Asus N550JK CZ7914 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Asus N550JK CZ7914. ASUS N550JK CZ7914 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 138
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Notebook

Notebook E-příručka

Page 2 - Květen 2013

10Uživatelská příručka notebookuPéče o notebookPřed čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy ne

Page 3

100Uživatelská příručka notebookuZabezpečení USB rozhraníV nabídce I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O) lze také volbou USB Interface Sec

Page 4 - Kapitola 4: Aplikace ASUS

Uživatelská příručka notebooku101Set Master Password (Nastavit hlavní heslo)V nabídce Security (Zabezpečení) lze volbou Set Master Password (Nastavit

Page 5

102Uživatelská příručka notebookuSave & Exit (Uložit a ukončit)Provedená nastavení kongurace před opuštěním BIOSu uložte volbou Save Changes and

Page 6

Uživatelská příručka notebooku103Aktualizování systému BIOS:1. Zjistěte si přesné modelové označení notebooku a poté z webu ASUS stáhněte nejnovější

Page 7 - O této příručce

104Uživatelská příručka notebooku6. Vyhledejte na ash disku soubor BIOS a stiskněte. 7. Po aktualizaci BIOSu klepněte naPo aktualizaci BIOSu klepn

Page 8 - Typograe

Uživatelská příručka notebooku105Troubleshoot (Řešení potíží)Stiskem ve fázi POST zobrazíte možnosti řešení potíží Windows® 8, včetně níže uvedenýc

Page 9 - Bezpečnostní opatření

106Uživatelská příručka notebookuReset your PC (Obnovit PC)DŮLEŽITÉ! Před povolením této volby zazálohujte všechna svá data.Volbou Reset your PC (Obno

Page 10 - Péče o notebook

Uživatelská příručka notebooku107Použití obnovy obrazu systémuPod Advanced options (Pokročilé možnosti) je volba System Image Recovery (Obnova obrazu

Page 11 - Správná likvidace

108Uživatelská příručka notebooku4. Na obrazovce Advanced options (Pokročilé možnosti) vyberte System Image Recovery (Obnova obrazu systému).5. Vybe

Page 12

Uživatelská příručka notebooku109Časté dotazy

Page 13 - Nastavení hardwaru

Uživatelská příručka notebooku11Správná likvidaceNotebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné

Page 14 - Seznámení s notebookem

110Uživatelská příručka notebookuUžitečné tipy pro váš notebookPro zajištění optimálního využívání notebooku, udržování systémového výkonu a zajištění

Page 15

Uživatelská příručka notebooku111Odpovědi na časté dotazy o hardwaru1. Při vypnutí notebooku se na displeji zobrazí černá, někdy barevná, tečka. Co j

Page 16

112Uživatelská příručka notebooku4. Indikátor LED baterie nesvítí. Co je nesprávně?• Zkontrolujte, zda je správně připojen napájecí adaptér nebo bat

Page 17

Uživatelská příručka notebooku1138. Proč není slyšet zvuk z reproduktor� notebooku, i když jsou sluchátka připojena ke správnému konektoru? Přejdět

Page 18

114Uživatelská příručka notebookuOdpovědi na časté dotazy o softwaru1. Po zapnutí notebooku se rozsvítí indikátor napájení, ale nikoli indikátor akti

Page 19 - Dolní strana

Uživatelská příručka notebooku1154. Nelze zavést operační systém notebooku. Jak to lze opravit?Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení:•

Page 20

116Uživatelská příručka notebooku

Page 21 - Pravá strana

Uživatelská příručka notebooku117Přílohy

Page 22

118Uživatelská příručka notebookuJednotka DVD-ROM umožňuje přehrávání a vypalování CD a DVD. Filmy na DVD můžete přehrávat po zakoupení volitelného so

Page 23 - Levá strana

Uživatelská příručka notebooku119Denování region�Region 1Kanada, USA a teritoria USARegion 2Česká republika, Egypt, Finsko, Francie, Irák, Irán, Irsk

Page 24

12Uživatelská příručka notebooku

Page 25 - Přední strana

120Uživatelská příručka notebookuJednotka Blu-ray ROM umožňuje přehrávání videa ve vysokém rozlišení (HD) a také dalších formátů disků, například DVD

Page 26

Uživatelská příručka notebooku121Přehled4. srpna 1998 bylo v Ociálním zpravodaji EC zveřejněno rozhodnutí Rady Evropy o CTR 21. CTR 21 platí pro vešk

Page 27 - Použití notebooku

122Uživatelská příručka notebookuTato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21. Země Aplikováno Testuje seRakousko1Ano NoBelgie Ano NeČe

Page 28 - Začínáme

Uživatelská příručka notebooku123Prohlášení Federální komise pro komunikaciToto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňova

Page 29

124Uživatelská příručka notebooku• Připojit dané zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač. • Obrátit se s žádostí o p

Page 30 - Zvednutím otevřete monitor

Uživatelská příručka notebooku125Prohlášení o shodě (Směrnice R&TTE 1995/5/EC)Následující položky byly dokončeny a jsou považovány za relevantní a

Page 31 - Používání dotykové obrazovky*

126Uživatelská příručka notebookuProhlášení IC o vystavení radiaci pro KanaduToto zařízení je v souladu s limity IC pro vystavení radiaci stanovenými

Page 32

Uživatelská příručka notebooku127Francouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemiNěkteré oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Nejvě

Page 33 - Používání dotykové plochy

128Uživatelská příručka notebookuTento požadavek se pravděpodobně postupně změní, takže budete moci svoji kartu pro bezdrátovou lokální síť používat n

Page 34 - Gesta jedním prstem

Uživatelská příručka notebooku129Poznámky k bezpečnosti ULU telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propo

Page 35

Uživatelská příručka notebooku13Kapitola 1:Nastavení hardwaru

Page 36

130Uživatelská příručka notebookuPožadavek na elektrickou bezpečnostU výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nutn

Page 37 - Gesta dvěma prsty

Uživatelská příručka notebooku131Severská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly repla

Page 38

132Uživatelská příručka notebookuVarovný servisní štítekVAROVÁNÍ! PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU VYZAŘOVÁNÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU

Page 39 - Gesta třemi prsty

Uživatelská příručka notebooku133Schválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)DanishDutchEnglishFinnishFrench

Page 40 - Pomocí klávesnice

134Uživatelská příručka notebookuGermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish

Page 41 - Funkční klávesy aplikací ASUS

Uživatelská příručka notebooku135Ekologický štítek Evropské UnieTento notebook byl oceněn štítkem s květem EU, což znamená, že tento produkt má násled

Page 42 - Klávesy Windows® 8

136Uživatelská příručka notebookuSplnění globálních ekologických předpis� a prohlášení Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby p

Page 43 - Číselná klávesnice *

Uživatelská příručka notebooku137EC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-

Page 44 - Používání optické jednotky

138Uživatelská příručka notebooku

Page 45 - Otvor ručního vysunutí

14Uživatelská příručka notebookuSeznámení s notebookemPohled shoraPOZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Také pohled shora

Page 46

Uživatelská příručka notebooku15Mikrofonní pole Funkce mikrofonního pole zajišťuje rušení zpětné vazby, potlačení šumu a formování paprsku pro lepší r

Page 47 - Práce s Windows® 8

16Uživatelská příručka notebookuTlačítko napájeníStiskem tlačítka napájení zapněte nebo vypněte notebook. Tlačítkem napájení také notebook přepnete do

Page 48 - Obrazovka zámku Windows® 8

Uživatelská příručka notebooku17Indikátory stavuIndikátory stavu pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebooku. Indikátor napájení Kontrolka

Page 49 - Uživ. rozhraní Windows®

18Uživatelská příručka notebooku Indikátor aktivity mechaniky Tato kontrolka svítí, když notebook využívá vnitřní úložná zařízení. Bluetooth / In

Page 50 - Aktivní body

Uživatelská příručka notebooku19Dolní stranaPOZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.VAROVÁNÍ! Dolní strana notebooku může

Page 51

2Uživatelská příručka notebookuInformace o autorských právechŽádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být repro

Page 52

20Uživatelská příručka notebookuVětrací otvoryVzduchové výdechy umožňují vstup studeného a výstup horkého vzduchu. DŮLEŽITÉ! Neblokujte výdechy papír

Page 53 - Přizp�sobení aplikací

Uživatelská příručka notebooku21Pravá stranaČtečka paměťových karet typu ashTento notebook obsahuje jednoslotovou čtečku karet MMC, SD a SDHC.Port US

Page 54 - Přesun aplikací

22Uživatelská příručka notebookuTlačítko vysunutí optického diskuStiskem tlačítka vysunete plato pro disk.Otvor pro ruční vysunutí optické mechaniky O

Page 55 - Zavření aplikace

Uživatelská příručka notebooku23Levá stranaVstup napájení (DC)K tomuto portu připojte dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet

Page 56 - Otevření obrazovky aplikací

24Uživatelská příručka notebookuMini DisplayPortTento port slouží k připojení notebooku k k externímu zobrazovacímu zařízení DisplayPort, VGA, DVI neb

Page 57

Uživatelská příručka notebooku25Indikátory stavuIndikátory stavu pomáhají zjistit aktuální stav hardwaru notebookuPřední stranaPOZNÁMKA: Vzhled přední

Page 58

26Uživatelská příručka notebooku

Page 59 - Charms bar (Panel symbol�)

Uživatelská příručka notebooku27Kapitola 2: Použití notebooku

Page 60 - (Panel symbolů) po aktivaci

28Uživatelská příručka notebookuZačínámeNabíjení notebookuA. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V.B. Připojte výstup adaptéru k napájecí

Page 61

Uživatelská příručka notebooku29DŮLEŽITÉ! • Před prvním zapnutím notebooku zkontrolujte, zda je připojen k adaptéru a ten k elektrické zásuvce.• Při

Page 62 - Funkce Snap

Uživatelská příručka notebooku3ObsahO této příručce ...

Page 63 - Použití funkce Snap

30Uživatelská příručka notebookuStiskněte tlačítko Start.Zvednutím otevřete monitor.

Page 64 - Další klávesové zkratky

Uživatelská příručka notebooku31Vytažení z levého okraje Vytažení z pravého okrajeVytažení z levého okraje obrazovky přepíná běžící aplikace. Vytažení

Page 65

32Uživatelská příručka notebookuZmenšení ZvětšitDva prsty umístěné kousek od sebe přibližte k sobě.Dva prsty umístěné k sobě roztáhněte kousek od sebe

Page 66 - Aktivace Wi-Fi

Uživatelská příručka notebooku33Používání dotykové plochyGesta umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Při používání gest na touch

Page 67

34Uživatelská příručka notebookuGesta jedním prstemKlepnutí/dvojité klepnutí• Na úvodní obrazovce Metro spustíte aplikaci klepnutím na ni.• V režimu

Page 68 - Bluetooth

Uživatelská příručka notebooku35Levé kliknutí Pravé kliknutí• Kliknutím na aplikaci na úvodní obrazovce ji spusťte.• V režimu pracovní plochy aplika

Page 69

36Uživatelská příručka notebookuVytaže sní z horního okraje• Na úvodní obrazovce vytažením z horního okraje zobrazte pruh All apps (Všechny aplikace)

Page 70 - Režim letadlo

Uživatelská příručka notebooku37Gesta dvěma prstyKlepnutí OtočeníKlepnutím dvěma prsty na touchpad simulujete kliknutí pravým tlačítkem.Chcete-li otoč

Page 71 - Připojení ke kabelovým sítím

38Uživatelská příručka notebookuZmenšení ZvětšeníTáhněte dva prsty na touchpadu k sobě.Rozáhněte dva prsty na touchpadu od sebe.PřetaženíVyberte polož

Page 72

Uživatelská příručka notebooku39Gesta třemi prstyTažení nahoru Tažení dol�Tažením tří prstů nahoru zobrazte všechny běžící aplikace.Tažením tří prstů

Page 73

4Uživatelská příručka notebookuČíselná klávesnice * ...

Page 74 - Vypnutí notebooku

40Uživatelská příručka notebookuFunkční klávesyFunkční klávesy notebooku mohou spouštět následující příkazy:Přepne notebook do Sleep mode (režimu spán

Page 75 - Aplikace ASUS

Uživatelská příručka notebooku41Funkční klávesy aplikací ASUSNotebook je také vybaven zvláštními funkčními klávesami, kterými lze spouštět aplikace AS

Page 76 - Vybrané aplikace ASUS

42Uživatelská příručka notebookuOvládací klávesy multimédií *Ovládací klávesy multimédií umožňují ovládání přehrávání multimediálních souborů, např. a

Page 77 - Chod systému

Uživatelská příručka notebooku43Číselná klávesnice *Číselná klávesnice je dostupná u vybraných modelů notebooků. Tuto klávesnici lze využít k zadávání

Page 78 - Systém spí

44Uživatelská příručka notebookuVložení optického disku 1. Když je notebook zapnut, stiskem tlačítka povysunete přihrádku disku.2. Jemně vytáhněte p

Page 79

Uživatelská příručka notebooku455. Jemným zasunutím zavřete přihrádku optického disku. POZNÁMKA: Je zcela normální, že během načítání dat uslyšíte ro

Page 80 - USB Charger+

46Uživatelská příručka notebooku

Page 81

Uživatelská příručka notebooku47Kapitola 3: Práce s Windows® 8

Page 82 - Nabídka ASUS Instant Key

48Uživatelská příručka notebookuPrvní spuštěníPři prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačníh

Page 83

Uživatelská příručka notebooku49Uživ. rozhraní Windows® Windows® 8 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přístu

Page 84 - Klepnutím*/kliknutím na

Uživatelská příručka notebooku5Kapitola 5: Power-on Self-test (POST)Power-on Self-test (POST) ...

Page 85 - ASUS Console

50Uživatelská příručka notebookuAktivní bodyAktivní body na obrazovce umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Tyto aktivní body lz

Page 86

Uživatelská příručka notebooku51Aktivní bod Řešenílevý horní roh Podržte kurzor myši v levém horním rohu a poté se klepnutím na náhled nedávno použité

Page 87 - ASUS Cloud

52Uživatelská příručka notebookuAktivní bod Řešeníhorní strana Přidržte kurzor myši na horní straně, až se změní na ruku. Uchopte aplikaci a poté ji p

Page 88

Uživatelská příručka notebooku53Práce s aplikacemi Windows®Windows®®Pomocí touchpadu nebo klávesnice notebooku spouštějte a přizpůsobujte své aplikace

Page 89

54Uživatelská příručka notebooku1. Vytažením z dlaždice aplikace dolů otevřete pruh Vytažením z dlaždice aplikace dolů otevřete pruh nastavení. **2.

Page 90

Uživatelská příručka notebooku55Aplikaci ukončíte tak, že klepnete a držíte horní okraj běžící aplikace a přetažením na dolní okraj obrazovky aplikaci

Page 91

56Uživatelská příručka notebookuOtevření obrazovky aplikacíKromě aplikací již připnutých na úvodní obrazovku můžete také otevřít další aplikace přes o

Page 92

Uživatelská příručka notebooku57Otevření obrazovky aplikacíObrazovku aplikací aktivujte dotykovou obrazovkou*, dotykovou plochou nebo klávesnicí noteb

Page 93 - Power-on Self-test (POST)

58Uživatelská příručka notebookuPřipnutí dalších aplikací na úvodní obrazovkuPomocí dotykové obrazovky lze na úvodní obrazovku* připnout další* připno

Page 94

Uživatelská příručka notebooku59Charms bar (Panel symbolů)Charms bar (Panel symbol�)Charms bar (Panel symbolů) je pruh nástrojů, který může být zobraz

Page 95 - Nastavení BIOSu

6Uživatelská příručka notebookuPoznámky k bezpečnosti UL ...129Pož

Page 96 - (Možnost startu č. 1)

60Uživatelská příručka notebookuSpuštění Charms bar (Panel symbol�)POZNÁMKA: Ve výchozí konguraci se Charms bar (Panel symbolů) zobrazí jako skupina

Page 97 - Security (Zabezpečení)

Uživatelská příručka notebooku61Search (Hledat) Tento nástroj umožňuje hledání souborů, aplikací nebo programů na notebooku.Share (Sdílet)Tento nástro

Page 98

62Uživatelská příručka notebookuFunkce SnapFunkce Snap zobrazí dvě aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat.DŮLEŽITÉ! Před použ

Page 99 - LAN Network Interface

Uživatelská příručka notebooku63Použití funkce SnapPomocí dotykové obrazovky*, dotykové plochy nebo klávesnice notebooku aktivujte a používejte funkci

Page 100

64Uživatelská příručka notebookuDalší klávesové zkratkyPomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a pro

Page 101

Uživatelská příručka notebooku65Otevření druhého okna na obrazovceOtevření okna Hledání aplikacíOtevření okna SpustitOtevření Centra snadného přístupu

Page 102

66Uživatelská příručka notebookuPřipojení k bezdrátovým sítím Wi-FiPomocí připojení Wi-Fi lze na notebooku pracovat s e-maily, prohlížet Internet a sd

Page 103 - Aktualizování systému BIOS:

Uživatelská příručka notebooku67* pouze u vybraných modelůnebo4. Klepnutím*/kliknutím na Connect (Připojit) spusťte síťové připojení. POZNÁMKA: K akt

Page 104

68Uživatelská příručka notebookuBluetooth Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth.DŮLEŽITÉ! Vypně

Page 105 - Troubleshoot (Řešení potíží)

Uživatelská příručka notebooku69* pouze u vybraných modelůnebo4. Vyberte ze seznamu zařízení. Porovnejte heslo na notebooku s heslem odeslaným vybran

Page 106 - Reset your PC (Obnovit PC)

Uživatelská příručka notebooku7O této příručceTato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:Ka

Page 107 - Použití obnovy obrazu systému

70Uživatelská příručka notebookuRežim letadloAirplane mode (Režim Letadlo) deaktivuje bezdrátová připojení, takže můžete notebook bezpečně používat bě

Page 108

Uživatelská příručka notebooku71Připojení ke kabelovým sítímPřes port LAN lze notebook také připojit ke kabelovým sítím, například místním, nebo využí

Page 109 - Časté dotazy

72Uživatelská příručka notebooku5. Klepněte na Internet Procokol Version 4(TCP/IPv4) (Internetový protokol verze 4 (TCP/IPv4)) a poté klepněte na Pro

Page 110

Uživatelská příručka notebooku73Kongurace statické IP adresy připojení1. Opakujte kroky 1 až 5 postupu Připojení k síti IP / PPPoE s dynamickou adre

Page 111

74Uživatelská příručka notebookuVypnutí notebookuExistuje více možností vypnutí notebooku:Přepnutí notebooku do režimu spánkuNotebook přepnete do reži

Page 112

Uživatelská příručka notebooku75Kapitola 4: Aplikace ASUS

Page 113

76Uživatelská příručka notebookuVybrané aplikace ASUSPower4Gear HybridPower4Gear optimalizuje výkonnost notebooku pomocí režimu úspory energie. POZNÁM

Page 114

Uživatelská příručka notebooku77Chod systémuTato možnost umožňuje výběr níže uvedených režimů úspory energie notebooku. POZNÁMKA: Výchozím nastavením

Page 115

78Uživatelská příručka notebookuTímto posuvníkem přepínejte mezi Instant On (Okamžité zapnutí) a Long Standby Time (Dlouhý pohotovostní režim).Systém

Page 116

Uživatelská příručka notebooku79Long Standby Time (Dlouhý pohotovostní režim)Tento režim umožňuje prodloužit životnost baterie notebooku. Při aktivaci

Page 117

8Uživatelská příručka notebookuKonvence použité v této příručceZdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:DŮLEŽITÉ! Tato

Page 118 - (u vybraných model�)

80Uživatelská příručka notebookuUSB Charger+USB Charger+ umožňuje rychlonabíjení zařízení pomocí nabíjecího portu USB 3.0 notebooku označeného ikonou

Page 119 - Denování region�

Uživatelská příručka notebooku813. Přesunem posuvníku v procentech doleva neboPřesunem posuvníku v procentech doleva nebo doprava nastavte limit pro

Page 120 - Slučitelnost interního modemu

82Uživatelská příručka notebookuNabídka ASUS Instant KeyNabídka ASUS Instant Key umožňuje konguraci přednastavené funkce okamžité klávesy.Otevření na

Page 121 - Nehlasové zařízení

Uživatelská příručka notebooku83Předvolba PopisVideo kouzloRychlé spuštění programu pro přehrávání, úpravy a převod formátu videa.OdpočetRychlé spuště

Page 122

84Uživatelská příručka notebooku* pouze u vybraných modelůVytvoření předvoleb pro okamžitou klávesuVe výchozím nastavení se stiskem okamžité klávesy v

Page 123

Uživatelská příručka notebooku85ASUS ConsoleTento notebook je vybaven aplikací ASUS Console, která umožňuje přistupovat jedním klepnutím k různým nast

Page 124

86Uživatelská příručka notebookuInformace o systémuTato aplikace ukazuje přehled informací o systému notebooku z hlediska úložného a paměťového prosto

Page 125 - Symbol CE

Uživatelská příručka notebooku87ASUS CloudKlepnutím*/kliknutím na tuto aplikaci otevřete hlavní stránku na tuto aplikaci otevřete hlavní stránku ASUS

Page 126

88Uživatelská příručka notebookuDotyková plocha Tato aplikace umožňuje aktivovat nebo deaktivovat dotykovou plochu notebooku, takže ji můžete pohodlně

Page 127 - Kanál 01 až 13

Uživatelská příručka notebooku89Pr�vodce zvukemPrůvodce zvukem umožňuje přizpůsobovat zvukové režimy notebooku pro čistší výstup zvuku, který je vhodn

Page 128 - 05 Hautes Alpes 08 Ardennes

Uživatelská příručka notebooku9Bezpečnostní opatřeníPoužití notebookuBEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotá

Page 129 - Poznámky k bezpečnosti UL

90Uživatelská příručka notebookuSplendidKlepnutím*/kliknutím na tuto aplikaci se zobrazí okno ASUS Splendid Video Enhancement Technology, ve kterém mů

Page 130 - Prevence ztráty sluchu

Uživatelská příručka notebooku91ASUS Video MagicTato aplikace umožňuje spuštění balíku Blu-ray Disc Suite vašeho notebooku. Umožňuje přehrávání disků

Page 131

92Uživatelská příručka notebooku

Page 132 - Coating Notice

Uživatelská příručka notebooku93Kapitola 5: Power-on Self-test (POST)

Page 133 - Schválení CTR 21

94Uživatelská příručka notebookuPower-on Self-test (POST)Power-on Self-test (POST) je řada diagnostických testů řízených softwarem, které běží při spu

Page 134

Uživatelská příručka notebooku95Nastavení BIOSuPOZNÁMKA: Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen informativní. SkutečnéObrazovky BIOS v této sekci jsou

Page 135

96Uživatelská příručka notebooku2. Stiskněte a vyberte zařízení pro volbu Boot Option #1 (Možnost startu č. 1). →← : S e l e c t S c r e

Page 136

Uživatelská příručka notebooku97Security (Zabezpečení)Tato nabídka umožňuje nastavit heslo správce a heslo uživatele notebooku. Také umožňuje ovládání

Page 137 - EC Declaration of Conformity

98Uživatelská příručka notebookuPokyny pro vymazání hesla:1. Na obrazovce Security (Zabezpečení) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správce)

Page 138

Uživatelská příručka notebooku99I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O)V nabídce Security (Zabezpečení) lze položkou I/O Interface Security

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire