Asus RT-AC66U Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Casques d'écoute sans fil Asus RT-AC66U. Инструкция по эксплуатации Asus RT-AC66U Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 70
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
RT-AC66U
Двухдиапазонный 3x3 802.11ac гигабитный роутер
Ультратонкий и стильный RT-AC66U поддерживает частоты 2.4ГГц и
5ГГц, SMB , UPnP AV, FTP сервера для круглосуточного доступа к файлам,
одновременную работу до 300,000 сессий; а также технологию ASUS Green
Network, обеспечивающую энергосбережение до 70%.
Руководство
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 69 70

Résumé du contenu

Page 1 - RT-AC66U

RT-AC66U Двухдиапазонный 3x3 802.11ac гигабитный роутерУльтратонкий и стильный RT-AC66U поддерживает частоты 2.4ГГц и 5ГГц, SMB , UPnP AV, FTP

Page 2

10Подготовка беспроводного роутераПроводное подключениеОСТОРОЖНО!• Во избежание возможных помех с беспроводной связью, при настройке беспроводного р

Page 3 - Содержание

112. С помощью поставляемого сетевого кабеля подключите компьютер к LAN порту роутера.ВАЖНО! Убедитесь, что индикатор LAN мигает.3 С помощью д

Page 4

12ПРИМЕЧАНИЯ: • Подробную информацию о подключении к беспроводной сети смотрите в руководстве пользователя для WLAN адаптера.• Для настрой

Page 5 - 1 Быстрый обзор

13ПодготовкаA. Отключите прокси-сервер, если он включен.Windows 71. Нажмите Пуск > Internet Explorer для запуска браузера.2. Выберите Сервис &g

Page 6

14MAC OS1. В браузере Safari нажмите Safari > Preferences > Advanced > Change Settings.2. На экране Network снимите флажки FTP Proxy и We

Page 7

153. Выберите Получить IP-адрес автоматически для автоматического получения IP-адреса. Выберите Получить IP-адрес автоматически для автоматического

Page 8 - 2 Создание сети

16C. Отключите подключение удаленного доступа, если Windows 71. Нажмите Пуск > Internet Explorer для запуска браузера.2. Выберите Сервис &

Page 9 - Что вам нужно

173 Конфигурация ч е р е з веб-Вход в веб-интерфейсДанный беспроводной роутер имеет интуитивно понятный графический интерфейс пользователя (

Page 10 - Проводное подключение

183. Запустится веб-интерфейс роутера. Используйте веб-интерфейс для настройки различных параметров.Настройка подключения к ИнтернетПРИМЕЧАНИЕ: При

Page 11 - Беспроводное подключение

192. Роутер автоматически определяет следующие типы подключения: Динамический IP, PPPoE, PPTP, L2TP и Статический IP. Введите необходимую ин

Page 12 - Установка на подставку

2Copyright © 2012 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, опис

Page 13 - Подготовка

20ПРИМЕЧАНИЯ:• Автоматическое определение типа подключения имеет место при первой настройке роутера или после сброса роутера к настройкам по умо

Page 14 - IP-адреса

214. Появятся настройки Интернет и беспроводной сети. Нажмите Далее для продолжения.5. Ознакомьтесь с описанием беспроводного сетевого подключения.

Page 15

22Настройка параметров безопасности беспроводной сетиДля защиты беспроводной сети от несанкционированного доступа, необходимо настроить параметры безо

Page 16

235ГГц настройки безопасности4. В поле Wireless name (SSID) введите уникальное имя для Вашей беспроводной сети.5. Выберите метод шифрования для

Page 17 - Вход в веб-интерфейс

24Управление сетевыми клиентамиДля управления сетевыми клиентами:1. Запустите веб-интерфейс беспроводного роутера.2. На экране карта сети, выберите

Page 18

25ПРИМЕЧАНИЕ: Для использования этой функции Вам нужно подключить USB-накопитель, например жесткий диск USB или USB флэш-диск к порту US

Page 19

26ПРИМЕЧАНИЯ:• Для получения дополнительной информации смотрите разделы Использование сетевого окружения (Samba) и Использование FTP сервера

Page 20

27Создание гостевой сетиГостевая сеть предоставляет подключение к сети Интернет для временных посетителей без доступа к локальной сети.Для создания

Page 21 - Далее для продолжения

28Использование Диспетчера трафикаУправление QoS (качество обслуживания)Качество обслуживания (QoS) позволяет Вам установить приоритет и управлят

Page 22

29Мониторинг трафикаФункция мониторинга трафика позволяет оценить объем трафика, а также скорость подключения к Интернет, проводного и беспроводн

Page 23

3Содержание1 Быстрый обзор 5Комплект поставки ...5Данный беспроводной роутер ...

Page 24 - Управление сетевыми клиентами

30Использование AiDiskAiDisk разрешает доступ к USB диску через Интернет.ПРИМЕЧАНИЕ: Перед использованием AiDisk убедитесь, что Вы подключили USB

Page 25 - Мониторинг USB-устройства

313. Выберите права доступа для клиентов.4. Создайте собственное доменное имя через службу ASUS DDNS выберите "I will use the service and accep

Page 26

325. Нажмите Готово для завершения конфигурации.6. Для доступа к созданному FTP серверу запустите браузер или FTP клиент и введите FTP ссылку (FTP:/

Page 27 - Создание гостевой сети

33Использование службы Servers CenterДанный беспроводной роутер позволяет UPnP устройствам (например PS3 и Xbox) подключаться к USB диску, подклю

Page 28

34Использование сетевого окружения (Samba)Сетевое окружение (Samba) позволяет создать учетные записи и назначить им разрешения.Для использования Samba

Page 29 - Использование USB Extension

35Использование FTP сервераОбщий доступ к файлам через FTP серверБеспроводной роутер ASUS позволяет совместно использовать файлы на USB-накопителе

Page 30 - Использование AiDisk

364. В списке файлов/папок выберите права доступа, которые Вы хотите назначить для конкретных файлов и папок: • R/W: Выберите эту опцию для н

Page 31

37Другие настройкиДругие настройки позволяет настраивать другие параметры для USB диска, включая максимальное количество пользователей, имя устройства

Page 32 - Вы создали

38Настройка дополнительных параметровДополнительные настройки позволяют настроить дополнительные возможности Вашего беспроводного роутера.Настройка DH

Page 33

393. В поле Enable the DHCP Server? выберите Yes.4. В поле IP Pool Starting Address введите начальный IP-адрес.5. В поле IP Pool Ending Address вве

Page 34

4СодержаниеДругие настройки ... 37Настройка дополнительных параметров ...

Page 35 - Использование FTP сервера

40Для обновления прошивки:1. Нажмите Advanced Setting (Дополнительные настройки) в меню навигации на левой стороне экрана. 2. В меню Administratio

Page 36

41Восстановление/сохранение/сброс параметровДля восстановления/сохранения/сброса параметров выполните следующее:1. Нажмите Advanced Setting (Дополнит

Page 37 - Другие настройки

42Настройка сетевого принтераИспользуйте утилиту настройки сетевого принтера для настройки USB принтера, подключенного к беспроводному роутеру и

Page 38 - Настройка DHCP сервера

434. Следуйте инструкциям на экране для настройки оборудования, затем нажмите Next.3. Разархивируйте скачанный файл и нажмите иконку принтера для з

Page 39

445. Подождите несколько минут до завершения начальной настройки. Нажмите Далее.6. Нажмите Finish для завершения установки.

Page 40 - Обновление прошивки

458. После завершения установки драйвера для принтера сетевые клиенты могут использовать принтер.7. Следуйте инструкциям ОС Windows для установки

Page 41

464 Использование утилитПРИМЕЧАНИЯ: • Установите утилиты для роутера с поставляемого компакт-диска. • Если автозапуск отключен, запустите setup.ex

Page 42 - Настройка сетевого принтера

47Восстановление прошивкиFirmware Restoration - утилита, которая используется в случае ошибки при обновлении прошивки роутера. Она загружает

Page 43

48ПРИМЕЧАНИЕ: Это не утилита обновления прошивки и не может быть использована при рабочем роутере. Обычное обновление прошивки можно выпол

Page 44

495 Устранение неисправностейПРИМЕЧАНИЕ: Если Вы столкнулись с проблемами, не упомянутыми в этой главе, обратитесь в службу техподдержки ASUS.У

Page 45

51 Быстрый обзорКомплект поставкиПРИМЕЧАНИЯ:• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь в службу техподдерж

Page 46 - 4 Использование утилит

50Невозможно найти роутер: • Нажмите и удерживайте кнопку сброса на задней панели более пяти секунд. • Проверьте настройки беспроводного

Page 47 - Восстановление прошивки

51Если индикатор ADSL модема "Link" мигает или выключен, это означает, что Интернет недоступен - роутер не может установить соединен

Page 48

52Служба ASUS DDNSRT-AC66U поддерживает службу ASUS DDNS. Обменивая устройство в сервисном центре, если Вы зарегистрировались в службе ASU

Page 49 - 5 Устранение неисправностей

533. Я зарегистр иро вал домен ное имя прежде и оно функционировало пока мой друг не сказал мне, что не имеет доступа к моему домену. Проверьт

Page 50

54ПриложениеУведомленияУтилизация и переработкаКомпания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из прин

Page 51

55РазмещениеУстройство и его антенна не должны располагаться рядом с другими антеннами и передатчикамиПредупреждение : Изменения или дополнени

Page 52 - Служба ASUS DDNS

56Информация безопасностиДля соответствия с руководящими принципами по радиочастоте FCC, это оборудование должно быть установлено и работать на

Page 53

57Канада, Уведомления Министерства промышленности Канады (IC)Этот цифровой аппарат класса B соответствует требованиям канадских стандартов IC

Page 54 - Приложение

58Canada, avis d’Industry Canada (IC)Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210.Son fonctionn

Page 55

59Copyright (C) 1989, 1991 Free Software Foundation, Inc.59 Temple Place, Suite 330, Boston, MA 02111-1307 USAEveryone is permitted to copy and distri

Page 56 - Предупреждающий знак CE

61Индикатор питания Выключен: Нет питания. Вкл: Устройство готово. Медленно мигает: Режим восстановления Быстро мигает: Обработка WPS.2Индикатор

Page 57 - Канады (IC)

60We protect your rights with two steps: (1) copyright the software, and (2) offer you this license which gives you legal permission to copy, distribu

Page 58 - GNU General Public License

61Program is covered only if its contents constitute a work based on the Program (independent of having been made by running the Progr

Page 59

62 These requirements apply to the modified work as a whole. If identifiable sections of that work are not derived from the Program, and ca

Page 60

63only for noncommercial distribution and only if you received the program in object code or executable form with such an offer, in accord with Subsec

Page 61

64original licensor to copy, distribute or modify the Program subject to these terms and conditions. You may not impose any further restrictions on

Page 62

65copyright holder who places the Program under this License may add an explicit geographical distribution limitation excluding those countries,

Page 63

66MERCHANTABILITY AND FITNESS FOR A PARTICULAR PURPOSE. THE ENTIRE RISK AS TO THE QUALITY AND PERFORMANCE OF THE PROGRAM IS WITH YOU. SHOULD THE PROG

Page 64

67Контактная информация ASUSASUSTeK COMPUTER INC. (Азия-Океания)Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Сайт www.asus.com.twТехническая

Page 65

68Место Горячая линия ЯзыкРабочее времяРабочие дниАвстралия 1300-2787-88 Английский 9:00-18:00 Пнд. - Птн.Австрия 0043-820240513 Немецкий 9:00-18:00

Page 66

69Место Горячая линия ЯзыкРабочее времяРабочие дниРоссия+8-800-100-ASUS; +7-495-231-1999Русский/Английский9:00-18:00 Пнд. - Птн.Сингапур+65-6720-3835

Page 67 - Контактная информация ASUS

7ПРИМЕЧАНИЯ: • Используйте только блок питания, поставляемый с устройством. При использовании других блоков питания устройство может быть по

Page 68 - Информация о горячих линиях

70Производитель:ASUSTeK Computer Inc.Тел: +886-2-2894-3447Адрес: No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANОфициальный представитель в Европе:ASUS

Page 69

82 Создание сетиРазмещение роутераДля улучшения беспроводной связи между беспроводным роутером и сетевыми устройствами, подключенными к нему, в

Page 70

9Что вам нужноДля настройки сети, необходим один или два компьютера, соответствующие следующим требованиям: • Сетевой порт RJ-45 (10Base-T/1

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire