Asus N550JK SK7914 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Asus N550JK SK7914. ASUS N550JK SK7914 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 138
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Elektronická príručka

notebookuElektronická príručka

Page 2 - Máj 2013

10notebooku Elektronická príručkaStarostlivosť o notebookPred čistením svojho notebooku odpojte prívod striedavého prúdu a vyberte batériu (ak sa použ

Page 3

100notebooku Elektronická príručkaZabezpečenie USB rozhraniaAk chcete zablokovať alebo odblokovať porty a zariadenia, prostredníctvom ponuky Zabezpeče

Page 4 - Kapitola 4: Aplikácie ASUS

notebooku Elektronická príručka101Nastavenie hesla správcuAk chcete nastaviť prístup do ovládača pevného disku chráneného heslom, v ponuke Zabezpečeni

Page 5 - Tipy a najčastejšie otázky

102notebooku Elektronická príručkaUložiť a ukončiťAk chcete uchovať konguračné nastavenia, pred ukončením BIOS-u vyberte položku Save Changes and

Page 6

notebooku Elektronická príručka103Aktualizácia BIOS:1. Overte presný model prenosného počítača a potom si z internetovej stránky spoločnosti ASUS pre

Page 7 - Informácie o tejto príručke

104notebooku Elektronická príručkaFSOFS1FS2FS3FS40 EFI <DIR>ASUSTek Easy Flash Utility[←→]: Switch [↑↓]: Choose [q]: Exit [Enter]: Enter/Execute

Page 8 - Typogracké prvky

notebooku Elektronická príručka105Odstraňovanie problémovStlačením tlačidla počas POST môžete vstúpiť do možností odstraňovania problémov Windows® 8

Page 9 - Bezpečnostné opatrenia

106notebooku Elektronická príručkaReset počítačaDÔLEŽITÉ! Pred aktivovaním tejto možnosti vykonajte zálohu všetkých svojich údajov.Ak chcete prenosný

Page 10 - Starostlivosť o notebook

notebooku Elektronická príručka107Rozšírené možnostiAk chcete vykonať ďalšie možnosti na odstránenie problémov vo vašom prenosnom počítači, vyberte p

Page 11 - Správna likvidácia

108notebooku Elektronická príručka4. Na obrazovke Rozšírené možnosti vyberte položku System Image Recovery (Obnovenie systémových obrazov).5. Vybert

Page 12

notebooku Elektronická príručka109Často kladené otázky (FAQ)

Page 13 - Nastavenie hardvéru

notebooku Elektronická príručka11Správna likvidáciaNotebook NEVYHADZUJTE do komunálneho odpadu. Tento výrobok bol navrhnutý tak, aby sa zabezpečilo sp

Page 14 - Spoznajte svoj notebook

110notebooku Elektronická príručkaUžitočné tipy ohľadne notebookuAby sme vám pomohli maximalizovať používanie vášho notebooku, zachovať jeho systémový

Page 15

notebooku Elektronická príručka111Časté otázky ohľadne hardvéru1. Po zapnutí notebooku sa na obrazovke zobrazí čierna bodka a niekedy farebné bodky.

Page 16

112notebooku Elektronická príručka4. LED indikátor batérie nesvieti. Kde je chyba?• Skontrolujte správne pripojenie sieťového adaptéra alebo batérie

Page 17

notebooku Elektronická príručka1138. Prečo z reproduktorov môjho notebooku stále vychádza zvuk aj po pripojení slúchadiel do správneho portu konekto

Page 18

114notebooku Elektronická príručkaČasté otázky ohľadne softvéru1. Keď zapnem svoj notebook, indikátor napájania sa rozsvieti, ale nerozsvieti sa indi

Page 19 - Spodná časť

notebooku Elektronická príručka1154. Môj notebook sa nebootuje. Ako to môžem opraviť?Môžete vyskúšať jedno z nasledovných odporúčaní:• Z notebooku o

Page 20

116notebooku Elektronická príručka

Page 21 - Pravá strana

notebooku Elektronická príručka117Prílohy

Page 22

118notebooku Elektronická príručkaInformácie o DVD-ROM mechanike (vo vybraných modeloch)Pomocou DVD-ROM mechaniky môžete prezerať a vytvárať svoje vla

Page 23 - Ľavá strana

notebooku Elektronická príručka119Denície regiónovRegión 1Kanada, USA, teritoriálne územia USARegión 2Česká republika, Egypt, Fínsko, Francúzsko, Nem

Page 24

12notebooku Elektronická príručka

Page 25 - Pohľad spredu

120notebooku Elektronická príručkaBlu-ray ROM umožňuje zobrazenie obrazových a ďalších formátov súborov vo vysokom rozlíšení (HD), ako sú disky DVD a

Page 26

notebooku Elektronická príručka121Prehľad4. augusta 1998 bolo v Ociálnom vestníku ES publikované Rozhodnutie Európskej rady týkajúce sa CTR 21. CTR 2

Page 27 - Používanie prenosného

122notebooku Elektronická príručkaV tabuľke sú uvedené krajiny, na ktoré sa vzťahuje norma CTR21.Krajina Vzťahuje sa Viac testovaniaRakúsko1 Áno NieBe

Page 28 - Začíname

notebooku Elektronická príručka123Tieto informácie boli prevzaté od CETECOM a boli poskytnuté bez akejkoľvek zodpovednosti. Aktualizácie tejto tabuľky

Page 29

124notebooku Elektronická príručka• Pripojte zariadenie do zástrčky v inom obvode než je pripojený prijímač. • Prekonzultujte túto náležitosť s dodá

Page 30

notebooku Elektronická príručka125Vyhlásenie o zhode (R&TTE directive 1999/5/EC)Tieto položky boli skompletizované a považujú sa za relevantné a p

Page 31

126notebooku Elektronická príručkaPrehlásenie týkajúce sa vystavenia IC žiareniu platné pre KanaduToto zariadenie spĺňa limity pre vystavenie účinkom

Page 32

notebooku Elektronická príručka127Vyhradené frekvenčné pásma pre bezdrôtové spojenia vo FrancúzskuNiektoré časti Francúzska majú vyhradené frekvenčné

Page 33 - Gestá pre dotykovú podložku

128notebooku Elektronická príručkaOblasti, v ktorých je dovolené používanie pásma 2400 – 2483,5 MHz s ekvivalentom vyžiareného izotropného výkonu (EIR

Page 34 - Gestá jedným prstom

notebooku Elektronická príručka129Bezpečnostné upozornenia podľa normy ULBezpečnostné upozornenia sú požadované normou UL 1459, ktorá zahŕňa telekomun

Page 35

notebooku Elektronická príručka13Kapitola 1: Nastavenie hardvéru

Page 36

130notebooku Elektronická príručkaBezpečnostná požiadavka týkajúca sa napájaniaVýrobky s hodnotami elektrického prúdu do 6A a vážiace viac než 3kg sa

Page 37 - Gestá dvoma prstami

notebooku Elektronická príručka131Škandinávske upozornenia týkajúce sa lítia (pre lítium iónové batérie)CAUTION! Danger of explosion if battery is in

Page 38

132notebooku Elektronická príručkaBezpečnostné informácie týkajúce sa optickej mechanikyLaser Safety InformationVÝSTRAHA! Aby sa zabránilo vystaveniu

Page 39 - Gestá troma prstami

notebooku Elektronická príručka133Schválenie podľa CTR 21 (pre notebook so zabudovaným modemom)DanishDutchEnglishFinnishFrench

Page 40 - Používanie klávesnice

134notebooku Elektronická príručkaGermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish

Page 41

notebooku Elektronická príručka135Výrobok, ktorý vyhovuje požiadavkám programu ENERGY STARENERGY STAR je společný program americké Agentury pro ochran

Page 42 - Klávesy Windows® 8

136notebooku Elektronická príručkaVyhlásenie zhody so svetovými nariadeniami ohľadne ochrany životného prostredia Spoločnosť ASUS počas realizovania n

Page 43 - Číslicová klávesnica*

notebooku Elektronická príručka137EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI

Page 44 - Používanie optickej mechaniky

138notebooku Elektronická príručka

Page 45 - Otvor pre ručné vysunutie

14notebooku Elektronická príručkaSpoznajte svoj notebookPohľad zhoraPOZNÁMKA: Usporiadanie klávesnice sa môže v rôznych regiónoch alebo krajinách líši

Page 46

notebooku Elektronická príručka15Sústava mikrofónov Medzi funkcie sústavy mikrofónov patria zrušenie ozveny, potlačenie šumu a tvorba lúča pre lepšie

Page 47 - Práca s Windows® 8

16notebooku Elektronická príručkaSieťový vypínačStlačením tlačidla napájania prenosný počítač zapnite alebo vypnite. Týmto tlačidlom napájania môžete

Page 48 - Zapnutie po prvý raz

notebooku Elektronická príručka17Indikátory stavu Indikátory stavu pomáhajú identikovať aktuálny stav hardvéru vášho notebooku. Indikátor napájani

Page 49 - Úvodná obrazovka

18notebooku Elektronická príručka Indikátor činnosti mechanikyr Tento indikátor sa rozsvieti, keď váš prenosný počítač vstupuje do vnútorných pamäť

Page 50 - Prístupové body

notebooku Elektronická príručka19Spodná časťPOZNÁMKA: Spodná strana sa môže líšiť v závislosti od modelu.VÝSTRAHA! Spodná časť prenosného počítača sa

Page 51

2notebooku Elektronická príručkaInformácie o autorských právachŽiadna časť tohto návodu na obsluhu, a to vrátane výrobkov a softvéru v ňom popísaných,

Page 52

20notebooku Elektronická príručkaVetracie otvoryVetracie otvory umožňujú vstup chladného vzduchu do a unikanie horúceho vzduchu z notebooku.DÔLEŽITÉ!

Page 53 - Práca s aplikáciami Windows®

notebooku Elektronická príručka21Pravá stranaČítačka pamäťovej karty Tento notebook je vybavený štrbinou vstavanej čítačky kariet, ktorá podporuje for

Page 54 - Zmena veľkosti aplikácií

22notebooku Elektronická príručkaTlačidlo na vysunutie optickej diskovej mechanikyStlačením tohto tlačidla sa vysunie blok mechaniky optického disku.O

Page 55 - Zatvorenie aplikácií

notebooku Elektronická príručka23Ľavá stranaVstup pre napájanie (DC) Dodávaný sieťový adaptér zasuňte do tohto portu na nabíjanie batérie a napájanie

Page 56 - Lišta vodorovného rolovania

24notebooku Elektronická príručkaMini DisplayPortPomocou tohto portu môžete svoj prenosný počítač zapojiť do DisplayPort, VGA, DVI alebo externého dis

Page 57

notebooku Elektronická príručka25Indikátory stavu Indikátory stavu pomáhajú identikovať aktuálny stav hardvéru vášho notebooku. Pohľad spreduPOZNÁMKA

Page 58

26notebooku Elektronická príručka

Page 59 - Lišta Charms bar

notebooku Elektronická príručka27Kapitola 2: Používanie prenosného počítača

Page 60 - Spustenie lišty Charms bar

28notebooku Elektronická príručkaZačínameSvoj notebook nabite.A. Sieťový AC adaptér pripojte k sieťovému zdroju s hodnotou napätia 100 V ~ 240 V.B.

Page 61 - Obsah lišty Charms bar

notebooku Elektronická príručka29DÔLEŽITÉ! • Pred zapnutím po prvýkrát sa uistite sa, že do prenosného počítača je zapojený sieťový adaptér.• Pri po

Page 62 - Funkcia Snap

notebooku Elektronická príručka3ObsahInformácie o tejto príručke ...

Page 63 - Použitím Snap

30notebooku Elektronická príručkaZdvihnutím otvoríte zobrazovací panel.Stlačte tlačidlo Start (Štart).

Page 64 - Ďalšie klávesové skratky

notebooku Elektronická príručka31Zotretie od ľavého okraja Zotretie od pravého okrajaZotretím od ľavého kraja obrazovky zobrazíte svoje spustené aplik

Page 65

32notebooku Elektronická príručkaOddialenie PriblíženieStiahnite dva prsty na dotykovom paneli.Roztiahnite dva prsty na dotykovom paneli.Zotretie od h

Page 66 - Zapnutie Wi-Fi

notebooku Elektronická príručka33Posúvanie indikátoraAk chcete tento indikátor aktivovať, na dotykovú podložku môžete kdekoľvek poklepať alebo kliknúť

Page 67

34notebooku Elektronická príručkaGestá jedným prstomPoklepanie/Dvojité poklepanie• Na obrazovke Windows® Start poklepte na aplikáciu, ktorú chcete sp

Page 68 - Bluetooth

notebooku Elektronická príručka35Kliknutie ľavým tlačidlom Kliknutie pravým tlačidlom• Na úvodnej obrazovke kliknite na aplikáciu, ktorú chcete spust

Page 69

36notebooku Elektronická príručkaPotiahnutie po hornom okraji• Ak chcete spustiť lištu All apps (Všetky aplikácie), na obrazovke Windows® Start prejd

Page 70 - Režim Lietadlo

notebooku Elektronická príručka37Gestá dvoma prstamiPoklepať OtáčaťAk chcete simulovať funkciu kliknutia pravým tlačidlom myši, poklepte dvoma prstami

Page 71 - Pripojenie do káblových sietí

38notebooku Elektronická príručkaOddialenie PriblíženieNa dotykovom paneli spojte dva prsty.Na dotykovom paneli roztiahnite dva prsty.Ťahať a pustiťVy

Page 72

notebooku Elektronická príručka39Gestá troma prstamiPotiahnuť hore Potiahnuť doluAk chcete ukázať všetky spustené aplikácie, troma prstami potiahnit

Page 73

4notebooku Elektronická príručkaPoužívanie optickej mechaniky ...44Kapitola 3

Page 74 - Vypnutie prenosného počítača

40notebooku Elektronická príručkaKlávesy funkciíPomocou funkčných klávesov na klávesnici prenosného počítača je možné spustiť nasledujúce príkazy:Použ

Page 75 - Aplikácie ASUS

notebooku Elektronická príručka41Klávesy funkcií pre aplikácie ASUSPrenosný počítač sa dodáva aj so špeciálnou zostavou klávesov funkcií, ktoré sa pou

Page 76 - Hlavné aplikácie ASUS

42notebooku Elektronická príručkaKlávesy Windows® 8Na klávesnici prenosného počítača sú dva špeciálne klávesy Windows®, ktoré sa používajú tak, ako je

Page 77 - Spustenie systému

notebooku Elektronická príručka43Číslicová klávesnica*Číslicová klávesnica je k dispozícii iba u vybraných modelov prenosných počítačov. Túto klávesni

Page 78

44notebooku Elektronická príručkaPoužívanie optickej mechanikyPOZNÁMKA: Skutočné umiestnenie elektronického uvoľňovacieho tlačidla sa môže líšiť v záv

Page 79

notebooku Elektronická príručka454. Zatlačte na plastový náboj disku, kým nezapadne na náboj optickej mechaniky. 5. Miernym zatlačením na priehradku

Page 80 - USB Charger+

46notebooku Elektronická príručka

Page 81

notebooku Elektronická príručka47Kapitola 3: Práca s Windows® 8

Page 82 - Ponuka ASUS Instant Key

48notebooku Elektronická príručkaZapnutie po prvý razKeď svoj počítač zapnete po prvý raz, zobrazí sa séria obrazoviek, ktoré vás budú viesť pri kong

Page 83

notebooku Elektronická príručka49Windows® UISystém Windows® 8 využíva dlaždicové používateľské rozhranie (UI), ktoré vám umožňuje organizovať a jednod

Page 84

notebooku Elektronická príručka5ASUS Console ...

Page 85 - ASUS Console

50notebooku Elektronická príručkaPrístupové bodyPrístupové body na obrazovke vám umožňujú spúšťať programy a získať prístup k nastaveniam vášho notebo

Page 86

notebooku Elektronická príručka51Prístupový bod Činnosťľavý horný roh Posúvajte ukazovateľom myši v ľavom hornom rohu, kliknite na zmenšeninu aktuálne

Page 87 - ASUS Cloud

52notebooku Elektronická príručkaPrístupový bod Činnosťhorná časť Posúvajte ukazovateľom myši, až kým sa nezmení na ikonu ruky. Presuňte aplikáciu na

Page 88

notebooku Elektronická príručka53Práca s aplikáciami Windows®Na spustenie a prispôsobenie vašich aplikácií používajte plochu touchpad alebo klávesnicu

Page 89

54notebooku Elektronická príručka1. Dlaždicu aplikácie zotrite nadol, zvoľte a spusťte panel s nastaveniami.*2. Poklepaním na dlaždicu aplikácie zme

Page 90

notebooku Elektronická príručka55Ak chcete aplikáciu zatvoriť, poklepte a podržte hornú časť spustenej aplikácie a presuňte ju nadol k spodnému okraju

Page 91

56notebooku Elektronická príručkaVstupovanie na obrazovku s aplikáciamiAside from the apps already pinned on your Start screen, you can also open othe

Page 92

notebooku Elektronická príručka57Spustenie obrazovky s aplikáciami Obrazovku s aplikáciami spustite pomocou dotyková obrazovka*, dotykovej podložky

Page 93 - Automatický test po zapnutí

58notebooku Elektronická príručkaPridanie ďalších aplikácií na úvodnú obrazovku Pomocou dotykovej obrazovky* môžete na úvodnú obrazovku pripnúť viac a

Page 94 - Accessing BIOS

notebooku Elektronická príručka59Lišta Charms barLišta Charms bar je nástroj, ktorý môžete spustiť na pravej strane svojej obrazovky. Obsahuje niekoľk

Page 95 - Nastavenia BIOS-u

6notebooku Elektronická príručkaBezpečnostné upozornenia podľa normy UL...129Bezpečnostná požiadav

Page 96 - (Možnosť zavádzania č. 1)

60notebooku Elektronická príručkaSpustenie lišty Charms barPOZNÁMKA: Po vyvolaní sa na začiatku lišta Charms bar zobrazí ako zostava bielych ikon. Obr

Page 97 - Security (Zabezpečenie)

notebooku Elektronická príručka61Search(Vyhľadávanie) Tento nástroj vám umožňuje vyhľadávať súbory, aplikácie alebo programy vo vašom notebooku.Share(

Page 98

62notebooku Elektronická príručkaFunkcia SnapFunkcia Snap umožňuje zobrazenie dvoch aplikácií vedľa seba s možnosťou pracovať s aplikáciami alebo prep

Page 99 - LAN Network Interface

notebooku Elektronická príručka63Použitím SnapNa aktivovanie a používanie funkcie Snap (Urobiť snímku) použite dotykovej obrazovky*, dotykovú podložku

Page 100

64notebooku Elektronická príručkaĎalšie klávesové skratkyPomocou klávesnice môžete taktiež používať nasledujúce klávesové skratky ako pomôcku na spust

Page 101

notebooku Elektronická príručka65Otvorí tablu Druhá obrazovkaOtvorí tablu Vyhľadanie aplikáciíOtvorí okno SpustenieOtvorí aplikáciu Centrum uľahčenia

Page 102 - Uložiť a ukončiť

66notebooku Elektronická príručkaPripojenie do bezdrôtových sietíWi-FiPomocou Wi-Fi pripojenia vášho notebooku môžete získať prístup k e-mailom, surfo

Page 103 - Aktualizácia BIOS:

notebooku Elektronická príručka67* iba na vybraných modelochalebo4. Poklepte*/kliknite Connect (Pripojiť) spustíte sieťové pripojenie. POZNÁMKA: Na a

Page 104

68notebooku Elektronická príručkaBluetooth Funkcia Bluetooth umožňuje bezdrôtové prenosy dát medzi inými zariadeniami s aktivovanou funkciou Bluetooth

Page 105 - Odstraňovanie problémov

notebooku Elektronická príručka69alebo4. Zo zoznamu vyberte zariadenie. Heslo vo vašom prenosnom počítači porovnajte s heslom, ktoré je odoslané do v

Page 106 - Reset počítača

notebooku Elektronická príručka7Informácie o tejto príručkeTáto príručka poskytuje informácie o funkciách hardvéru a softvéru prenosného počítača a zo

Page 107 - Rozšírené možnosti

70notebooku Elektronická príručkaRežim LietadloAirplane mode (Režim Lietadlo) zablokuje bezdrôtovú komunikáciu, ktorá umožňuje bezpečne používať preno

Page 108

notebooku Elektronická príručka71Pripojenie do káblových sietíCez port LAN v prenosnom počítači sa môžete tiež pripojiť do káblových sietí, ako naprík

Page 109 - Často kladené otázky (FAQ)

72notebooku Elektronická príručka5. Poklepte na položku Internet Protocol Version 4(TCP/IPv4) (Verzia protokolu internetu 4(TCP/IPv4) a potom poklept

Page 110

notebooku Elektronická príručka73Kongurácia statického pripojenia IP k sieti1. Zopakujte kroky č. 1 až 5 v možnosti Conguring a dynamic IP/PPPoE ne

Page 111 - Časté otázky ohľadne hardvéru

74notebooku Elektronická príručkaVypnutie prenosného počítačaPrenosný počítač môžete vypnúť vykonaním jedného z nasledovných postupov: Prepnutie preno

Page 112

notebooku Elektronická príručka75Kapitola 4: Aplikácie ASUS

Page 113

76notebooku Elektronická príručkaHlavné aplikácie ASUSAplikácia Power4Gear HybridAplikácia Power4Gear slúži na optimalizovanie výkonu vášho notebooku

Page 114 - Časté otázky ohľadne softvéru

notebooku Elektronická príručka77Zvoľte z týchto režimov plánov napájania.Tieto možnosti použite na prispôsobenie režimu úspornej prevádzky.Umožňuje s

Page 115

78notebooku Elektronická príručkaSystém v režime nízkej spotrebyTáto voľba umožňuje povoliť alebo zakázať niektorý z nasledujúcich režimov nízkej spot

Page 116

notebooku Elektronická príručka79Long Standby Time (Dlhá pohotovostná doba)Tento režim umožňuje predĺžiť životnosť batérie prenosného počítača. Pri ak

Page 117

8notebooku Elektronická príručkaDohody používané v tomto návodeNa zdôraznenie hlavných informácií v tomto návode sa používajú nasledujúce správy:DÔLEŽ

Page 118 - (vo vybraných modeloch)

80notebooku Elektronická príručkaUSB Charger+Nabíjačka USB Charger+ umožňuje rýchle nabíjanie zariadení cez nabíjací port USB 3.0 v prenosnom počítači

Page 119 - Denície regiónov

notebooku Elektronická príručka813. Ak chcete nastaviť limit pre nabíjanie zariadení, percentuálny posuvný ovládač posuňte doľava alebo doprava.POZNÁ

Page 120 - Zhoda interného modemu

82notebooku Elektronická príručkaPonuka ASUS Instant KeyV ponuke ASUS Instant Key môžete nakongurovať predvolenú funkciu tlačidla Instant Key.Otvoren

Page 121 - Nie hlasové zariadenia

notebooku Elektronická príručka83Funkcia PopisVideo MagicRýchle spúšťa aplikáciu Video Magic na prehrávanie, úpravu a konverziu formátu videa.Odpočíta

Page 122

84notebooku Elektronická príručkaVytvorenie predvolieb pre funkciu Instant KeyRýchlym stlačením tohto tlačidla sa štandardne spustí aplikácia ASUS Con

Page 123

notebooku Elektronická príručka85ASUS ConsoleTento prenosný počítač sa dodáva s nainštalovanou aplikáciou ASUS Console, ktorá poskytuje jedným poklepa

Page 124

86notebooku Elektronická príručkaInformácie o systémeTáto aplikácia zobrazuje prehľad o informáciách systému vášho prenosného počítača, pokiaľ ide o u

Page 125 - Označenie CE

notebooku Elektronická príručka87ASUS CloudPoklepte*/kliknite spustiť úvodnú stránku asus cloud services a získať rýchly prístup k nasledujúcim apliká

Page 126

88notebooku Elektronická príručkaDotyková plocha Táto aplikácia umožňuje aktivovať alebo deaktivovať dotykovú plochu prenosného počítača, takže kláves

Page 127

notebooku Elektronická príručka89Audio WizardAudioWizard allows you to customize the sound modes of your Notebook PC for a clearer audio output that 

Page 128

notebooku Elektronická príručka9Bezpečnostné opatreniaPoužívanie notebookuTento notebook by sa mal používať v prostrediach s teplotou okolia medzi 5°C

Page 129

90notebooku Elektronická príručkaSplendidPoklepaním na túto aplikáciu spustite okno ASUS Splendid Video Enhancement Technology a prepínajte medzi tými

Page 130

notebooku Elektronická príručka91ASUS Video MagicTáto aplikácia umožňuje spustiť funkciu Blu-ray Disc Suite v prenosnom počítači. Pomocou tejto funkci

Page 131

92notebooku Elektronická príručka

Page 132

notebooku Elektronická príručka93Kapitola 5: Automatický test po zapnutí

Page 133 - Schválenie podľa CTR 21

94notebooku Elektronická príručkaBIOSBasic Input a Output System (BIOS) (Základný systém vstupu a výstupu) ukladá systémové nastavenia hardvéru, ktoré

Page 134

notebooku Elektronická príručka95Nastavenia BIOS-uPOZNÁMKA: The BIOS screens in this section are for reference only. The actual screens may dier by m

Page 135 - ENERGY STAR

96notebooku Elektronická príručka2. Stlačte tlačidlo a vyberte zariadenie ako Boot Option #1 (Možnosť zavádzania č. 1). →← : Select Screen ↑↓

Page 136 - RoHS - Kórea

notebooku Elektronická príručka97Security (Zabezpečenie)Táto ponuka umožňuje nastaviť heslo správcu a používateľa prenosného počítača. Umožňuje tiež r

Page 137 - EC Declaration of Conformity

98notebooku Elektronická príručkaNastavenie hesla:1. Na obrazovke Security (Zabezpečenie) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správcu nastave

Page 138

notebooku Elektronická príručka99Zabezpečenie rozhrania vstup/výstupAk chcete zablokovať alebo odblokovať niektoré funkcie rozhrania prenosného počíta

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire