Asus K200MA CZ8798 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Carnets de notes Asus K200MA CZ8798. ASUS K200MA CZ8798 User's Manual Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 118
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Notebook

Notebook E-příručkaPrvní ediceProsinec 2013CZ8798

Page 2 - Servis a podpora

10Uživatelská příručka notebookuPéče o notebookPřed čištěním notebooku odpojte napájení a vyjměte baterii. Otřete notebook čistou houbou z celulózy ne

Page 3

100Uživatelská příručka notebookuJednotka DVD-ROM umožňuje přehrávání a vypalování CD a DVD. Filmy na DVD můžete přehrávat po zakoupení volitelného so

Page 4 - Kapitola 4: Aplikace ASUS

Uživatelská příručka notebooku101Denování regionůRegion 1Kanada, USA a teritoria USARegion 2Česká republika, Egypt, Finsko, Francie, Irák, Irán, Irsk

Page 5

102Uživatelská příručka notebookuJednotka Blu-ray ROM umožňuje přehrávání videa ve vysokém rozlišení (HD) a také dalších formátů disků, například DVD

Page 6

Uživatelská příručka notebooku103Přehled4. srpna 1998 bylo v Ociálním zpravodaji EC zveřejněno rozhodnutí Rady Evropy o CTR 21. CTR 21 platí pro vešk

Page 7 - O této příručce

104Uživatelská příručka notebookuTato tabulka ukazuje státy, které už používají normu CTR 21. Země Aplikováno Testuje seRakousko1Ano NoBelgie Ano NeČe

Page 8 - Typograe

Uživatelská příručka notebooku105Prohlášení Federální komise pro komunikaciToto zařízení je v souladu s pravidly FCC, část 15. Pro provoz musí splňova

Page 9 - Bezpečnostní opatření

106Uživatelská příručka notebooku• Připojit dané zařízení do zásuvky na jiném obvodu, než do kterého je zapojen přijímač. • Obrátit se s žádostí o p

Page 10 - Péče o notebook

Uživatelská příručka notebooku107Prohlášení o shodě (Směrnice R&TTE 1995/5/EC)Následující položky byly dokončeny a jsou považovány za relevantní a

Page 11 - Správná likvidace

108Uživatelská příručka notebookuFrancouzská pásma s omezenými bezdrátovými frekvencemiNěkteré oblasti ve Francii mají omezené frekvenční pásmo. Nejvě

Page 12

Uživatelská příručka notebooku109Tento požadavek se pravděpodobně postupně změní, takže budete moci svoji kartu pro bezdrátovou lokální síť používat n

Page 13 - Nastavení hardwaru

Uživatelská příručka notebooku11Správná likvidaceNotebook NEODSTRAŇUJTE s běžným domovním odpadem. Tento produkt byl vyvinut tak, aby bylo možné řádné

Page 14 - Seznámení s notebookem

110Uživatelská příručka notebookuPoznámky k bezpečnosti ULU telekomunikačních zařízení (telefony) UL 1459 požaduje, aby bylo zařízení elektricky propo

Page 15

Uživatelská příručka notebooku111Požadavek na elektrickou bezpečnostU výrobků s hodnotou elektrického proudu od 6 A a hmotností vyšší než 3 kg je nutn

Page 16

112Uživatelská příručka notebookuSeverská opatření pro lithium (pro baterie lithium-ion)CAUTION! Danger of explosion if battery is incorrectly repla

Page 17

Uživatelská příručka notebooku113Varovný servisní štítekVAROVÁNÍ! PŘI OTEVŘENÍ DOCHÁZÍ K NEVIDITELNÉMU LASEROVÉMU VYZAŘOVÁNÍ. NEDÍVEJTE SE DO PAPRSKU

Page 18

114Uživatelská příručka notebookuSchválení CTR 21 (pro notebook s integrovaným modemem)DanishDutchEnglishFinnishFrench

Page 19 - Dolní strana

Uživatelská příručka notebooku115GermanGreekItalianPortugueseSpanishSwedish

Page 20

116Uživatelská příručka notebookuEkologický štítek Evropské UnieTento notebook byl oceněn štítkem s květem EU, což znamená, že tento produkt má násled

Page 21 - Pravá strana

Uživatelská příručka notebooku117Splnění globálních ekologických předpisů a prohlášení Společnost ASUS se řídí principy ekologického návrhu a výroby p

Page 22 - Levá strana

118Uživatelská příručka notebookuEC Declaration of Conformity We, the undersigned, Manufacturer: ASUSTeK COMPUTER INC. Address, City: 4F, No. 150, LI-

Page 23

12Uživatelská příručka notebooku

Page 24

Uživatelská příručka notebooku13Kapitola 1:Nastavení hardwaru

Page 25 - Použití notebooku

14Uživatelská příručka notebookuSeznámení s notebookemPohled shoraPOZNÁMKA: Vzhled klávesnice se může lišit podle oblasti nebo země. Také pohled shora

Page 26 - Začínáme

Uživatelská příručka notebooku15MikrofonZabudovaný mikrofon lze použít pro videokonference, zvukové poznámky nebo jednoduché zvukové záznamy.Kontrolka

Page 27

16Uživatelská příručka notebookuTouchpadTouchpad podporuje navigaci na obrazovce gesty více prstů, což přináší intuitivní ovládání. Jsou také simulová

Page 28 - Zvednutím otevřete monitor

Uživatelská příručka notebooku17Barva StavSvítí zeleně ASUS Notebook je připojen ke zdroji napájení, nabíjí jeho baterii a stav baterie je mezi 95 a 1

Page 29 - Používání dotykové obrazovky

18Uživatelská příručka notebooku Indikátor aktivity mechaniky Tato kontrolka svítí, když notebook využívá vnitřní úložná zařízení. Bluetooth / In

Page 30

Uživatelská příručka notebooku19Dolní stranaPOZNÁMKA: Vzhled spodní strany se může lišit v závislosti na modelu.VAROVÁNÍ! Dolní strana notebooku může

Page 31 - Používání dotykové plochy

2Uživatelská příručka notebookuInformace o autorských právechŽádná část této příručky, včetně výrobků a softwaru v příručce popsaných, nesmí být repro

Page 32 - Gesta jedním prstem

20Uživatelská příručka notebookuVětrací otvoryVzduchové výdechy umožňují vstup studeného a výstup horkého vzduchu. DŮLEŽITÉ! Neblokujte výdechy papíry

Page 33

Uživatelská příručka notebooku21Pravá stranaČtečka paměťových karet typu ashTento notebook obsahuje jednoslotovou čtečku karet SD a SDHC.Sluchátkový

Page 34

22Uživatelská příručka notebookuLevá stranaVstup napájení (DC)K tomuto portu připojte dodaný napájecí adaptér, abyste mohli nabíjet baterii a napájet

Page 35 - Gesta dvěma prsty

Uživatelská příručka notebooku23Port USB 3.0Tento port Universal Serial Bus 3.0 (USB 3.0) podporuje přenosovou rychlost až 5 Gbit/s a je zpětně slučit

Page 36

24Uživatelská příručka notebooku

Page 37 - Používání ASUS Smart Gesture

Uživatelská příručka notebooku25Kapitola 2: Použití notebooku

Page 38 - Gesture

26Uživatelská příručka notebookuZačínámeNabíjení notebookuA. Připojte napájecí adaptér do zásuvky 100 - 240 V.B. Připojte výstup adaptéru k napájecí

Page 39

Uživatelská příručka notebooku27POZNÁMKA:• Informace o napájecím adaptéru: - Napájecí napětí: 100 – 240 Vstř - Vstupní kmitočet: 50 – 60 Hz - J

Page 40 - Pomocí klávesnice

28Uživatelská příručka notebookuStiskněte tlačítko Start.Zvednutím otevřete monitor.

Page 41 - Klávesy Windows® 8

Uživatelská příručka notebooku29Vytažení z levého okraje Vytažení z pravého okrajeVytažení z levého okraje obrazovky přepíná běžící aplikace. Vytažení

Page 42

Uživatelská příručka notebooku3ObsahO této příručce ...

Page 43 - Práce s Windows® 8

30Uživatelská příručka notebookuZmenšení ZvětšitDva prsty umístěné kousek od sebe přibližte k sobě.Dva prsty umístěné k sobě roztáhněte kousek od sebe

Page 44 - Obrazovka zámku Windows® 8

Uživatelská příručka notebooku31Používání dotykové plochyPohyb kurzoruMůžete klepnout nebo kliknout kamkoli na touchpad, tím aktivujete jeho kurzor, p

Page 45 - Uživ. rozhraní Windows®

32Uživatelská příručka notebookuGesta jedním prstemKlepnutí/dvojité klepnutí• Na úvodní obrazovce Metro spustíte aplikaci klepnutím na ni.• V režimu

Page 46 - Aktivní body

Uživatelská příručka notebooku33Levé kliknutí Pravé kliknutí• Kliknutím na aplikaci na úvodní obrazovce ji spusťte.• V režimu pracovní plochy aplika

Page 47

34Uživatelská příručka notebookuVytažení z horního okraje• Na úvodní obrazovce vytažením z horního okraje zobrazte pruh All apps (Všechny aplikace).•

Page 48

Uživatelská příručka notebooku35Gesta dvěma prstyKlepněteKlepnutím dvěma prsty na touchpad simulujete kliknutí pravým tlačítkem.Procházení stránek dvě

Page 49 - Přizpůsobení aplikací

36Uživatelská příručka notebookuZmenšení ZvětšeníTáhněte dva prsty na touchpadu k sobě.Rozáhněte dva prsty na touchpadu od sebe.PřetaženíVyberte polož

Page 50 - Přesun aplikací

Uživatelská příručka notebooku37Používání ASUS Smart GestureAplikace ASUS Smart Gesture notebooku umožňuje aktivovat další gesta dotykové plochy nebo

Page 51 - Zavření aplikace

38Uživatelská příručka notebooku4. Klepnutím na tlačítko Apply (Použít) uložte změny a potom klepnutím na tlačítko OK zavřete okno aplikace ASUS Sma

Page 52 - Otevření obrazovky aplikací

Uživatelská příručka notebooku39Otočení Potáhněte prst vlevo nebo vpravoDržte jeden prst na místě na dotykové ploše a zároveň otáčejte druhým prstem p

Page 53

4Uživatelská příručka notebookuKapitola 3: Práce s Windows® 8První spuštění ...

Page 54

40Uživatelská příručka notebookuFunkční klávesyFunkční klávesy notebooku mohou spouštět následující příkazy:Přepne notebook do Sleep mode (režimu spán

Page 55 - Panel symbolů

Uživatelská příručka notebooku41Funkční klávesy aplikací ASUSNotebook je také vybaven zvláštními funkčními klávesami, kterými lze spouštět aplikace AS

Page 56 - Spuštění Panelu symbolů

42Uživatelská příručka notebooku

Page 57 - Obsah Panel symbolů

Uživatelská příručka notebooku43Kapitola 3: Práce s Windows® 8

Page 58 - Funkce Snap

44Uživatelská příručka notebookuPrvní spuštěníPři prvním spuštění počítače se objeví řada obrazovek, které vás provedou základním nastavením operačníh

Page 59 - Použití funkce Snap

Uživatelská příručka notebooku45Uživ. rozhraní Windows® Windows® 8 je dodáváno s uživatelským rozhraním (UI) založeným na dlaždicích pro snadný přístu

Page 60 - Další klávesové zkratky

46Uživatelská příručka notebookuAktivní bodyAktivní body na obrazovce umožňují spouštění programů a vyvolání nastavení notebooku. Tyto aktivní body lz

Page 61

Uživatelská příručka notebooku47Aktivní bod Řešenílevý horní roh Podržte kurzor myši v levém horním rohu a poté se klepnutím na náhled nedávno použité

Page 62 - Aktivace Wi-Fi

48Uživatelská příručka notebookuAktivní bod Řešeníhorní strana Přidržte kurzor myši na horní straně, až se změní na ruku. Uchopte aplikaci a poté ji p

Page 63

Uživatelská příručka notebooku49Práce s aplikacemi Windows®Windows®®Pomocí touchpadu nebo klávesnice notebooku spouštějte a přizpůsobujte své aplikace

Page 64 - Bluetooth

Uživatelská příručka notebooku5Kapitola 5: Power-on Self-test (POST)Power-on Self-test (POST) ...

Page 65

50Uživatelská příručka notebooku(u vybraných modelů)1. Vytažením z dlaždice aplikace dolů otevřete pruh Vytažením z dlaždice aplikace dolů otevřete p

Page 66 - Režim letadlo

Uživatelská příručka notebooku51(u vybraných modelů) Aplikaci ukončíte tak, že klepneteAplikaci ukončíte tak, že klepnete a držíte horní okraj běžící

Page 67 - Připojení ke kabelovým sítím

52Uživatelská příručka notebookuOtevření obrazovky aplikacíKromě aplikací již připnutých na úvodní obrazovku můžete také otevřít další aplikace přes o

Page 68

Uživatelská příručka notebooku53Otevření obrazovky aplikacíObrazovku aplikací aktivujte dotykovou obrazovkou (u vybraných modelů), dotykovou plochou n

Page 69

54Uživatelská příručka notebookuPřipnutí dalších aplikací na úvodní obrazovkuPomocí dotykové obrazovky lze na úvodní obrazovku (u vybraných modelů) př

Page 70 - Vypnutí notebooku

Uživatelská příručka notebooku55Panel symbolůPanel symbolůPanel symbolů je pruh nástrojů, který může být zobrazen na pravé straně obrazovky. Obsahuje

Page 71 - Aplikace ASUS

56Uživatelská příručka notebookuSpuštění Panelu symbolůPOZNÁMKA: Ve výchozí konguraci se Panel symbolů zobrazí jako skupina bílých ikon. Na obrázku v

Page 72 - Vybrané aplikace ASUS

Uživatelská příručka notebooku57Search (Hledat) Tento nástroj umožňuje hledání souborů, aplikací nebo programů na notebooku.Share (Sdílet)Tento nástro

Page 73 - Funkce Life Frame

58Uživatelská příručka notebookuFunkce SnapFunkce Snap zobrazí dvě aplikace vedle sebe, takže s nimi lze pracovat nebo je přepínat.DŮLEŽITÉ! Před použ

Page 74

Uživatelská příručka notebooku59Použití funkce SnapPomocí dotykové obrazovky, dotykové plochy nebo klávesnice notebooku aktivujte a používejte funkci

Page 75 - Power-on Self-test (POST)

6Uživatelská příručka notebookuPožadavek na elektrickou bezpečnost ... 111Poznámky k

Page 76

60Uživatelská příručka notebookuDalší klávesové zkratkyPomocí klávesnice můžete také využít následující zkratky, které usnadní spuštění aplikací a pro

Page 77 - Nastavení BIOSu

Uživatelská příručka notebooku61Otevření druhého okna na obrazovceOtevření okna Hledání aplikacíOtevření okna SpustitOtevření Centra snadného přístupu

Page 78 - (Možnost startu č. 1)

62Uživatelská příručka notebookuPřipojení k bezdrátovým sítím Wi-FiPomocí připojení Wi-Fi lze na notebooku pracovat s e-maily, prohlížet Internet a sd

Page 79 - Security (Zabezpečení)

Uživatelská příručka notebooku634. Klepnutím na Connect (Připojit) spusťte síťové připojení. POZNÁMKA: K aktivaci připojení Wi-Fi může být nutno

Page 80

64Uživatelská příručka notebookuBluetooth Pomocí Bluetooth si můžete snadno vyměňovat data s jinými zařízeními podporujícími Bluetooth.DŮLEŽITÉ! Vypně

Page 81

Uživatelská příručka notebooku654. Vyberte ze seznamu zařízení. Porovnejte heslo na notebooku s heslem odeslaným vybranému zařízení. Pokud se shodují

Page 82

66Uživatelská příručka notebookuRežim letadloAirplane mode (Režim Letadlo) deaktivuje bezdrátová připojení, takže můžete notebook bezpečně používat bě

Page 83

Uživatelská příručka notebooku67Připojení ke kabelovým sítímPřes port LAN lze notebook také připojit ke kabelovým sítím, například místním, nebo využí

Page 84

68Uživatelská příručka notebooku5. Klepněte na Internet Procokol Version 4(TCP/IPv4) (Internetový protokol verze 4 (TCP/IPv4)) a poté klepněte na Pro

Page 85 - Aktualizování systému BIOS:

Uživatelská příručka notebooku69Kongurace statické IP adresy připojení1. Opakujte kroky 1 až 5 postupu Připojení k síti IP / PPPoE s dynamickou adre

Page 86

Uživatelská příručka notebooku7O této příručceTato příručka poskytuje informace o hardwaru a softwaru notebooku, rozdělené do následujících kapitol:Ka

Page 87 - Troubleshoot (Řešení potíží)

70Uživatelská příručka notebookuVypnutí notebookuExistuje více možností vypnutí notebooku:Přepnutí notebooku do režimu spánkuNotebook přepnete do reži

Page 88 - Reset your PC (Obnovit PC)

Uživatelská příručka notebooku71Kapitola 4: Aplikace ASUS

Page 89 - Použití obnovy obrazu systému

72Uživatelská příručka notebookuLife FrameAplikace Life Frame vylepšuje funkce webkamery. Tato aplikace umožňuje pořizování momentek, úpravu fotograí

Page 90

Uživatelská příručka notebooku73Camera (Fotoaparát)Tato funkce umožňuje fotografování webkamerou.Camcorder (Kamera)Tato funkce umožňuje natáčení webka

Page 91 - Tipy a odpovědi na časté

74Uživatelská příručka notebooku

Page 92

Uživatelská příručka notebooku75Kapitola 5: Power-on Self-test (POST)

Page 93

76Uživatelská příručka notebookuPower-on Self-test (POST)Power-on Self-test (POST) je řada diagnostických testů řízených softwarem, které běží při spu

Page 94

Uživatelská příručka notebooku77Nastavení BIOSuPOZNÁMKA: Obrazovky BIOS v této sekci jsou jen informativní. SkutečnéObrazovky BIOS v této sekci jsou

Page 95

78Uživatelská příručka notebooku2. Stiskněte a vyberte zařízení pro volbu Boot Option #1 (Možnost startu č. 1). →← : Select Screen ↑↓ : Select

Page 96

Uživatelská příručka notebooku79Security (Zabezpečení)Tato nabídka umožňuje nastavit heslo správce a heslo uživatele notebooku. Také umožňuje ovládání

Page 97

8Uživatelská příručka notebookuKonvence použité v této příručceZdůrazněné věty v této příručce uvádějí klíčové informace tímto způsobem:DŮLEŽITÉ! Tato

Page 98

80Uživatelská příručka notebookuPokyny pro vymazání hesla:1. Na obrazovce Security (Zabezpečení) vyberte Setup Administrator Password (Heslo správce)

Page 99

Uživatelská příručka notebooku81I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O)V nabídce Security (Zabezpečení) lze položkou I/O Interface Security

Page 100 - (u vybraných modelů)

82Uživatelská příručka notebookuZabezpečení USB rozhraníV nabídce I/O Interface Security (Zabezpečení rozhraní I/O) lze také volbou USB Interface Secu

Page 101 - Denování regionů

Uživatelská příručka notebooku83Set Master Password (Nastavit hlavní heslo)V nabídce Security (Zabezpečení) lze volbou Set Master Password (Nastavit h

Page 102 - Slučitelnost interního modemu

84Uživatelská příručka notebookuSave & Exit (Uložit a ukončit)Provedená nastavení kongurace před opuštěním BIOSu uložte volbou Save Changes and E

Page 103 - Nehlasové zařízení

Uživatelská příručka notebooku85Aktualizování systému BIOS:1. Zjistěte si přesné modelové označení notebooku a poté z webu ASUS stáhněte nejnovější B

Page 104

86Uživatelská příručka notebooku6. Vyhledejte na ash disku soubor BIOS a stiskněte. 7. Po aktualizaci BIOSu klepněte naPo aktualizaci BIOSu klepně

Page 105

Uživatelská příručka notebooku87Troubleshoot (Řešení potíží)Stiskem ve fázi POST zobrazíte možnosti řešení potíží Windows® 8, včetně níže uvedených

Page 106

88Uživatelská příručka notebookuReset your PC (Obnovit PC)DŮLEŽITÉ! Před povolením této volby zazálohujte všechna svá data.Volbou Reset your PC (Obnov

Page 107 - Symbol CE

Uživatelská příručka notebooku891. Restartujte notebook a poté ve fázi POST stiskněte . 2. Vyčkejte, až se spustí Windows®, vyberte jednu z možností

Page 108 - Japonsko

Uživatelská příručka notebooku9Bezpečnostní opatřeníPoužití notebookuBEZPEČNÁ TEPLOTA: Tento notebook je dovoleno používat pouze v prostředí o teplotá

Page 109 - 05 Hautes Alpes 08 Ardennes

90Uživatelská příručka notebooku4. Na obrazovce Advanced options (Pokročilé možnosti) vyberte System Image Recovery (Obnova obrazu systému).5. Vyber

Page 110 - Poznámky k bezpečnosti UL

Uživatelská příručka notebooku91Tipy a odpovědi na časté dotazy

Page 111 - Prevence ztráty sluchu

92Uživatelská příručka notebookuUžitečné tipy pro váš notebookPro zajištění optimálního využívání notebooku, udržování systémového výkonu a zajištění

Page 112

Uživatelská příručka notebooku93Odpovědi na časté dotazy o hardwaru1. Při vypnutí notebooku se na displeji zobrazí černá, někdy barevná, tečka. Co je

Page 113 - Coating Notice

94Uživatelská příručka notebooku4. Proč nefunguje dotyková plocha?• Stisknutím tlačítka aktivujte dotykovou plochu. • Zkontrolujte, zda byla fun

Page 114 - Schválení CTR 21

Uživatelská příručka notebooku958. Nelze používat správně klávesy notebooku, protože kurzor se neustále pohybuje. Co je třeba dělat?Při psaní na kláv

Page 115

96Uživatelská příručka notebookuOdpovědi na časté dotazy o softwaru1. Po zapnutí notebooku se rozsvítí indikátor napájení, ale nikoli indikátor aktiv

Page 116

Uživatelská příručka notebooku974. Nelze zavést operační systém notebooku. Jak to lze opravit?Můžete vyzkoušet některé z následujících doporučení:•

Page 117

98Uživatelská příručka notebooku6. Jak lze zavést systém DOS pomocí jednotky USB nebo ODD?Postupujte podle následujících kroků:a. Restartujte notebo

Page 118 - EC Declaration of Conformity

Uživatelská příručka notebooku99Přílohy

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire