTV:llä olevaa kuvaa on venytetty. • Se aiheutuu siitä, että näytöllä ja HDTV:l

Page 288 - Systemet

356 Kappale 7: VianhakuSUOMISUOMISUOMISUOMIVirtaOngelma Mahdollinen syy ToimintaEi virtaa (Virtailmaisin sammuksissa)Väärä sähköjännite• Aseta tieto

Page 289 - Problem Mulig årsag Aktivitet

SUOMISUOMI357ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMILANOngelma Mahdollinen syy ToimintaInternetyhteyden muodostaminen ei onnistuLAN-ka

Page 290 - Teknisk hjælp

34 Chapter 2: Using Windows® 7ENGLISHENGLISH1. Select the user that you would like to set a p

Page 291 - ASUS Työpöytä-PC

358 Kappale 7: VianhakuSUOMISUOMISUOMISUOMI�ärjestelmäOngelma Mahdollinen syy ToimintaJärjestelmän nopeus on liian hidasLiian monta ohjelmaa käynnissä

Page 292 - Toukokuu 2012

SUOMISUOMI359ASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560)SUOMISUOMISuoritinOngelma Mahdollinen syy ToimintaLiian äänekäs heti tietokoneen käynnistämi

Page 293

ASUS-yhteystiedotASUSTeK COMPUTER INC.Osoite 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Puhelin +886-2-2894-3447Faksi +886-2-2890-7798Sähkö

Page 294 - Kappale 7 Vianhaku

ASUS stasjonær PCstasjonær PC PCBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)BM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)Bruksanvisning

Page 295 - Tiedoksiantoja

362NORSKNORSKNORSKNORSKCopyright © 2012 ASUSTeK Computer, Inc. Med enerett.Ingen deler av denne håndboken, produktene og programvaren beskrevet i den,

Page 296 - RF-altistuksen varoitus

363NORSKNORSKNORSKNORSKInnholdMerknader ... 365Sikkerhe

Page 297 - Turvallisuustietoja

364NORSKNORSKNORSKNORSKInnholdKapittel 6 Bruke verktøyeneASUS AI Suite II ...

Page 298 - Mistä löytyy lisätietoja

365NORSKNORSKNORSKNORSKMerknaderReturtjenesterASUS resirkulering og returprogrammer er et resultat av vårt engasjement til de høyeste standardene for

Page 299 - Pakkauksen sisältö

366NORSKNORSKNORSKNORSKAdvarsel om RF-eksponeringDette utstyret må installeres og brukes i henhold til instruksjoner som er gitt og antennen(e) som br

Page 300

367NORSKNORSKNORSKNORSKSikkerhetsinformsjonKoble fra vekselstrømmen og utstyrsenheter før rengjøring. Tørk av den stasjonære PC-en med en ren cellulos

Page 301 - Kappale 1

This desktop PC provides USB 2.0/1.1 and USB 3.0 ports on both the front and rear panels. The USB ports allow you to co

Page 302 - Etupaneeli

368NORSKNORSKNORSKNORSKAdvarsler som brukes i denne håndbokenKontroller at du utfører enkelte oppgaver ordentlig, og legg merke til følgende symboler

Page 303

369NORSKNORSKNORSKNORSKInnhold i pakken• Hvis noen av elementene over mangler eller er skadet, kontakt forhandleren.• Illustrerte elementer over er

Page 304

370NORSKNORSKNORSKNORSK

Page 305 - Takapaneeli

371NORSKNORSKNORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 371Kapittel 1Komme i gangBli kjent med datamaskinenIllustrasjoner er kun for refe

Page 306

372 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSKFrontpanel1. 2 x 5,25 tommer optisk diskstasjonsspor. 5,25 tommer optiske diskstasjonsspor er for 5,2

Page 307

NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 373NORSKNORSK647BM68351232581. 5,25 tommer optisk diskstasjonsspor. 5,25 tommer optiske disks

Page 308

374 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSKBP6335(SD560)237541. Utløserknapp for optisk diskstasjon.Utløserknapp for optisk diskstasjon. Trykk p

Page 309

NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 375NORSKNORSKBakpaneletBM6635(MD560)132410111313128791. Strømkontakt.Strømkontakt. Koble strø

Page 310

376 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSK7. Mikrofon-port (rosa).Mikrofon-port (rosa). Denne porten kobles til en mikrofon.8. Linje ut-port (

Page 311 - Tietokoneesi asentaminen

NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 377NORSKNORSK3. Strømkontakt.Strømkontakt. Koble strømledningen til denne kontakten.4. PS/2-

Page 312

BM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)36 Chapter 3: Connecting devices to your computerENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH

Page 313

378 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSK7. USB 3.0-porter.USB 3.0-porter. Disse Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0)-portene kobles til USB 3.0

Page 314 - Virtajohdon liittäminen

NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 379NORSKNORSK1. PS/2-port til mus (grønn). Denne porten er for en PS/2-mus.2. PS/2-port til

Page 315

380 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSK9. Utvidelsesbrakett.Utvidelsesbrakett. Fjern utvidelsesbraketten når du installerer et utvidelseskor

Page 316 - Tietokoneesi kääntäminen POIS

NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 381NORSKNORSKSette opp datamaskinenDenne delen guider deg gjennom tilkoblingen til hovedmaskin

Page 317 - Kappale 2

382 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSK• Hvis datamaskinen din leveres med et ASUS-grakkort, er grakkortet satt som den primære skjermenhe

Page 318 - 7:n työpöydän käyttäminen

NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 383NORSKNORSKKoble et USB-tastatur og en USB-musKoble et USB-tastatur og en USB-mus til USB-po

Page 319

384 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSKKoble til strømledningenKoble én ende av strømledningen til strømkontakten på bakpanelet til datamaski

Page 320 - Explorer'in käyttäminen

NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 385NORSKNORSKBP6335(SD560)BM6835

Page 321 - Tiedostojesi ryhmittäminen

386 Kapittel 1: Komme i gangNORSKNORSKNORSKNORSKStrømknappBM6835StrømknappBM6635(MD560)StrømknappBP6335(SD560)4. Vent til operatisystemet lastes inn

Page 322 - �ärjestelmäsi palauttaminen

387NORSKNORSKNORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 387Kapittel 2Bruke Windows® 7Starte for første gangNår du starter datamaskinen fo

Page 323 - Tietokoneesi suojaaminen

This desktop PC comes with microphone ports and speaker ports on both the front and rear panels. The audio I/O ports

Page 324 - Ohje ja Tuki

388 Kapittel 2: Bruke Windows® 7NORSKNORSKNORSKNORSKBruke skrivebordet på Windows® 7Klikk på Start-ikonet > Hjelp og støtte for å få mer informas

Page 325 - Kappale 3

NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 389NORSKNORSKFeste elementer på hurtiglisteneNår du høyreklikker på et ikon i oppgavelinjen, v

Page 326

390 Kapittel 2: Bruke Windows® 7NORSKNORSKNORSKNORSKMelding i Action CenterKlikk på dette ikonet for å vise alle varselsmeldinger/varsler og åpne Wind

Page 327

NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 391NORSKNORSKUtforske ler og mapperSlik kan du utforske ler og mapper:1. Åpne Windows Utfor

Page 328 - ÄÄNITULOT

392 Kapittel 2: Bruke Windows® 7NORSKNORSKNORSKNORSKLegge til en ny mappeSlik legger du til en ny mappe:1. Åpne Windows Utforsker.2. Fra verktøylinj

Page 329

NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 393NORSKNORSKBeskytte datamaskinen dinBruke Windows® 7 Action CenterWindows® 7 Action Center g

Page 330

394 Kapittel 2: Bruke Windows® 7NORSKNORSKNORSKNORSKSette opp en brukers passordSlik setter du opp en brukers passord:1. Velg brukeren som du vil set

Page 331 - Kappale 4

395NORSKNORSKNORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 395Kapittel 3Koble enheter til datamaskinen Koble til en USB-lagringsenhetDenne s

Page 332 - Optisen levyn poistaminen

396 Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKBakpaneletBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)

Page 333

NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 397NORSKNORSKKoble til mikrofon og høyttalereDenne stasjonære PC-en leveres med mikrofonporter

Page 334

2No part of this manual, including the products and software described in it, may be reprod

Page 335 - Kappale 5

BP6335(SD560)LINE OUT38 Chapter 3: Connecting devices to your computerENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH

Page 336

398 Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKBP6335(SD560)Koble til 2-kanals høyttalereLINE OUTLYDINNGANGER

Page 337

NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 399NORSKNORSKKoble til 4-kanals høyttalereLINE OUTKoble til 6-kanals høyttalereLINE OUTLYDINNG

Page 338

400 Kapittel 3: Koble enheter til datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKKoble til 8-kanals høyttalereLINE OUTBakLYDINNGANGERLYDINNGANGERFrontSenter/ subwoof

Page 339 - Kappale 6

401NORSKNORSKNORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 401Eye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesKapittel 4Bruke

Page 340 - Tool (Työkalu)

402 Kapittel 4: Bruke datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSKBruke den optiske stasjonen (kun på utvalgte modeller)Sette inn en optisk plateSlik setter du in

Page 341

NORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 403NORSKNORSKKongurere USB-portene med BIOSDu kan aktivere eller deaktivere USB 2.0- og USB 3

Page 342 - Anturitallennin

404 Kapittel 4: Bruke datamaskinenNORSKNORSKNORSKNORSK

Page 343

405NORSKNORSKNORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 405Kapittel 5Koble til InternettModemRJ-45 cableBM6635(MD560)RJ-45-kabelKoble til

Page 344

406 Kapittel 5: Koble til InternettNORSKNORSKNORSKNORSKModemRJ-45 cableBP6335(SD560)ModemRJ-45 cableBM68353. Slå på DSL/kabelmodemet og datamaskinen.

Page 345 - Tukinäyttö

NORSKNORSKASUS CM6870 407NORSKNORSKRJ-45 cableLANBM6635(MD560)RJ-45 cableLANBM6835Koble til via et lokalt nettverk (LAN)Slik kobler du til via et LAN:

Page 346

LINE OUTLINE OUTENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 39ENGLISHENGLISH

Page 347

408 Kapittel 5: Koble til InternettNORSKNORSKNORSKNORSKBP6335(SD560)RJ-45 cableLAN2. Slå på datamaskinen.3. Kongurer de nødvendige Internett-tilkob

Page 348

409NORSKNORSKNORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 409Support DVD-en og Recovery DVD-en følger kanskje ikke med i pakken. Du kan bru

Page 349

410 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKEPUEPU er et energieffektivt verktøy som tilfredsstiller forskjellige databeregningsbehov. Dette v

Page 350

NORSKNORSKASUS CM6870 411NORSKNORSKProbe IIProbe II er et verktøy som overvåker datamaskinens vitale komponenter, og registrerer og varsler deg om eve

Page 351

412 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKSensor RecorderSensor Recorder lar deg overvåke endringene i systemspenningen, temperaturen og vif

Page 352 - Tiedostojen polttaminen

NORSKNORSKASUS CM6870 413NORSKNORSKSensorSensor-panelet viser gjeldende verdi av en systemsensor som vifteomdreining, CPU-temperatur og spenninger. Kl

Page 353 - �ärjestelmän palautus

414 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKOppdatere BIOS via en BIOS-l:Slik oppdaterer du BIOS via en BIOS-l:1. Fra ASUS Update-skjermen,

Page 354

NORSKNORSKASUS CM6870 415NORSKNORSK• Klikk på kategorienKlikk på kategorien MB for å se detaljer om hovedkortfabrikanten, produktnavn, versjon og BIO

Page 355 - Kappale 7

416 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKASUS WebstorageASUS Webstorage er designet for å hjelpe deg med å hente inn data fra bærbare PC-er

Page 356 - 354 Kappale 7: Vianhaku

NORSKNORSKASUS CM6870 417NORSKNORSKBookmarkSyncerDen praktiske BookmarkSyncer synkroniserer automatisk nettleserpreferanse og bokmerker til skyen og 

Page 357 - DVD-asema ei voi lukea levyä

LINE OUT40 Chapter 3: Connecting devices to your computerENGLISHENGLISH

Page 358 - 356 Kappale 7: Vianhaku

418 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKASUS Easy UpdateASUS Easy Update er et programvareverktøy som automatisk registrerer de siste driv

Page 359

NORSKNORSKASUS CM6870 419NORSKNORSKASUS Secure DeleteASUS Secure Delete gjør slettede ler helt ugjenopprettelige med et enkelt dra og slipp-grensesni

Page 360 - �ärjestelmä

420 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKASUS Business SuiteASUS Business Suite er en samling programmer som hjelper deg med å oppnå maksim

Page 361 - Suoritin

NORSKNORSKASUS CM6870 421NORSKNORSKIkonerv BeskrivelservIntel® SBA-verktøyEnergy SaverEnergy Saver lar deg planlegge at datamaskinen går inn i hvilemo

Page 362 - Tekninen tuki

422 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKNero 9 Med Nero 9 kan du opprette, kopiere, brenne, redigere, dele og oppdatere ulike typer data.I

Page 363 - Bruksanvisning

NORSKNORSKASUS CM6870 423NORSKNORSK2. Uthev Windows Setup [EMS Enabled] (Windows-oppsett [EMS aktivert]) og trykk på <Enter>. 3. Fra gjenoppr

Page 364 - Mai 2012

424 Kapittel 6: Bruke verktøyeneNORSKNORSKNORSKNORSKBruke gjenopprettings DVD-en (på enkelte modeller)Gjør klar 1~3 tomme skrivbare DVD-er for å oppre

Page 365

425NORSKNORSKNORSKNORSKASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 425Kapittel 7FeilsøkingFeilsøkingDette kapitlet presenterer noen problemer du kan

Page 366 - Kapittel 7 Feilsøking

426 Kapittel 7: FeilsøkingNORSKNORSKNORSKNORSK?Ingen visning på skjermen.• Kontroller om skjermen er slått på. • Sørg for at skjermen er riktig kobl

Page 367 - Merknader

NORSKNORSKASUS CM6870 427NORSKNORSK?Bildet på HDTV-en er strukket. • Det forårsakes av de forskjellige oppløsninger på skjermen og HDTV-en din. Tilpa

Page 368 - Advarsel om RF-eksponering

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 41When using your Des

Page 369 - Sikkerhetsinformsjon

428 Kapittel 7: FeilsøkingNORSKNORSKNORSKNORSKStrømProblem Mulig årsak HandlingIngen strøm (strømindikatoren er av)Feil strømspenning• Still inn da

Page 370

NORSKNORSKASUS CM6870 429NORSKNORSKLANProblem Mulig årsak HandlingKan ikke koble til InternettLAN-kabelen er ikke koblet til.Koble LAN-kabelen til dat

Page 371 - Innhold i pakken

430 Kapittel 7: FeilsøkingNORSKNORSKNORSKNORSKSystemProblem Mulig årsak HandlingSystemhastigheten er for tregFor mange programmer kjører.Lukk noen av

Page 372

NORSKNORSKASUS CM6870 431NORSKNORSKHvis problemet fremdeles vedstår, henvis til garantikortet til den stasjonære PC-en og kontakt ASUS Service Center.

Page 373 - Kapittel 1

Kontaktinformasjon for ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Adresse 15 Li-Te Road, Beitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-2-2894-3447Faks +886-2-2890

Page 374 - Frontpanel

BM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)Komputer desktop PC ASUSPodręcznik użytkownikaBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)

Page 375

434POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIPL7286Wydanie pierwsze Maj 2012Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Wszelkie prawa zastrzeżone.Żadnej z części tego podrę

Page 376

435POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKISpis treściUwagi ... 4

Page 377 - Bakpanelet

436POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKISpis treściRozdział 6 Używanie narzędziASUS AI Suite II ...

Page 378

437POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIUwagi Serwis odbioruProgramy recyklingu i odbioru ASUS wynikają z naszego zaangażowania w zapewnienie najwyższych norm ochr

Page 379

1. While your system is on, press the eject butto

Page 380

438POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIOstrzeżenie dotyczące ekspozycji RFTo urządzenie można zainstalować i używać zgodnie z dostarczonymi instrukcjami, a antenę

Page 381

439POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIInformacje dotyczące bezpieczeństwaPrzed czyszczeniem należy odłączyć zasilanie prądem zmiennym i urządzenia peryferyjne. K

Page 382

440POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIKonwencje wykorzystywane w tym podręcznikuAby zapewnić prawidłowe działanie określonych działań należy zwracać uwagę na wys

Page 383 - Sette opp datamaskinen

441POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIZawartość opakowania• Jeśli jakiekolwiek z wymienionych wyżej elementów będą uszkodzone lub nie będzie ich w opakowaniu na

Page 384

442POLSKIPOLSKI

Page 385

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 443Rozdział 1RozpoczęciePoznanie komputeraWitamy!Dziękujemy za zakupienie komputera desktop PC

Page 386 - Koble til strømledningen

444 Rozdział 1: RozpoczęciePOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIPanel przedni1. 2 x wnęka 5,25 cala na napęd dysków optycznych. Wnęki napędu dysków optycznych 5,2

Page 387

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 445POLSKIPOLSKI647BM68351232581. Wnęka 5,25 cala na napęd dysków optycznych. Wnęki napędu dys

Page 388 - Slå datamaskinen PÅ/AV

446 Rozdział 1: RozpoczęciePOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIBP6335(SD560)237541. Przycisk wysuwania napędu optycznego.Przycisk wysuwania napędu optycznego. Na

Page 389 - Kapittel 2

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 447POLSKIPOLSKIPanel tylnyBM6635(MD560)132410111313128791. Złącze zasilania.Złącze zasilania.

Page 390 - Bruke skrivebordet på Windows

You can enable or disable the front and rear USB 2.0 and USB 3.0 ports from the BIOS Setup.

Page 391

448 Rozdział 1: RozpoczęciePOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKI7. Port mikrofonu (różowy).Port mikrofonu (różowy). Ten port umożliwia podłączenie mikrofonu.8. Po

Page 392 - Utforsker

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 449POLSKIPOLSKI3. Złącze zasilania.Złącze zasilania. Do tego portu należy podłączyć przewód z

Page 393 - Gruppere lene dine

450 Rozdział 1: RozpoczęciePOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKI7. Porty USB 3.0.Porty USB 3.0. Te porty Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) umożliwiają podłączeni

Page 394 - Gjenopprette systemet ditt

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 451POLSKIPOLSKI1. Port myszy PS/2 (zielony). Ten port jest przeznaczony dla myszy PS/2.2. Po

Page 395 - Beskytte datamaskinen din

452 Rozdział 1: RozpoczęciePOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKI9. Zaślepka gniazda rozszerzenia.Zaślepka gniazda rozszerzenia. Zaślepkę gniazda rozszerzenia nale

Page 396 - Få hjelp og støtte i Windows

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 453POLSKIPOLSKIUstawienia komputeraTa część zawiera opis podłączania do komputera głównych urz

Page 397 - Kapittel 3

454 Rozdział 1: RozpoczęciePOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKI• Jeśli komputer jest dostarczany z kartą graczną ASUS, karta graczna jest ustawiana w BIOS jako

Page 398

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 455POLSKIPOLSKIPodłączenie klawiatury USB i myszy USBPodłącz klawiaturę USB i mysz USB do port

Page 399

456 Rozdział 1: RozpoczęciePOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIPodłączenie przewodu zasilającegoPodłącz jeden koniec przewodu zasilającego do złącza zasilania na

Page 400 - LYDINNGANGER

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 457POLSKIPOLSKIBP6335(SD560)BM6835

Page 401

44 Chapter 4: Using your computerENGLISHENGLISH

Page 402

458 Rozdział 1: RozpoczęciePOLSKIPOLSKIWŁĄCZANIE/WYŁĄCZANIE komputeraW tej części znajduje się opis włączania/wyłączania komputera po wykonaniu ustawi

Page 403 - Kapittel 4

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 459Rozdział 2Używanie Windows® 7Pierwsze uruchomieniePrzy pierwszym uruchomieniu komputera, wy

Page 404 - Fjerne en optisk disk

460 Rozdział 2: Używanie Windows® 7POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIUżywanie pulpitu Windows® 7Kliknij ikonę Start > Pomoc i obsługa techniczna w celu uzy

Page 405

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 461POLSKIPOLSKIPrzypinanie elementów na liście szybkiego dostępuPo kliknięciu prawym przyciski

Page 406

462 Rozdział 2: Używanie Windows® 7POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIUżywanie obszaru powiadomieńDomyślnie, w obszarze powiadomień znajdują się następujące trzy

Page 407 - Kapittel 5

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 463POLSKIPOLSKIEksploracja plików i folderówW celu eksploracji plików i folderów:1. Uruchom E

Page 408

464 Rozdział 2: Używanie Windows® 7POLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIDodawanie nowego folderaAby dodać nowy folder:1. Uruchom Eksplorator Windows®.2. Kliknij

Page 409

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 465POLSKIPOLSKIZabezpieczenie komputeraUżywanie Centrum akcji Windows® 7Centrum akcji Windows®

Page 410

466 Rozdział 2: Używanie Windows® 7POLSKIPOLSKIUstawienie hasła użytkownikaW celu ustawienia hasła użytkownika:1. Wybierz użytkownika, dla którego ma

Page 411 - Kapittel 6

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 467Rozdział 3Podłączanie urządzeń do komputera Podłączanie urządzenia pamięci masowej USBTen k

Page 412

1. Set up your DSL/cable modem.Use an RJ-45 cable to connect your co

Page 413 - ASUS CM6870 411

468 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIPanel tylnyBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)

Page 414

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 469POLSKIPOLSKIPodłączanie mikrofonu i głośnikówTen komputer desktop PC jest dostarczany z por

Page 415 - Update (Oppdater)

470 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKILINE OUTPodłączanie 2-kanałowych głośnikówWEJŚCIA AUDIOBP6335(SD560)

Page 416

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 471POLSKIPOLSKILINE OUTLINE OUTPodłączanie 4-kanałowych głośnikówPodłączanie 6-kanałowych głoś

Page 417 - Support-skjermen

472 Rozdział 3: Podłączanie urządzeń do komputeraPOLSKIPOLSKILINE OUTPodłączanie 8-kanałowych głośnikówCentralny/SubwooferTyłPrzódWEJŚCIA AUDIOWEJŚCIA

Page 418

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 473Rozdział 4Używanie komputeraPrawidłowa postawa podczas używania komputera desktop PCPodczas

Page 419 - Innstillinger

474 Rozdział 4: Używanie komputeraPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIUżywanie napędu optycznego (wyłącznie w wybranych modelach)Wkładanie dysku optycznegoAby wło

Page 420

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 475POLSKIPOLSKIKonguracja portów USB z wykorzystaniem BIOSPrzednie i tylne porty USB 2.0 i US

Page 421

476 Rozdział 4: Używanie komputeraPOLSKIPOLSKI

Page 422

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 477ModemRJ-45 cableRozdział 5Połączenie z InternetemP dem DSL/kablowyAby połączyć przez modem

Page 423

3. Turn on the DSL/cable modem and your computer.4. Congure the necessary Internet connection settings.Contact your Internet Service Provider (ISP)

Page 424 - Brenne ler

478 Rozdział 5: Połączenie z InternetemPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKI3. Włącz modem DSL/kablowy i komputer.4. Skonguruj niezbędne ustawienia połączenia z

Page 425

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 479POLSKIPOLSKIRJ-45 cableLANBM6635(MD560)RJ-45 cableLANBM6835Połączenie przez lokalną sieć ko

Page 426

480 Rozdział 5: Połączenie z InternetemPOLSKIPOLSKIRJ-45 cableLAN2. Włącz komputer.3. Skonguruj niezbędne ustawienia połączenia z Internetem.Skonta

Page 427 - Kapittel 7

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 481Rozdział 6Używanie narzędziASUS AI Suite IIASUS AI Suite II to interfejs wszystko-w-jednym,

Page 428 - Ingen visning på skjermen

482 Rozdział 6: Używanie narzędziPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKINarzędziaMenu Tool (Narzędzie) zawiera panele EPU, Probe II, Sensor Recorder.EPUEPU to narzęd

Page 429 - ASUS CM6870 427

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 483POLSKIPOLSKIProbe IIProbe II to narzędzie, które monitoruje istotne komponenty komputera i

Page 430 - 428 Kapittel 7: Feilsøking

484 Rozdział 6: Używanie narzędziPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKISensor RecorderProgram Sensor Recorder umożliwia monitorowanie zmian napięcia systemu, temper

Page 431 - ASUS CM6870 429

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 485POLSKIPOLSKIMonitorowanieCzęść Monitorowanie obejmuje panele Sensor i Częstotliwość CPU.Sen

Page 432 - 430 Kapittel 7: Feilsøking

486 Rozdział 6: Używanie narzędziPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIAktualizacja BIOS przez plik BIOSW celu aktualizacji BIOS przez plik BIOS:1. Na ekranie ASUS

Page 433 - ASUS CM6870 431

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 487POLSKIPOLSKIInformacje systemoweCzęść Informacje systemowe wyświetla informacje o płycie gł

Page 434 - Brukerstøtte

1. Connect one end of an RJ-45 cable to the LAN (RJ-45) port on the rear panel of your

Page 435 - Komputer desktop PC ASUS

488 Rozdział 6: Używanie narzędziPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIASUS WebstorageASUS Webstorage służy do wspomagania w pobieraniu danych do komputerów noteboo

Page 436 - Wydanie pierwsze

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 489POLSKIPOLSKIMySyncFolderDo zapisu zaktualizowanych plików do MySyncFolder w celu łatwego do

Page 437 - Spis treści

490 Rozdział 6: Używanie narzędziPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIASUS Easy UpdateASUS Easy Update to narzędzie programowe, które automatycznie wykrywa najnows

Page 438

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 491POLSKIPOLSKIASUS Secure DeleteASUS Secure Delete uniemożliwia odzyskanie usuniętych plików,

Page 439 - Commission (FCC)

492 Rozdział 6: Używanie narzędziPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIASUS Business SuiteASUS Business Suite to zbiór aplikacji pomagających w uzyskaniu maksymalne

Page 440

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 493POLSKIPOLSKIIkony OpisyNarzędzia Intel® SBAEnergy SaverEnergy Saver umożliwia ustawienie ha

Page 441

494 Rozdział 6: Używanie narzędziPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKINero 9 Nero 9 umożliwia tworzenie, kopiowanie, nagrywanie, edycję, udostępnianie i aktualizac

Page 442

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 495POLSKIPOLSKIPrzywracanie systemuKorzystanie z partycji przywracania systemuPartycja przywra

Page 443 - Zawartość opakowania

496 Rozdział 6: Używanie narzędziPOLSKIPOLSKIUżywanie dysku DVD przywracania (w wybranych modelach)Zgodnie z instrukcjami, przygotuj 1~3 pustych, zapi

Page 444

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 497Rozdział 7Rozwiązywanie problemówRozwiązywanie problemówTen rozdział prezentuje niektóre po

Page 445 - Rozdział 1

3Notices ... 5Safety information ...

Page 446 - Panel przedni

2. Turn on your computer.3. Congure the necessary Internet connection settings.Contact your network administrator for details or assistance in sett

Page 447

498 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKI?Brak obrazu na monitorze.• Sprawdź, czy włączone jest zasilanie monitora. • Upewnij

Page 448

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 499POLSKIPOLSKI?Rozciągnięty obraz w HDTV. • Jest to spowodowane różnymi rozdzielczościami mo

Page 449 - Panel tylny

500 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKIZasilanieProblem Możliwa przyczyna AkcjaBrak zasilania (Wyłączony wskaźnik zasilania)Ni

Page 450

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 501POLSKIPOLSKILANProblem Możliwa przyczyna AkcjaNie można uzyskać dostępu do InternetuNiepodł

Page 451

502 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPOLSKIPOLSKIPOLSKIPOLSKISystemProblem Możliwa przyczyna AkcjaZa wolne działanie systemuZbyt wiele uruchomionych

Page 452

POLSKIPOLSKIASUS BM6635(MD560), BM6835, i BP6335(SD560) 503POLSKIPOLSKICPUProblem Możliwa przyczyna AkcjaZa duży hałas po włączeniu komputera.Uruchami

Page 453

504 Rozdział 7: Rozwiązywanie problemówPOLSKIPOLSKIASUSTeK COMPUTER INC. (Asia Pacic)Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan

Page 454

ASUS Masaüstü BilgisayarBM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)Kullanım KılavuzuBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)

Page 455 - Ustawienia komputera

506TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETelif Hakkı © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Her Hakkı Saklıdır.İçinde açıklanan ürünler ve yazılım da dahil olmak üzere bu kıl

Page 456

507TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEİçindekilerUyarılar ...

Page 457

ASUS AI Suite II is an all-in-one interface that integrates several ASUS utilities and allows users to launch and operate these utilit

Page 458

508TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEİçindekilerBölüm 6 Yardımcı programları kullanmaASUS AI Suite II ...

Page 459

509TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEUyarılar ASUS Geri Dönüştürme/Geri Alma HizmetleriASUS geri dönüştürme ve geri alma programlarında çevremizi korumak için e

Page 460 - WYŁĄCZANIE komputera

510TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEKızılötesi maruziyet uyarısıBu donanım belirtilen talimatlara göre kurulmalı ve çalıştırılmalıdır, bu verici için kullanıla

Page 461 - Rozdział 2

511TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEGüvenlik bilgileriTemizlemeden önce AC gücünün ve çevre aygıtlarının bağlantılarını kesin. Masaüstü PC’sini temiz selüloz b

Page 462 - Używanie pulpitu Windows

512TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEBu kılavuzda kullanılan ifadelerBelirli görevleri düzgün gerçekleştirmeyi sağlamak için bu kılavuzda kullanılan aşağıdaki s

Page 463

513TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEPaket içeriği• Yukarıdaki parçalardan herhangi biri hasar görmüş ya da kayıp ise bayiinizle temasa geçin.• Yukarıda göste

Page 464 - Używanie obszaru powiadomień

514TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇE

Page 465 - Grupowanie plików

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 515Bölüm 1BaşlarkenBilgisayarınızı tanımaResimler yalnız referans içindir. Bağlan

Page 466 - Przywracanie systemu

TÜRKÇETÜRKÇE516 Bölüm 1: BaşlarkenTÜRKÇETÜRKÇE1. 2 x 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları.2 x 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları. 5,25 inç optik

Page 467 - Zabezpieczenie komputera

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 517647BM68351232581. 5,25 inç optik disk sürücüsü yuvaları. 5,25 inç optik disk

Page 468 - Ustawienie hasła użytkownika

The Tool menu includes the EPU, Probe II, and Sensor Recorder panels.EPU is an energy-efcient tool that prov

Page 469 - Rozdział 3

TÜRKÇETÜRKÇE518 Bölüm 1: BaşlarkenTÜRKÇETÜRKÇEBP6335(SD560)237541. Optik disk sürücü çıkarma düğmesi. Optik disk sürücüsü tepsisini çıkarmak için bu

Page 470

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 519BM6635(MD560)132410111313128791. Güç konektörü.Güç konektörü. Bu konektöre gü

Page 471

TÜRKÇETÜRKÇE520 Bölüm 1: BaşlarkenTÜRKÇETÜRKÇE7. Mikrofon bağlantı noktası (pembe). Bu bağlantı noktası bir mikrofona bağlar.8. Hat Çıkışı bağlantı

Page 472 - WEJŚCIA

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 5213. Güç konektörü.Güç konektörü. Bu konektöre güç kablosunu takın4. PS/2 fare

Page 473

TÜRKÇETÜRKÇE522 Bölüm 1: BaşlarkenTÜRKÇETÜRKÇE7. USB 3.0 bağlantı noktaları.USB 3.0 bağlantı noktaları. Bu Evrensel Seri Veri Yolu 3.0 (USB 3.0) bağ

Page 474

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 5231. PS/2 fare girişi (yeşil). Bu giriş bir PS/2 faresi içindir.2. PS/2 klavye

Page 475 - Rozdział 4

TÜRKÇETÜRKÇE524 Bölüm 1: BaşlarkenTÜRKÇETÜRKÇE9. Genişletme yuvası braketi.Genişletme yuvası braketi. Bir genişletme kartı takarken genişletme yuvas

Page 476 - Wyjmowanie dysku optycznego

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 525Bilgisayarınızı kurmaBu bölüm, harici monitör, klavye, fare ve güç kablosu gib

Page 477

TÜRKÇETÜRKÇE526 Bölüm 1: BaşlarkenTÜRKÇETÜRKÇEBP6335(SD560)BM6835• Bilgisayarınız bir ASUS Grak Kartıyla gelirse, grak kartı BIOS’da birincil görü

Page 478

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 527Bir USB klavyeyi ve bir USB fareyi bağlamaBir USB klavyeyi ve bir USB fareyi b

Page 479 - Rozdział 5

Probe II is a utility that monitors the computer’s vital components, and detects and alerts you of any problem with t

Page 480

TÜRKÇETÜRKÇE528 Bölüm 1: BaşlarkenTÜRKÇETÜRKÇEGüç kablosunu bağlamaGüç kablosunun bir ucunu bilgisayarınızın arka panelindeki güç konektörüne ve diğe

Page 481

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 529BP6335(SD560)BM6835

Page 482

TÜRKÇETÜRKÇE530 Bölüm 1: BaşlarkenTÜRKÇETÜRKÇEBilgisayarınızı AÇMA/KAPATMABu bölüm bilgisayarınızı kurduktan sonra bilgisayarı nasıl açıp kapatacağın

Page 483 - Rozdział 6

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 531İlk kez başlatmaBilgisayarınızı ilk kez çalıştırdığınızda, Windows® 7 işletim

Page 484 - Narzędzia

532Bölüm 2: Windows® 7’yi kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEWindows® 7 masaüstünü kullanmaBaşlat menüsünü kullanmaBaşlat menüsü bilgisayarınızdaki prog

Page 485

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 533Atlama listesindeki öğeleri sabitlemeGörev çubuğundaki bir simgeyi sağ tıklatt

Page 486

534Bölüm 2: Windows® 7’yi kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEBildirim alanını kullanmaVarsayılan olarak, bildirim alanı şu üç simgeyi gösterir:İşlem Mer

Page 487 - Aktualizuj

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 535Dosya ve klasörleri bulmaDosya ve klasörleri bulmak için:1. Windows® Gezgini’

Page 488 - My Logo (Moje logo)

536Bölüm 2: Windows® 7’yi kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEYeni bir klasör eklemeYeni bir klasör eklemek içim:1. Windows Gezgini’ni başlatın.2. Araç

Page 489 - Ustawienia

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 537Bilgisayarınızı korumaWindows® 7 İşlem Merkezi’ni KullanmaWindows® 7 İşlem Mer

Page 490

Sensor Recorder allows you to monitor the changes in the system voltage, temperature, and fan speed, as well a

Page 491

538Bölüm 2: Windows® 7’yi kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEBir kullanıcı parolası ayarlamaBir kullanıcı parolası ayarlamak için:1. Bir parola ayarlam

Page 492

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 539Bir USB depolama aygıtını bağlamaBu masaüstü PC’si hem ön hem de arka paneller

Page 493

540Bölüm 3: Aygıtları bilgisayarınıza bağlamaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEArka panelBM6635(MD560)BM6835BP6335(SD560)

Page 494

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 541Mikrofon ve hoparlörü bağlamaBu masaüstü PC, hem ön hem de arka panellerde mik

Page 495

542Bölüm 3: Aygıtları bilgisayarınıza bağlamaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEBP6335(SD560)2 Kanallı Hoparlörleri BağlamaLINE OUT

Page 496 - Nagrywanie plików

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 5434 Kanallı Hoparlörleri BağlamaLINE OUT6 Kanallı Hoparlörleri BağlamaLINE OUT

Page 497

544Bölüm 3: Aygıtları bilgisayarınıza bağlamaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇE8 Kanallı Hoparlörleri BağlamaLINE OUT

Page 498

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 545Masaüstü PC’nizi kullanırken düzgün oturmaMasaüsrü PC’nizi kullanırken bilekle

Page 499 - Rozdział 7

546Bölüm 4: Bilgisayarınızı kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEOptik sürücüyü kullanma (yalnızca seçili modellerde)Optik disk yerleştirmeOptik disk yerl

Page 500

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 547USB portlarını BIOS’u kullanarak yapılandırmaBIOS Setup’dan ön ve arka USB 2.0

Page 501 - Rozciągnięty obraz w HDTV

The Sensor panel displays the current value of a system sensor such as fan rotation, CPUdisplays the current value of a system sensor

Page 502 - Wyświetlacz

548Bölüm 4: Bilgisayarınızı kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇE

Page 503

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 549ModemRJ-45 cableDSL/kablolu modem yoluyla bağlanmaDSL/kablolu modem yoluyla ba

Page 504

550Bölüm 5: İnternet’e bağlanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEModemRJ-45 cableBP6335(SD560)ModemRJ-45 cableBM68353. DSL/kablolu modemi ve bilgisayarınızı a

Page 505

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 551RJ-45 cableLANBM6635(MD560)RJ-45 cableLANBM6835Yerel ağ (LAN) yoluyla bağlanma

Page 506

552Bölüm 5: İnternet’e bağlanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEBP6335(SD560)2. Bilgisayarınızı açın.3. Gerekli Internet bağlantısı ayarlarını yapılandırın.

Page 507 - ASUS Masaüstü Bilgisayar

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 553Bölüm 6Yardımcı programları kullanmaASUS AI Suite IIASUS AI Suite II, birçok A

Page 508 - Mayıs 2012

554Bölüm 6: Yardımcı programları kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEAraç menüsüTool (Araç) menüsüne EPU, Probe II, Sensör Kaydedici ve Ai Charger+ panel

Page 509 - İçindekiler

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 555Prob II’yi başlatma ve yapılandırmaProb II, bilgisayarın önemli bileşenlerini

Page 510

556Bölüm 6: Yardımcı programları kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇESensör Kaydediciyi başlatma ve yapılandırmaSensör Kaydedici sistem voltajındaki, sıc

Page 511 - Uyarılar

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 557Monitör menüsüMonitör menüsü Sensör ve CPU Frekansı panellerini içerir.Sensörü

Page 512 - Kızılötesi maruziyet uyarısı

1. From the ASUS Update screen, select , then click 

Page 513 - Güvenlik bilgileri

558Bölüm 6: Yardımcı programları kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEBIOS’u bir BIOS dosyası yoluyla güncellemeBIOS’u bir BIOS dosyası yoluyla güncelleme

Page 514

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 559Sistem Bilgileri ekranıSistem Bilgileri ekranı anakart, CPU ve bellek yuvaları

Page 515 - Paket içeriği

560Bölüm 6: Yardımcı programları kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS WebstorageASUS webstorage internet bağlantısı bulunduğunda dizüstlerinizdeki, a

Page 516

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 561TakvimASUS WebStorage en güncel takvim etkinliklerini tüm kişisel bilgisayarla

Page 517 - Başlarken

562Bölüm 6: Yardımcı programları kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS Easy UpdateASUS Easy Update, sisteminiz için en yeni sürücüleri ve uygulamaları

Page 518 - Ön panel

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 563ASUS Secure DeleteASUS Secure Delete, silinen dosyaları basit bir sürükle-bıra

Page 519

564Bölüm 6: Yardımcı programları kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS Business SuiteASUS Business Suite, iş bilgisayarınızdan maksimum düzeyde faydal

Page 520

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 565Simgeler AçıklamalarIntel® SBA programlarıEnergy SaverEnergy Saver, iş günü so

Page 521 - Arka panel

566Bölüm 6: Yardımcı programları kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇENero 9 Nero 9 fraklı veri türleri oluşturmanızı, kopyalamanızı, yakmanızı, düzenleme

Page 522

TÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560) 567Sisteminizi kurtarmavSistem kurtarma bölüştürmesini kullanma Kurtarma Bölümü

Page 523

The System Information screen displays the information about the motherboard, CPU, and memory slots.• Click the MB tab t

Page 524

568Bölüm 6: Yardımcı programları kullanmaTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEKurtarma DVD’sini Kullanma (seçili modellerde)Kurtarma DVD’si oluşturmak için anlatı

Page 525

TÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560)569TÜRKÇETÜRKÇESorun gidermeBu bölüm karşılaşabileceğiniz bazı sorunları ve olası çözümlerini

Page 526

570 Bölüm 7: Sorun gidermeTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇE?Monitörde görüntü yok.• Monitörün açık olduğunu kontrol edin. • Monitörünüzün düzgün bir şekild

Page 527 - Bilgisayarınızı kurma

TÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560)571TÜRKÇETÜRKÇE?HDTV’deki resim bozuk. • Monitörünüzün ve HDTV’nizin farklı çözünürlükleri ne

Page 528

572 Bölüm 7: Sorun gidermeTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇEGüçSorun Olası Neden İşlemGüç yok (Güç göstergesi kapalı)Güç voltajı yanlıştır• Bilgisayarınızı

Page 529

TÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560)573TÜRKÇETÜRKÇELANSorun Olası Neden İşlemInternet’e erişilemiyorLAN kablosu bağlı değil.LAN ka

Page 530 - Güç kablosunu bağlama

574 Bölüm 7: Sorun gidermeTÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇETÜRKÇESistemSorun Olası Neden İşlemSistem hızı çok yavaşÇok fazla program çalışıyordur.Programlardan bazı

Page 531

TÜRKÇETÜRKÇEASUS BM6635(MD560), BM6835, ve BP6335(SD560)575TÜRKÇETÜRKÇECPUSorun Olası Neden İşlemBilgisayarı açtıktan hemen sonra çok gürültü oluyor.B

Page 532 - Bilgisayarınızı AÇMA/KAPATMA

ASUS iletişim bilgileriASUSTeK COMPUTER INC.Adres 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telefon +886-2-2894-3447Faks +886-2-2890-7

Page 533 - İlk kez başlatma

ASUS WebStorage is designed to help you retrieve your data to your notebooks, smartphones or tablets wherever there is internet connect

Page 534 - 7 masaüstünü kullanma

ASUS WebStorage automatically synchronizes your calendar events to all your computers to allow you to browse through your calendar from any of

Page 535

4Nero 9 ... 62Recovering your system ..

Page 536 - Gezgini’ni Kullanma

ASUS Easy Update is a software tool that automatically detects the latest drivers and applications for your system.1. From the Window

Page 537 - Dosyalarınızı gruplama

ASUS Secure Delete makes deleted les completely irrecoverable via a simple drag-and-drop interface, thus protecting your data secur

Page 538 - Dosyalarınızı yedekleme

ASUS Business Suite is a collection of applications that help you obtain maximum performance of your business PC. It integrates the

Page 539 - Bilgisayarınızı koruma

 ® SBA Energy Saver allows you to schedule your computer to enter the sleep state at the end of your workda

Page 540 - için Yardım ve Destek Alma

Nero 9 allows you to create, copy, burn, edit, share, and update different kinds of data.1. Insert the Nero

Page 541

The system recovery partition quickly restores your Desktop PC’s software to its original wo

Page 542

Remove the external hard disk drive before performing system recovery on your Desktop PC. According to Micr

Page 543 - Mikrofon ve hoparlörü bağlama

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 65This chapter presents some problems you might enc

Page 544

66 Chapter 7: TroubleshootingENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH?• Check if the monitor is powered on. • Ensure that your monitor

Page 545

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 67ENGLISHENGLISH?• It is caused by the different re

Page 546

5ASUS recycling and takeback programs come from our commitment to the highest standards for protecting our env

Page 547 - Ayak dayama

68 Chapter 7: TroubleshootingENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH  No power (The power indicator is off)Incorrect power volta

Page 548 - Optik diski çıkarın

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 69ENGLISHENGLISHLAN  Cannot access the InternetThe LAN cable is

Page 549

70 Chapter 7: TroubleshootingENGLISHENGLISHENGLISHENGLISH  System speed is too slowToo many programs are running.Clos

Page 550

ENGLISHENGLISHASUS BM6635(MD560), BM6835, and BP6335(SD560) 71ENGLISHENGLISH  Too noisy right after turning on the compu

Page 551

Address 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Telephone +886-2-2894-3447Fax +886-2

Page 552

BM6835BM6635(MD560)BP6335(SD560)ASUS ПКРуководство пользователяBM6635(MD560) BM6835 BP6335(SD560)

Page 553

74Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в

Page 554

75СодержаниеУведомления ...77Инфор

Page 555 - Yardımcı programları kullanma

76СодержаниеГлава 6 Использование утилитASUS AI Suite II...

Page 556 - Araç menüsü

77УведомленияУтилизация и переработкаКомпания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всес

Page 557

6This equipment must be installed and operated in accordance with provided instructions and the antenna(s) used for this transmitte

Page 558

78Требования по воздействию радиочастотыЭто оборудование должно быть установлено и работать в соответствии с инструкциями, и антенны, используемые с э

Page 559 - Güncelleme menüsü

79Информация о правилах безопасностиПеред очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Протрите поверхность компьютера чисто

Page 560

80Значки, используемые в руководствеВ руководстве имеются примечания и предупреждения, с которыми Вам нужно ознакомиться для успешного выполнения зада

Page 561 - Ayarlar ekranı

81ASUS ПК Клавиатура x1 Мышь x1Шнур питания x1 Support DVD x1 (дополнительно)Recovery DVD x1 (дополнительно)Installation GuideПрограмма Nero 9DVD x1 (

Page 562

82РусскийРусский

Page 563 - MySyncFolder

Знакомство с компьютеромИллюстрации только для справки. Порты и их расположение может изменяться в зависимости от модели.Добро пожаловать!Благодарим В

Page 564

Передняя панель1. 2 х 5,25-дюймовых отсека. 5,25-дюймовые отсеки предназначены для установки оптического привода, например DVD-ROM/CD-RW/DVD-

Page 565

647BM68351232581. 5.25 -дюймовый отсек оптического привода. 5,25-дюймовый отсек предназначен для установки оптического привода, например DVD-

Page 566

BP6335(SD560)237541. Кнопка извлечения оптического диска. Нажмите эту кнопку для извлечения лотка оптического привода.2. 5.25 -дюймовый о

Page 567

Задняя панельBM6635(MD560)132410111313128791. Разъем питания. Подключите к этому разъему шнур питания.2. PS/2 для мыши (зеленый). Этот порт предназн

Page 568 - Dosyaları yakma

7Disconnect the AC power and peripherals before cleaning. Wipe the Desktop PC using a clean cellulose sponge or chamois cloth dampen

Page 569 - Sisteminizi kurtarmav

7. Разъем микрофона (розовый). Подключение микрофона. 8. Аудиовыход (салатовый). Подключение наушников или колонок. В 4, 6 или 8-канальной

Page 570

3. Разъем питания. Подключите к этому разъему шнур питания.4. PS/2 для мыши (зеленый). Этот порт предназначен для подключения PS/2 мыши.5. PS/2 дл

Page 571 - Bilgisayarım kilitleniyor

7. Порты USB 3.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств.• НЕ подключайте клавиату

Page 572 - Monitörde görüntü yok

1. PS/2 для мыши (зеленый). Этот порт предназначен для подключения PS/2 мыши.2. PS/2 для клавиатуры (пурпурный). Этот порт предназначен для

Page 573 - HDTV’deki resim bozuk

9. Металлические заглушки. Снимите металлическую крышку напротив слота, в который Вы хотите установить карту расширения.10. Переключатель н

Page 574 - Görüntüle

Подготовка компьютера к работеВ этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств, например монитора, клавиатуры, мыши и шнура

Page 575 - Sorun Olası Neden İşlem

• Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, она устанавливается в качестве основного устройства отображения в BIOS. Следовательно, подклю

Page 576 - 574 Bölüm 7: Sorun giderme

Подключение USB клавиатуры и мышиПодключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней панели компьютера.BM6635(MD560)BM6835РусскийРусскийASUS B

Page 577

Подключение шнура питанияПодключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели компьютера, а другой конец к розетке.BM6635(MD560)BP63

Page 578 - 0,42 Avro/dakika

BP6335(SD560)BM6835РусскийРусскийASUS BM6635(MD560), BM6835 и BP6335(SD560) 97РусскийРусский

Modèles reliés BM6835

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire