P735Guía Rápida
10Redactando y enviando un mensaje1. Pulse Inicio > Mensajería.2. Seleccionar cuenta: • Mensajes de texto • Correo de Outlook o • MMS 3. Toqu
11Uso de Windows Live Messenger1. Toque en el icono Inicio > Programas > Messenger para abrir Windows Live Messenger.2. Toque el botón Inici
12Antes de sincronizar su dispositivo con un servidor Exchange Server, instale Microsoft® ActiveSync™ en su PC que puede encontrar en el CD de introdu
13Personalizando el menú de InicioPara personalizar el menú de Inicio:1. Pulse Inicio > Conguración > cha Personal.2. Pulse sobre el icono
14Congurando los sonidos telefónicos (Tipo de melodía, tono de melodía, y sonido en teclado)Para congurar los sonidos en su teléfono:1. Pulse Inic
15Congurando Fecha y HoraPuede acceder a la pantalla de conguración de fecha y hora directamente desde la pantalla Hoy. Para editar la Fecha y Hora:
16Usando WLAN (IEEE 802.11b/g)Para activar WLAN en su dispositivo:1. Pulse Inicio > Conguración > cha Conexiones y pulse sobre el icono Admi
17Usando auriculares BluetoothConguración de auriculares MonoTambién es posible activar o desactivar Bluetooth desde la pantalla Hoy. Para ello haga
181. Pulse en la pantalla Hoy y luego en el menú Administrador de Bluetooth.Conguración de auriculares estéreoP735 soporta A2DP (Advanced Audio D
19Uso de la herramienta de conguración de redLa herramienta de conguración de red del permite seleccionar y conectarse cómodamente al servicio prove
2ContenidosCompruebe que su unidad P735 incluye los siguientes componentes:P Dispositivo ASUS P735P BateríaP Adaptador de corriente ACP Cable mini USB
20Desconectando desde 3G/GPRSPara desconectar desde 3G/GPRS:1. Pulse o desde la barra de estado.2. Desde la ventana que aparecerá, pulse en Des
21Baterías reemplazablesSi su equipo incluye una batería reemplazable, recuerde que insertar un tipo de batería incorrecto podría resultar en explosio
22Acceso por operadores con herramientasSi una HERRAMIENTA es necesaria para acceder al ÁREA DE ACCESO PARA OPERADORES, cualquier compartimiento que s
23Nota de exposición RF (SAR)ESTE MODELO SATISFACE LAS DIRECTIVAS INTERNACIONALES DE EXPOSICIÓN A ONDAS DE RADIOSu dispositivo móvil es un transmisor
24Más información en las páginas web de la Organización Mundial de la Salud (http://www.who.int/emf).* Las pruebas han sido realizadas de acuerdo con
25ADVERTENCIAEs necesario apagar este dispositivo en áreas con atmósferas potencialmente peligrosas, tales como estaciones de servicio, depósitos de a
26ASUSDirección: 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, TaiwanTel: 886-2-2894-3447; Fax: 886-2-2890-7698DeclaraciónDeclaramos que el código IMEI para este pro
27Información de ContactoOFICINAS CENTRALES ASUSTeK COMPUTER INC. (Taiwan)Tel General: 0800-093-456 (Llamada sin coste solo desde Taiwan)Fax General:
346111235810121813141517716926272419222325282120Parte superiorParte lateral izquierdaParte frontalParte inferiorParte lateral derechaParte traseraDisp
4Descripción de los componentesNo. Elemento Descripción1 Zócalo MiniSD Permite el uso de tarjetas de almacenamiento de tipo MiniSD.2 Botón de encendid
5Descripción de los componentesNo. Elemento Descripción14 Botones de navegación Utilice estos botones para navegar entre menús. Pulse sobre el centro
6Antes de comenzar a usar su dispositivo necesitará instalar una tarjeta SIM (Subscriber Identity Mode) y cargar la batería. La tarjeta SIM contiene s
7La pantalla “Hoy”La pantalla Hoy muestra información general muy útil sobre su dispositivo. Barra de estadoEncendiendo su dispositivoTras cargar la b
8Icono de Estados ASUSEl icono de estados ASUS permite comprobar con facilidad el estado actual de los siguientes componentes del dispositivo: CPU, US
9Introduciendo InformaciónIcono del panel de entradaTecladoTrazos aprendidosTrazos naturalesUsando el panel de entradaEl panel de entrada dispone de v
Commentaires sur ces manuels