Gotfrīds Vilhelms LeibnicsMonadoloģijaNo franču valodas tulkojis Vilnis Zariņš( ) ↄ Copyleft. Translation by Vilnis Zariņš, 2011. Distribute this Latv
ļaudis, kam par zinātni nebija lielas intereses. Viņi tiecās padarīt izcilo zinātnieku par augsta ranga sulaini. Drīz pēc pirmās firstu maiņas Leibnic
sistēmu, ko līdzīgi ūdens dzirnavu ratam dzītu virszemes ūdens plūsmas. Tas daļēji bija darīts jau agrāk, taču Harca kalnājā virszemes ūdeņu bija maz
formulējumu minētais jautājums guvis 18. gadsimta vidū un otrajā pusē kā kinētiskās enerģijas formula, galvenokārt franču matemātiķu darbos. Paralēli
materiālās vajadzības, nerēķinoties ne ar viena valdītāja kaprīzēm, un radītu iespējas vēl plašāk nodarboties ar pētījumiem. Šīs sarunas tomēr palika
tika izvirzīti par impērijas elektoriem, kas palielināja viņu tiesības ietekmēt visas Vācijas politiku. Vācijas sadrumstalotības apstākļos lielas prak
Viņš miris 1716. gada 14. novembrī. Apbedīšanā nepiedalījās neviens Hanoveras galma pārstāvis. Leibnica sarakstītie teksti, kas saglabājušies
rediģēt 1704. gada beigās vai 1705. gadā, bet viņa dzīves laikā tā nav izdota. Pēc Loka nāves 1704. gadā Leibnicam vairs nebija ne intereses, nedz vēl
gandrīz tikai empīrisma metodi izziņā. Var domāt, ka šajā periodā arī visizcilākajiem domātājiem filozofijas un zinātnes attīstība vēl pietiekamā mērā
Eiženam dāvātais teksts ir bijis cits sacerējums, kaut gan tajā paustās domas ir diezgan līdzīgas tām, ko satur “Monadoloģija”. Tas visticamāk ir sace
Darbu, ko šodien saucam par “Monadoloģiju”, protams, ne jau savu manuskriptu, bet kā pārrakstītāja veiktu kopiju glītā, labi salasāmā rokrakstā, Leibn
2
Jauno izdevumu es neceru publicēt, izmantojot kādu no pastāvošajām izdevniecībām, jo nodokļi izdevniecībām ir tik lieli, ka Leibnica filozofijas sacer
GOTTFRIED WILHELM LEIBNIZ(1646 - 1716)LA MONADOLOGIE (écrite en 1714; édition française de 1840) 1. La Monade, dont nous parlons ici, n'est autre
Tā paša cēloņa dēļ nav arī iedomājams, kā vienkārša substance varētu dabīgā kārtā iesākties, tādēļ, ka tā nevar tikt izveidota savienošanas ceļā.6. Ai
8. Cependant il faut que les Monades aient quelques qualités autrement ce ne serait pas même des êtres et si les substances simples ne différaient poi
Es uzskatu arī par atzītu, ka ikviena radītā būtne un tātad arī radītā Monāde ir pakļauta izmaiņām, un tātad, ka šīs izmaiņas pat ikvienā [Monādē] ir
l'aperception ou de la conscience, comme il paraîtra dans la suite; et c'est en quoi les cartésiens ont fort manqué, ayant compté pour rien
dont nous nous apercevons, enveloppe une variété dans l'objet. Ainsi, tous ceux qui reconnaissent que l'âme est une substance simple, doiven
Līdz ar to tikai vienkāršajās substancēs ir iespējams atrast percepcijas un to izmaiņas. Vienīgi tajās var ietverties arī visas vienkāršo substanču ie
comme lorsque nous tombons en défaillance ou quand nous sommes accablés d'un profond sommeil sans aucun songe. Dans cet état l'âme ne diffèr
Un tāpat kā ikviens kādas vienkāršas substances tagadējais stāvoklis dabīgā kārtā ir turpinājums tā agrākajam stāvoklim, tāpat tagadne ir grūta ar nāk
Tulkotāja priekšvārds Izcilais vācu domātājs un kultūras darbinieks G.V.Leibnics (1646. - 1716.) darbojies filozofijā un arī daudzās zinātnēs, veicino
Tāpat mēs redzam, ka paaugstinātas percepcijas Daba ir devusi dzīvniekiem, uzņemdamās rūpes apgādāt tos ar orgāniem, kuri savāc kopā daudzus gaismas s
28. Les hommes agissent comme les bêtes, en tant que les consécutions de leurs perceptions ne se font que par le principe de la mémoire, ressemblant a
Izzinot nepieciešamas patiesības un abstrahēdami tās, mēs tiekam paaugstināti līdz pārdomu darbībām [Actes réflexifs], kas mums liek domāt par to, kas
Ir arī divu veidu patiesības, proti, Prātojuma patiesības un Fakta patiesības. Prātojuma patiesības ir nepieciešamas un tām pretējais nav iespējams, b
Bet pietiekamajam pamatam jāatrodas arī nejaušajās jeb fakta patiesībās, proti, radību universā izplatīto lietu secībā; kur izārdīšana līdz atsevišķaj
Taču tā kā minētā substance ir pietiekams pamats ikvienam šim atsevišķajam, kurš savukārt ir saistīts ar visu, ir tikai viens Dievs un šā Dieva pietie
pašrocīga piezīme kopijā Nr.1. Dažos izmantotajos tekstos pēdējā teikuma nav. V.Z.}(A)43. Il est vrai aussi qu'en Dieu est non seulement la sour
par la réalité des vérités éternelles. Mais nous venons de la prouver aussi a posteriori, puisque des êtres contingents existent, lesquels ne sauraien
Šādā kārtā Dievs vienīgais ir pirmatnējā vienība, jeb vienkārša sākotnēja substance, kura veidojumi ir visas radītās jeb atvasinātās Monādes, kuras dz
noteiktas percepcijas, un ciešanas tādā mērā, kādā tai ir juceklīgas percepcijas.50. Et une créature est plus parfaite qu'une autre en ce qu&apos
Jau bērnībā un pusaudža gados Gotfrīds latīņu valodā bija izlasījis daudzas antīko autoru grāmatas par vēsturi, kā arī dažus viduslaiku sholastiķu sa
Un šādā kārtā darbības un ciešanas starp radībām ir savstarpējas. Jo Dievs, salīdzinādams divas vienkāršas substances, ikvienā no tām atrod iemeslus,
56. Or cette liaison ou cet accommodement de toutes les choses créées à chacune, et de chacune à toutes les autres, fait que chaque substance simple a
donnais trop à Dieu, et plus qu'il n'est possible. Mais il ne put alléguer aucune raison pourquoi cette harmonie universelle, qui fait que t
tai vistuvākās, vai arī attiecībā pret katru Monādi ir vislielākās, jo pretējā gadījumā ikviena Monāde būtu Dievība. Nevis objektā, bet gan objekta i
gan telpas ziņā: σύμπνοία πάντα, kā teica Hipokrāts. Taču pati sevī Dvēsele var lasīt tikai to, kas tajā ir pārstāvēts noteikti, tā nevar vienlaicīgi
ķermenī, sakarā ar kuru šajā dvēselē savukārt ir pārstāvēts universs.64. Ainsi, chaque corps organique d'un vivant est une espèce de machine divi
[actuellement] ir bezgalīgi sadalīta(A), ikviena daļa sastāv no daļām un no tām ikvienai piemīt kāda sevis pašas kustība, jo citādi nebūtu iespējams
pour ainsi dire de poissons de l'étang sans discerner les poissons mêmes.Līdz ar to universā nav nekā neizveidota, neauglīga, miruša, nav nekāda
jamais Métempsychose ni transmigration des Âmes: il n'y a pas non plus des Âmes tout à fait séparées ni de Génies sans corps. Dieu seul en est dé
Filozofi ir bijuši dziļā neizpratnē par formu, Entelehiju jeb Dvēseļu izcelšanos, taču šodien, kad precīzu, ar augiem, kukaiņiem un dzīvniekiem veiktu
Noskaidrojis, ka Leipcigas universitātē viņam tuvākajos gados nav izredžu iegūt doktora grādu, jo te uz disertāciju aizstāvēšanu bija izveidojusies ga
sabrukšanas, ne, stingri ņemot, arī nāves. Un šie prātojumi, kas veikti aposteriori un atvasināti no pieredzes, lieliski saskan ar maniem principiem,
valdoši spēki, proti, darbīgie cēloņi un gala mērķi, viens ar otru ir saskaņā.80. Descartes a reconnu que les âmes ne peuvent point donner de la force
ou sensitives, mais dès que ceux qui sont élus, pour ainsi dire, parviennent par une actuelle conception à la nature humaine, leurs âmes sensitives so
Tieši tas panāk, ka Gari ir spējīgi stāties sava Veida Sabiedrībā ar Dievu, un no viņu viedokļa Dievs ir ne tikai tas, kas izgudrotājs ir Mašīnai (kas
de la Machine de l'univers, et Dieu considéré comme Monarque de la Cité divine des Esprits.Tā kā mēs jau iepriekš esam konstatējuši, pilnīgu Sask
90. Enfin, sous ce gouvernement parfait, il n'y aura point de bonne Action sans récompense, point de mauvaise sans châtiment, et tout doit réussi
kā nākas pieķērušies visa Autoram ne tikai kā mūsu esības Arhitektam un darbīgajam cēlonim, bet arī kā mūsu Meistaram (Maître) un gala mērķim, kam jāp
tradīcijai un atstāstījuma plānojumu savukārt pārņēmis no cita pētnieka – Butrū (E.Boutroux), kura izdevums minēts mana tulkojuma ievada beigās.Monado
substance, tas nozīmē bez daļām.(1.§). Pēc tam viņš argumentē monādu nepieciešamību (2.§) un izdara dažus secinājumus, kas izriet no to vienkāršības:
Dzīvnieku dvēsele ir apveltīta ar atmiņu. Dzīvniekiem var arī būt tāda uzvedība, kas atgādina prātu, taču īstenībā tā ir tikai paraduma rezultāts (26.
mācību vēlāk pārformulējis viņa laikabiedrs I.Ņūtons, nonākot pie mūsdienās labi zināmajiem dinamikas likumiem. 1670. gadā viņš kļuva par padomnieku a
viņš veltījis jautājumiem par organisko ķermeņu ilgstošo attīstību, kā arī par dvēseles un ķermeņa savstarpējām attiecībām (61. – 80.§). Darba noslēgu
būtnes ķermenis, kā turpina monadoloģija, vienmēr ir organisks. (To, ka nav nekādas nepārkāpjamas barjeras starp organiskām un neorganiskām vielām, ķī
harmoniju, kāda pastāv starp dabas fizikālo pasauli un žēlastības morālo pasauli (87. 88.§). Šī harmonija dod iespēju apgalvot, ka grēki dabīgā kārtā
to minētos jēdzienus precizē un piešķir tiem specifisku, autora uzskatu sistēmai vēl labāk atbilstošu saturu.No antīkās pasaules Monadoloģijā it īpaši
“Monadoloģijas” tulkojumā centos pēc iespējas konsekventi nošķirt vārdu “detaill”, ko tulkoju kā “sastāvdaļa”, no vārda “partie”, ko tulkoju kā “daļa”
ikdienas sarunu vārdiem prasītu tik smalku franču valodas izjūtu, kādas man nav. Tā kā šis “Monoloģijas” tulkojums ir pirmais mēģinājums paust Leibnic
A29. ainsi {30} līdz ar to A30. ainsi {32} tāds A31. ainsi {45,47} šādā kārtā A32. aler {69} sniegties A33. alterer {7} izmainīt A34. amas {2} sakopoj
A72. attribuer {49} piedēvēt A73. attributs {48} atribūti A74. aucune {5} nekāds A75. au-dehors {49} uz ārpusi A76. augmanter {7} palielināt A77. aupa
C11. changement {7,8,10,12,15,17,38} izmaiņa C12. changement naturel {11,13} dabiskā izmaiņa C13. changements ou productions {48} izmaiņas vai veikumi
C53. connaisance {48} zināšana C54. connaissance {29,60} izzināšana C55. connaître {32} izzināt C56. connaître {45} atzīt C57. connaître {52,86} zināt
noturīgus kontaktus ar izcilākajiem sava laika zinātniekiem un daudziem valstsvīriem. Latīņu valoda Eiropā joprojām bija svarīgs sazināšanās un zinātn
C96. création {6} radīšana C97. créature {7} radīta būtne C98. créature {36,42,49,50} radība C99. créatures {42,52,66,83,84} radības C100. creé {10} r
D35. étre dire {49} būt nolemtam D36. diriger {7} vadīt D37. discerner {69} izšķirt D38. dispositions {36} šeit: noskaņas D39. dissolution {4} sairums
E21. énonciation {32} izteiciens E22. énonciation opposé {35} pretējs izsacījums E23. énonciations identiques {35} identiskie izteicieni E24. s’ensuir
E64. être nécessaire {44,45} nepieciešamā būtne E65. être possible {40} iespējama būtne E66. êtres {8,9} būtnes E67. êtres contingents {45} nejaušas b
F25. fournir {26,30} piešķirt F26. fulgurations continuelles {47} nepārtrauktie zibsnījumiGG1. tout en general {90} attiecībā uz visu G2. général {19}
I13. imperceptible {68} neuztverams I14. imperfections {42} nepilnības I15. impossible {33,59} neiespējams I16. impression {27} iespaids I17. incapabl
MM1. par des voies machinales {89} mehāniskā ceļā M2. machine {17,77,84} mašīna, mehānisms M3. machine de l’univers {87} universa mehānika M4. machine
M42. moyen {8,58,78,79} līdzeklis M43. multitude {14,16} daudzība M44. multitude {21,27} liels skaits M45. multitude dans l’unité {13,14} daudzība vie
P2. parfait {41} pilnīgs P3. parfaitement {9,76} pilnīgi P4. par là {52} no tā [izriet] P5. en particulier {90} it īpaši P6. d’une manière particulièr
P45. les philosphes {74} filozofi P46. pièces {17} daļas P47. plantes {70,74} augi P48. le plein {8} šeit: piepildītība P49. plein {61,62,67,70} pilns
ko nodarbojas Ņūtons, stimulēja Leibnicu pašam meklēt risinājumu šāda rakstura jautājumiem. No tādu jautājumu pētīšanas vēlāk abu zinātnieku pētījumos
P88. privilège {45} privilēģija P89. le plus prochaine {60} vistuvākais P90. productions {47} veidojumi P91. produire {55} īstenot P92. produire {74}
R23. receptivité de la créature {47} radībai piemītošā uztveršanas spēja R24. recherches exactes {74} precīzi pētījumi R25. récompense {89,90} apbalvo
SS1. sagesse {55,86} gudrība S2. sans fin {65} bez gala S3. sciences {29} zinātnes S4. semblable {26,37} līdzīgi S5. semences {74} sēklas S6. d’un mêm
S41. suffire {19,44,45} pietikt S42. suffisance {18} pietiekamība S43. suite {22} turpinājums S44. suite {36,37,40} secība S45. hors de la suite ou se
VV1. varieté {12,16,36,58} dažādība V2. véritable {46} patiesi V3. véritable {3,90} īsts V4. véritable {32} patiess V5. véritablement {86} patiešām V6
Piezīmes pie paragrāfiem. 1.(A) Terminu “Monāde” Leibnics nav lietojis savos jaunības darbos. Pirmo reizi viņš to lietojis kādā vēstulē 1695. gadā, s
Firsta meita Sofija Šarlote nolēmusi šo teicienu atspēkot. Viņa uzdevusi savām galma dāmām pils parkā sameklēt divas pilnīgi vienādas liepu lapas. Drī
nav formulējis precīzi. Īstenībā viedokli par dvēseles nemirstību Dekarts uzskatīja par ārkārtīgi ticamu hipotēzi. Viņš tikai nav to pierādījis ar sav
spējām daudz uzmanības savās “Esejās” veltījis arī 16. gadsimta otrās puses franču filozofs Mišels Monteņs (1533. – 1592.), kurš tāpat kā Rorārijs nep
atšķiras no I. Ņūtona uzskatiem mehānikā šajā pašā laikmetā. 23. (A) Te Leibnics netieši kritizē Dekarta uzskatus cēlonības jautājumā. Pēc Dekarta dom
Uz Hanoveru Leibnics devās caur Nīderlandi. Vinš virzījās lēni un vairākās vietās apstājās, lai sīkāk noskaidrotu dažus holandiešu zinātnieku veikumus
nepietiekamība īpaši skaidri izpaužas tad, ja atbildi meklē tādā plāksnē, kas tieši neattiecas uz jautājumu. Simts gadu vēlāk G.V.F. Hēgelis savā dar
meklēšana sniegtos bezgalībā, tādēļ mums tā nav pa spēkam. Taču arī nejaušajām patiesībām ir pietiekams pamats.Jēdzieni par darbīgo cēloni un gala mēr
vslodas tulkoja latīniski un interpretēja Aristoteļa darbus. Viens no pirmajiem Leibnica sacerējumu izdevējiem oriģinālā – franču valodā - Butrū (Emil
59. (A) Pjērs Beils, kas minēts arī Monadoloģijas 16. tēzē, uzskatīja, ka Leibnica uzskats par predestinēto harmoniju ir tuvs Dekarta mācības sekotāja
tikai pirms dažiem miljoniem gadu un kuri ir daudz vecāki. Taču, lai nonāktu pie drošiem argumentiem, ko var izmantot tālāku secinājumu veidošanai, bi
kas notiek ar potenciālajiem ozoliem tajās zīlēs, ko apēd cūkas un citi dzīvnieki, vai ko cilvēki sagrauzdē kafijas vārīšanai. Ja pasaulē pastāv pilnī
pieder garīgajai substancei, varētu ietekmēt kustības virzienu materiālajā pasaulē, ir kļūdains gan pēc viņa paša teorijas, ja to ievēro konsekventi,
Commentaires sur ces manuels