Asus P735 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Téléphones Asus P735. Asus P735 Manual del usuario Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer

Résumé du contenu

Page 1 - Guía Rápida

P735Guía Rápida

Page 2 - Contenidos

10Redactando y enviando un mensaje1. Pulse Inicio > Mensajería.2. Seleccionar cuenta: • Mensajes de texto • Correo de Outlook o • MMS 3. Toqu

Page 3 - Conociendo su P735

11Uso de Windows Live Messenger1. Toque en el icono Inicio > Programas > Messenger para abrir Windows Live Messenger.2. Toque el botón Inici

Page 4 - No. Elemento Descripción

12Antes de sincronizar su dispositivo con un servidor Exchange Server, instale Microsoft® ActiveSync™ en su PC que puede encontrar en el CD de introdu

Page 5

13Personalizando el menú de InicioPara personalizar el menú de Inicio:1. Pulse Inicio > Conguración > cha Personal.2. Pulse sobre el icono

Page 6 - Preparando su Dispositivo

14Congurando los sonidos telefónicos (Tipo de melodía, tono de melodía, y sonido en teclado)Para congurar los sonidos en su teléfono:1. Pulse Inic

Page 7 - La pantalla “Hoy”

15Congurando Fecha y HoraPuede acceder a la pantalla de conguración de fecha y hora directamente desde la pantalla Hoy. Para editar la Fecha y Hora:

Page 8 - Icono de Estados ASUS

16Usando WLAN (IEEE 802.11b/g)Para activar WLAN en su dispositivo:1. Pulse Inicio > Conguración > cha Conexiones y pulse sobre el icono Admi

Page 9 - Introduciendo Información

17Usando auriculares BluetoothConguración de auriculares MonoTambién es posible activar o desactivar Bluetooth desde la pantalla Hoy. Para ello haga

Page 10 - Mensajes

181. Pulse en la pantalla Hoy y luego en el menú Administrador de Bluetooth.Conguración de auriculares estéreoP735 soporta A2DP (Advanced Audio D

Page 11 - Uso de Windows Live Messenger

19Uso de la herramienta de conguración de redLa herramienta de conguración de red del permite seleccionar y conectarse cómodamente al servicio prove

Page 12

2ContenidosCompruebe que su unidad P735 incluye los siguientes componentes:P Dispositivo ASUS P735P BateríaP Adaptador de corriente ACP Cable mini USB

Page 13 - Personalizando su Dispositivo

20Desconectando desde 3G/GPRSPara desconectar desde 3G/GPRS:1. Pulse o desde la barra de estado.2. Desde la ventana que aparecerá, pulse en Des

Page 14 - Seleccionando un Tema

21Baterías reemplazablesSi su equipo incluye una batería reemplazable, recuerde que insertar un tipo de batería incorrecto podría resultar en explosio

Page 15 - Congurando su Perl

22Acceso por operadores con herramientasSi una HERRAMIENTA es necesaria para acceder al ÁREA DE ACCESO PARA OPERADORES, cualquier compartimiento que s

Page 16 - Funciones Inalámbricas

23Nota de exposición RF (SAR)ESTE MODELO SATISFACE LAS DIRECTIVAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIOSu dispositivo móvil es un transmisor

Page 17 - Usando auriculares Bluetooth

24Más información en las páginas web de la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf).* Las pruebas han sido realizadas de acuerdo con

Page 18

25ADVERTENCIAEs necesario apagar este dispositivo en áreas con atmósferas potencialmente peligrosas, tales como estaciones de servicio, depósitos de a

Page 19

26ASUSDirección: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, TaiwanTel: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698DeclaraciónDeclaramos que el código IMEI para este pro

Page 20 - Conectando a 3G/GPRS

27Información de ContactoOFICINAS CENTRALES ASUSTeK COMPUTER INC. (Taiwan)Tel General: 0800-093-456 (Llamada sin coste solo desde Taiwan)Fax General:

Page 22

346111235810121813141517716926272419222325282120Parte superiorParte lateral izquierdaParte frontalParte inferiorParte lateral derechaParte traseraDisp

Page 23 - Nota de exposición RF (SAR)

4Descripción de los componentesNo. Elemento Descripción1 Zócalo MiniSD Permite el uso de tarjetas de almacenamiento de tipo MiniSD.2 Botón de encendid

Page 24

5Descripción de los componentesNo. Elemento Descripción14 Botones de navegación Utilice estos botones para navegar entre menús. Pulse sobre el centro

Page 25 - ADVERTENCIA

6Antes de comenzar a usar su dispositivo necesitará instalar una tarjeta SIM (Subscriber Identity Mode) y cargar la batería. La tarjeta SIM contiene s

Page 26

7La pantalla “Hoy”La pantalla Hoy muestra información general muy útil sobre su dispositivo. Barra de estadoEncendiendo su dispositivoTras cargar la b

Page 27 - Información de Contacto

8Icono de Estados ASUSEl icono de estados ASUS permite comprobar con facilidad el estado actual de los siguientes componentes del dispositivo: CPU, US

Page 28

9Introduciendo InformaciónIcono del panel de entradaTecladoTrazos aprendidosTrazos naturalesUsando el panel de entradaEl panel de entrada dispone de v

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire