Notebook PC-hezE-kézikönyvElső kiadásOktóber 2013HUG8680
10Notebook PC-hez E-kézikönyvA Notebook PC gondozásaNe tegye ki a Notebook PC-t poros környezetnek.Ne használja a Notebook PC-t, ha gázszivárgás van a
100Notebook PC-hez E-kézikönyvA Rendszer-visszaállítás lemezképből funkció használataAz Advanced options (Speciális lehetőségek) pont alatt, a System
Notebook PC-hez E-kézikönyv1014. Az Advanced options (Speciális lehetőségek) képernyőn válassza ki a System Image Recovery (Rendszer-viszaállítás lem
102Notebook PC-hez E-kézikönyv
Notebook PC-hez E-kézikönyv103Tanácsok és GYIK
104Notebook PC-hez E-kézikönyvHasznos tanácsok a Notebook PC-hezHogy maximálisan kihasználhassa a Notebook PC funkcióit, fenntarthassa a rendszer telj
Notebook PC-hez E-kézikönyv105Hardver GYIK1. Sötét pont vagy időnként színes pont jelenik meg a kijelzőn, amikor bekapcsolom a Notebook PC-t. Mi a te
106Notebook PC-hez E-kézikönyv4. Az akkumulátor LED jelzőfény nem világít. Mi lehet a probléma?• Ellenőrizze, hogy megfelelően csatlakozik-e a hálóz
Notebook PC-hez E-kézikönyv1078. Miért hallható hang a Notebook PC hangszóróin keresztül, amikor már csatlakoztattam fejhallgatót a megfelelő jack-a
108Notebook PC-hez E-kézikönyvSzoftveres GYIK1. Amikor bekapcsolom a Notebook PC-t, a bekapcsolt állapotot jelző fény kigyullad, de a meghajtó-tevéke
Notebook PC-hez E-kézikönyv1094. A Notebook PC nem tölti be a rendszert. Hogyan javíthatom ezt ki?Megteheti az alábbiakban javasoltak bármelyikét:•
Notebook PC-hez E-kézikönyv11Megfelelő selejtezésNE dobja ki a Notebook PC-t a háztartási szeméttel. Ezt a terméket az alkatrészek újrahasználása és ú
110Notebook PC-hez E-kézikönyv6. Hogyan indíthatok DOS-ban USB- vagy optikai meghajtóról?Kövesse az alábbi lépéseket:a. Indítsa újra a Notebook PC-t
Notebook PC-hez E-kézikönyv111Függelékek
112Notebook PC-hez E-kézikönyvÁltalános áttekintésAz Európai Tanács 1998. augusztus 4-i határozata a CTR 21-gyel kapcsolatban az EK hivatalos lapjában
Notebook PC-hez E-kézikönyv113Az alábbi táblázat a CTR21 szabványt jelenleg alkalmazó országokat tartalmazza.Ország Alkalmazva További tesztelés
114Notebook PC-hez E-kézikönyvAz információ forrása a CETECOM. Az adatok pontosságáért nem vállalunk felelősséget. Frissebb adatokat tartalmazó tábláz
Notebook PC-hez E-kézikönyv115• Kérjen segítséget kereskedőjétől vagy gyakorlott rádió/televízió szakembertől.FIGYELMEZTETÉS! Az FCC emissziós korlát
116Notebook PC-hez E-kézikönyvMegfelelőségi nyilatkozat (1999/5/EC irányelv R&TTE)Az alábbi tételek teljesültek és relevánsnak, illetve elégségesn
Notebook PC-hez E-kézikönyv117Integrált áramkörök által okozott sugárzással kapcsolatos nyilatkozat Kanada területére vonatkozóanEz a berendezés megfe
118Notebook PC-hez E-kézikönyvVezeték nélküli működési csatorna különböző területekenN. America 2.412-2.462 GHz Ch01 through CH11Japan 2.412-2.484 GHz
Notebook PC-hez E-kézikönyv119Ez az előírás idővel valószínűleg módosul, lehetővé téve a vezeték nélküli LAN kártya használatát Franciaország nagyobb
12Notebook PC-hez E-kézikönyv
120Notebook PC-hez E-kézikönyvUL biztonsági tudnivalókElőírás az UL 1459 szerint olyan távközlési (telefon-) berendezésekre vonatkozóan, amelyek elekt
Notebook PC-hez E-kézikönyv121Követelmény a tápellátás biztonságával kapcsolatbanPA legfeljebb 6 A névleges áramfelvétellel rendelkező és több mint 3
122Notebook PC-hez E-kézikönyvSkandináv országokra vonatkozó gyelmeztetések a lítiummal kapcsolatban (lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan)CAUTION!
Notebook PC-hez E-kézikönyv123Biztonsági tudnivalók az optikai meghajtóvalkapcsolatbanA lézer biztonságos használatával kapcsolatos információkFIGYELE
124Notebook PC-hez E-kézikönyvCTR 21 jóváhagyás (beépített modemmel rendelkező PC noteszgéphez)DanishDutchEnglishFinnishFrench
Notebook PC-hez E-kézikönyv125GermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish
126Notebook PC-hez E-kézikönyvENERGY STAR termékAz Energy Star az USA Környezetvédelmi Hivatalának és az USA Energiaügyi Hivatalának közös programja,
Notebook PC-hez E-kézikönyv127Megfelelés a globális környezetvédelmi szabályozásoknak, és az erre vonatkozó nyilatkozat Az ASUS betartja a termékeinek
128Notebook PC-hez E-kézikönyvEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE
Notebook PC-hez E-kézikönyv129EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-TE
Notebook PC-hez E-kézikönyv13 1. fejezet: A hardver üzembe helyezése
130Notebook PC-hez E-kézikönyv
14Notebook PC-hez E-kézikönyvIsmerkedés a Notebook PC-velFelülnézetMEGJEGYZÉS: A billentyűzet elrendezése országonként vagy térségenként eltérő lehet.
Notebook PC-hez E-kézikönyv15Kamera jelzőfényA kamera kijelzője olyankor világít, amikor a beépített kamera használatban van.KameraA beépített kamera
16Notebook PC-hez E-kézikönyvBillentyűzetA billentyűzet teljes méretű, QUERTZ billentyűket tartalmaz kényelmes mélységérzettel. Funkcióbillentyűkkel i
Notebook PC-hez E-kézikönyv17AlulnézetFIGYELEM! • A Notebook PC alja erősebben felmelegedhet a használat során vagy az akkumulátor egység töltése köz
18Notebook PC-hez E-kézikönyvSzellőzőnyílásokLehetővé teszik a hideg levegő beáramlását a Notebook PC-be, illetve a meleg levegő távozását. FONTOS! Gy
Notebook PC-hez E-kézikönyv19Jobb oldalKombinált fejhallgató kimenet/mikrofonbemenet aljzatEzt a csatlakozót a Notebook PC aktív hangszórókhoz vagy fe
2Notebook PC-hez E-kézikönyvSzerzői jogi információkAz ASUSTeK COMPUTER INC. („ASUS”) előzetes írásos engedélye nélkül ennek a kiadványnak, illetve a
20Notebook PC-hez E-kézikönyvTápcsatlakozó (DC) aljzatEhhez az aljzathoz csatlakoztassa a mellékelt tápfeszültség adaptert az akkumulátor egység tölté
Notebook PC-hez E-kézikönyv21Bal oldalKensington® biztonsági nyílásA Kensington® biztonsági nyílás lehetővé teszi a Notebook PC rögzítését Kensington®
22Notebook PC-hez E-kézikönyvElölnézetÁllapotkijelzőkAz állapotjelzők segítenek azonosítani a Notebook PC hardverének aktuális állapotát. Bekapcsol
Notebook PC-hez E-kézikönyv23Szín ÁllapotFolyamatos zöld: Az Notebook PC áramforráshozNotebook PC áramforráshoz áramforráshoz csatlakozik, tölti az ak
24Notebook PC-hez E-kézikönyv
Notebook PC-hez E-kézikönyv252. fejezet: A Notebook PC használata
26Notebook PC-hez E-kézikönyvElső lépésekMEGJEGYZÉS: Ha a Notebook PC-be nem szerelték be az akkumulátor egységet, kövesse az alábbi eljárását a besze
Notebook PC-hez E-kézikönyv27Töltse fel a Notebook PC-t.A. Csatlakoztassa az AC hálózati tápkábelt az AC-DC hálózatiCsatlakoztassa az AC hálózati táp
28Notebook PC-hez E-kézikönyvFIGYELEM!A Notebook PC akkumulátorával kapcsolatban olvassa el alábbi óvintézkedéseket.• Az eszközben lévő akkumulátor e
Notebook PC-hez E-kézikönyv29Emelje fel a kijelzőpanel kinyitásához.Nyomja meg a Start gombot.
Notebook PC-hez E-kézikönyv3A kézikönyvről ...
30Notebook PC-hez E-kézikönyvAz egérmutató mozgatásaMegérintheti vagy bárhova kattinthat az érintőpadon a mutatója aktiválásához, majd csúsztassa az u
Notebook PC-hez E-kézikönyv31Egyujjas mozdulatokBal kattintás Jobb kattintás• A Start képernyőn kattintson egy alkalmazásra az indításához.• Asztali
32Notebook PC-hez E-kézikönyvElhúzásDuplán érintsen meg egy elemet, majd ugyanazzal az ujjával csúsztassa el anélkül, hogy felemelné az ujját az érint
Notebook PC-hez E-kézikönyv33Felső szél elhúzása• A Start képernyőn húzza el ujját a felső szélétől a All apps (Minden alkalmazás) sáv indításához.•
34Notebook PC-hez E-kézikönyvKétujjas mozdulatokKétujjas görgetés (fel/le) Kétujjas görgetés (balra/jobbra)Csúsztassa két ujját a felfelé vagy lefelé
Notebook PC-hez E-kézikönyv35Az ASUS Smart Gesture használataA Notebook PC-n lévő ASUS Smart Gesture alkalmazás lehetővé teszi az egyéb érintőpad-mozd
36Notebook PC-hez E-kézikönyv4. Kattintson azKattintson az Apply (Alkalmaz) gombra a módosítások mentéséhez, majd az OK gombra, hogy kilépjen az ASU
Notebook PC-hez E-kézikönyv37A három ujjal végzett mozdulatok engedélyezése1. Az Asztal eszközsorán kattintson aAz Asztal eszközsorán kattintson a
38Notebook PC-hez E-kézikönyv4. Kattintson azKattintson az Apply (Alkalmaz) gombra a módosítások mentéséhez, majd az OK gombra, hogy kilépjen az ASU
Notebook PC-hez E-kézikönyv39Elforgatás Elhúzás balra vagy elhúzás jobbraAz egyik ujját az érintőpadon tartva forgassa a másik ujját az óramutató járá
4Notebook PC-hez E-kézikönyv3. fejezet: Munka Windows® 8 rendszerrelÜzembe helyezés ...
40Notebook PC-hez E-kézikönyvA billentyűzet használataFunkciógombokA Notebook PC funkcióbillentyűit az alábbi parancsok végrehajtására lehet használni
Notebook PC-hez E-kézikönyv41Funkcióbillentyűk ASUS alkalmazásokhozA Notebook PC különleges funkcióbillentyűk készletével rendelkezik, amelyeket ASUS
42Notebook PC-hez E-kézikönyvEz Notebook PC 15 külön bilentyűvel rendelkezik, amelyeket számok bevitelére használhat. Nyomja meg a gombot, hogy a bil
Notebook PC-hez E-kézikönyv433. fejezet: Munka Windows® 8 rendszerrel
44Notebook PC-hez E-kézikönyvÜzembe helyezésAmikor először kapcsolja be számítógépét, képernyők sorozata jelenik, meg ami végigvezeti Önt a Windows® 8
Notebook PC-hez E-kézikönyv45Windows® UIO Windows® 8 possui uma interface do utilizador (IU) baseada em mosaicos que lhe permite organizar e aceder fa
46Notebook PC-hez E-kézikönyvHotspotokA képernyőn lévő hotspotok lehetővé teszik a programok indítását és a Notebook PC beállításainak elérését. A hot
Notebook PC-hez E-kézikönyv47Hotspot Művelet Actionbal felső sarok Vigye az egérmutatót a bal felső sarokba, majd érintse meg a nemrég használt alkalm
48Notebook PC-hez E-kézikönyvHotspot Művelet Actionfelső rész Tartsa az egérmutatót a felső részen, amíg kéz ikonná nem változik. Húzza az alkalmazást
Notebook PC-hez E-kézikönyv49Munka Windows® alkalmazásokkalHasználja a Notebook PC érintőpadját vagy billentyűzetét az alkalmazások indításához és sze
Notebook PC-hez E-kézikönyv55. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés(POST)A Bekapcsolási Öntesztelés (POST) ...
50Notebook PC-hez E-kézikönyv1. Vigye az egérmutatót az elindított alkalmazás felső részére, majd várjon, amíg a mutató kéz ikonná változik.2. Húzza
Notebook PC-hez E-kézikönyv51Az Alkalmazások képernyő eléréseA Start képernyőn rögzített alkalmazások elérése mellett az Apps (Alkalmazások) képernyő
52Notebook PC-hez E-kézikönyvTovábbi alkalmazások rögzítése a Start képernyőnAz érintőpad segítségével további alkalmazásokat rögzíthet a Start képern
Notebook PC-hez E-kézikönyv53Charms barA Charms bar egy eszközsáv, amely a képernyő jobb oldalán aktiválható. Több eszközből áll, amelyek lehetővé tes
54Notebook PC-hez E-kézikönyvSearch (Keresés)Ez az eszköz lehetővé teszi a Notebook PC-n lévő fájlok, alkalmazások vagy programok keresését.Share (Meg
Notebook PC-hez E-kézikönyv55Snap szolgáltatásA Snap funkció két alkalmazást jelenít meg egymás mellett, így mindkettővel dolgozhat és válthat közöttü
56Notebook PC-hez E-kézikönyvA Snap használataHasználja a Notebook PC érintőpadját vagy billentyűzetét a Snap funkció aktiválásához és hasnzálatához.1
Notebook PC-hez E-kézikönyv57Egyéb billentyűparancsokA billentyűzet segítségével az alábbi billentyűparancsokat használhatja alkalmazások indításához
58Notebook PC-hez E-kézikönyvMegnyitja a Második képernyő táblátMegnyitja az Alkalmazás-keresés táblátMegnyitja a Futtatás ablakotMegnyitja a Kezelést
Notebook PC-hez E-kézikönyv59Csatlakozás vezeték nélküli hálózatokhoz Wi-FiA Notebook PC Wi-Fi kapcsolatának segítségével elérheti e-mailjeit és alkal
6Notebook PC-hez E-kézikönyv(lítium-ion akkumulátorokra vonatkozóan) ...122Biztonsági tudnivaló
60Notebook PC-hez E-kézikönyv4. Érintse meg a Connect (Csatlakozás) gombot a hálózati kapcsolat indításához.MEGJEGYZÉS: a Wi-Fi kapcsolat aktiválásáh
Notebook PC-hez E-kézikönyv61Bluetooth Használja a Bluetooth funkciót vezeték nélküli adatátvitel végzéséhez más Bluetooth-képes eszközökkel.FONTOS! G
62Notebook PC-hez E-kézikönyv4. Válasszon egy eszközt a listáról. Haszonlítsa összes a Notebook PC-n lévő hozzáférési kódot a választott eszközre kül
Notebook PC-hez E-kézikönyv63A Repülőgép mód kikapcsolása1. Indítsa el a Charms bar sávot.2. Érintse meg a elemet, majd a elemet.3. Mozgassa a
64Notebook PC-hez E-kézikönyv1. Indítsa el az Desktop (Asztalt).2. A Windows® tálcán jobb gombbal kattintson a hálózat ikonra majd kattintson azma
Notebook PC-hez E-kézikönyv655. Érintse meg az Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) elemet, majd érintse meg a Properties (Tulajdonságok) gombra.6.
66Notebook PC-hez E-kézikönyv1. Ismételje meg a Conguring a dynamic IP/PPPoE network connection (Dinamikus IP/PPPoE hálózati kapcsolat kongurálása)
Notebook PC-hez E-kézikönyv67A Notebook PC kikapcsolásaA Notebook PC-t az alábbiak műveletek egyikének elvégzésével kapcsolhatja ki:• Érintse meg a
68Notebook PC-hez E-kézikönyv
Notebook PC-hez E-kézikönyv69 4. fejezet: ASUS alkalmazások
Notebook PC-hez E-kézikönyv7A kézikönyvrőlA kézikönyv tájékoztatást nyújt a Notebook PC hardver- és szoftverjellemzőiről, a következő fejezetekbe szer
70Notebook PC-hez E-kézikönyvKiemelt ASUS alkalmazásokPower4Gear HybridOptimalizálhatja a Notebook PC teljesítményét a Power4Gear energiatakarékos üze
Notebook PC-hez E-kézikönyv71nyomja meg az gombot.Ez az opció lehetővé teszi az asztali ikonok elrejtését és a prezentáció mód be-/kikapcsolását.Vál
72Notebook PC-hez E-kézikönyvAlvó rendszerEz az opció lehetővé teszi az alábbi alvás módok egyikének engedélyezését vagy letiltását: Instant On (Azonn
Notebook PC-hez E-kézikönyv73Long Standby Time (Hosszú készenléti idő)Ez az mód lehetővé teszi a Notebook PC akkumulátor működési idejének meghosszabb
74Notebook PC-hez E-kézikönyvUSB Charger+Az USB Charger+ lehetővé teszi az eszközök gyors feltöltését a Notebook PC ikonnal ellátott USB 3.0 töltőcs
Notebook PC-hez E-kézikönyv753. Mozgassa a százalék csúszkát balra vagy jobbra aMozgassa a százalék csúszkát balra vagy jobbra a töltési korlát beáll
76Notebook PC-hez E-kézikönyvTrusted Platform Module (TPM)*A TPM, vagy Trusted Platform Module biztonségi hardvereszköz az alaplapon, amely számítógép
Notebook PC-hez E-kézikönyv77TPM támogatás engedélyezéseIndítsa újra a Notebook PC-t, majd a POST során nyomja meg a gombot. Állítsa a TPM Support (
78Notebook PC-hez E-kézikönyvASUS FingerPrintBiometrikus ujjlenyomat adatokat rögzíthet a Notebook PC ujjlenyomat-érzékelőjével az ASUS FingerPrint al
Notebook PC-hez E-kézikönyv792. Nyomja meg az OK gombot a következő lépéshez. 3. Billentyűzze be felhasználói ókja jelszavát, majd kattintson az OK
8Notebook PC-hez E-kézikönyvA kézikönyvben felhasznált konvenciókEbben a kézikönyvben a fontos információk kiemeléséhez az üzenetek a következőképpen
80Notebook PC-hez E-kézikönyv4. Kattintson azonKattintson azon elemre az ujjakat ábrázoló ábrán, amelyelemre az ujjakat ábrázoló ábrán, amely megfe
Notebook PC-hez E-kézikönyv816. AzAz 1 és 2 kék színűre vált jelezve, hogy sikeresen megtörtént az ujjlenyomat rögzítése. A folytatáshoz kattintson a
82Notebook PC-hez E-kézikönyv8. Kattintson azKattintson az Enable (Engedélyezés) elemre, hogy aktiválja aktuális biometrikus ujjlenyomat-adatainak ha
Notebook PC-hez E-kézikönyv83Az ASUS FingerPrint beállításaiKongurálja indítókulcs-beállításait és biometrikus ujjlenyomat-adatait az ASUS FingerPrin
84Notebook PC-hez E-kézikönyv Advanced (Speciális)Advanced (Speciális) Az ASUS FingerPrint Speciális beállításai lehetővé teszik a lezárási lehetőség
Notebook PC-hez E-kézikönyv85ASUSPRO Business Center*Az ASUSPRO Business Center egy alkalmazásközpont, amely néhány exkluzív ASUS alkalmazást és az In
86Notebook PC-hez E-kézikönyvASUSPRO Business Center menülehetőségekLogin/Logout (Bejelentkezés/Kijelentkezés) - Ez a lehetőség lehetővé teszi az ASUS
Notebook PC-hez E-kézikönyv87ASUSPRO Business Center alkalmazások Intel® Wireless DisplayEz az alkalmazás lehetővé teszi az üzleti prezentációk, multi
88Notebook PC-hez E-kézikönyv USB BlockerEz az alkalmazás lehetővé teszi annak korlátozását, hogy mely USB-eszközök érhetik el a Notebook PC-t. Az alk
Notebook PC-hez E-kézikönyv895. fejezet: Bekapcsolási Öntesztelés(POST)
Notebook PC-hez E-kézikönyv9Biztonsági óvintézkedésekA Notebook PC használataNe tegye a Notebook PC-t labilis vagy egyenetlen munkafelületre. Ne hagy
90Notebook PC-hez E-kézikönyvIndítsa újra a Notebook PC-t, majd a POST során nyomja meg a gombot. BIOSA Basic Input and Output System (BIOS) rendsze
Notebook PC-hez E-kézikönyv91BIOS beállításokMEGJEGYZÉS: Az ebben a fejezetben ábrázolt BIOS képernyők csupán tájékoztató jellegűek. A tényleges képer
92Notebook PC-hez E-kézikönyv2. Nyomja meg az gombot, majd jelöljön ki egy eszközt Boot Option #1 (1. indítási lehetőség) elemként.→← : Select S
Notebook PC-hez E-kézikönyv93Seciurity (Biztonság)Ez a menü lehetővé teszi a rendszergazda és felhasználói jelszavak beállítását a Notebook PC-n. Lehe
94Notebook PC-hez E-kézikönyvA jelszó beállítása:1. A Security (Biztonság) képernyőn válassza ki a Setup Administrator Password (Rendszergazda jelszó
Notebook PC-hez E-kézikönyv95I/O csatoló biztonságA Security (Biztonság) menüben elérheti az I/O Interface Security (I/O csatoló biztonság) elemet, am
96Notebook PC-hez E-kézikönyvUSB csatoló biztonságAz I/O Interface Security (I/O csatoló biztonság) menüben elérheti az USB-interfész biztonság elemet
Notebook PC-hez E-kézikönyv97Save & Exit (Mentés és kilépés)Ha meg kívánja tartani a kongurációs beállításokat, válassza a Save Changes and Exit
98Notebook PC-hez E-kézikönyvHibaelhárításA gomb POST során történő megnyomásával elérheti a Windows® 8 hibaelhárítási lehetőségeit, amelyek egyebek
Notebook PC-hez E-kézikönyv99A PC alaphelyzetbe állításaFONTOS! Az opció végrehajtása előtt készítsen biztonsági másolatot az adatokról.Használja a Re
Commentaires sur ces manuels