Asus RP-N14 Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Casques d'écoute sans fil Asus RP-N14. Asus RP-N14 User Manual [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 144
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs

Résumé du contenu

Page 1 - Quick Start Guide

Quick Start GuideRP-N14Wireless-N300 Range Extender ®EEU8662_RP-N14_QSG.indb 1 29/09/13 16:19:59

Page 2

EnglishQ3: My router security is WEP, and I entered a wrong passphrase or security key on the extender. Now I cannot access the Extender any more.

Page 3 - A quick look

SlovenskyObsah balenia zariadenie na zlepšenie dosahu Stručný návod na obsluhuPOZNÁMKA: Ak je poškodená alebo chý

Page 4

Slovensky7) Dotykový ovládač Dotknutím sa vyznačenej oblasti zapnete/vypnete nočné svetlo v rámci predvoľby. Na zmenu nastavení sa môžete prihlásiť

Page 5 - Setting up the Range Extender

SlovenskyZapnutie zariadenia na zlepšenie dosahu1. Zariadenie na zlepšenie dosahu umiestnite do blízkosti smerovača.2. Zariadenie na zlepšenie dosahu

Page 6

Slovensky• Pripojte svoje bezdrôtové zariadenia k novej sieti zariadenia na zlepšenie dosahu.• Zadajte názov novej siete zariadenia Zadajte názov no

Page 7 - Wireless Media Playback

SlovenskyIndikátory signálu• Na dosiahnutie najlepšieho výkonu umiestnite zariadenie na zlepšenie dosahu medzi svoj smerovač a bezdrôtové zariadenie.

Page 8 - Frequently Asked Questions

SlovenskyBezdrôtové prehrávanie médiíZariadenie na zlepšenie dosahu podporuje bezdrôtové prehrávanie médií, čo vám umožňuje prenášať a prehrávať hudbu

Page 9

SlovenskyRiešenie problémovOtázka 1: Na konguráciu nastavení smerovača bezdrôtovej komunikácie nedokážem získať prístup ku grackému používateľské

Page 10

SlovenskyMac 10.5.8A. Ak je povolený, zakážte server Proxy.1. V paneli s ponukami kliknite na V paneli s ponukami kliknite naV paneli s ponukami kl

Page 11 - Быстрый обзор

SlovenskyOtázka 3: Môj smerovač je zabezpečený pomocou protokolu WEP a do zariadenia Môj smerovač je zabezpečený pomocou protokolu WEP a do zariaden

Page 12

SlovenščinaVsebina paketa Naprava za razširitev območja Vodnik za hitri zagonOPOMBA: Če je kateri koli predmet po

Page 13 - Настройка повторителя

РусскийКомплект поставки Повторитель Краткое руководствоПРИМЕЧАНИЕ: Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратит

Page 14

Slovenščina7) Krmilnik na dotik Dotaknite se označenega območja za vklop/izklop nočne lučke. Prijavite se v spletni GUI Range Extenderja, kjer lahk

Page 15 - Индикаторы сигнала

SlovenščinaVklop repetitorja1. Postavite repetitor v bližino usmerjevalnika.2. Vstavite repetitor v stensko vtičnico in počakajte minuto, Vstavite rep

Page 16 - Windows 7

Slovenščina• Na brezžičnih napravah vzpostavite povezavo z novim omrežjem repetitorja.• Vnesite ime novega omrežja Vnesite ime novega omrežjaVnesite

Page 17

SlovenščinaIndikatorji signala• Za čim boljšo učinkovitost postavite repetitor med usmerjevalnik in brezžično napravo. • Indikatorji označujejo uči

Page 18

SlovenščinaBrezžično predvajanje medijevRepetitor podpira brezžično predvajanje medijev, kar omogoča pretakanje in predvajanje omrežne glasbe prek avd

Page 19 - Бърз преглед

SlovenščinaPogosto zastavljena vprašanja (FAQs)Q1: Ne morem dostopati do spletnega gračnega uporabniškega vmesnika za konguracijo nastavitev RP-

Page 20 - Български

SlovenščinaMac 10.5.8A. Onemogočite strežnik proxy, če je omogočen.1. V menijski vrstici kliknite Safari > Preferences... (Lastne nas-tavitve) &g

Page 21

SlovenščinaEEE Yönetmeliğine Uygundur.V3: Varnostni protokol mojega usmerjevalnika je WEP in na repetitorju sem vnesel Varnostni protokol mojega usm

Page 22

TürkçePaket içeriği Aralık Genişletici Hızlı Başlangıç KılavuzuNOT: Eğer öğelerden herhangi bir hasar görmüşse ya

Page 23 - Индикатори на сигнала

Türkçe7) Denetleyiciye dokunun Gece ışığını varsayılan olarak kapatmak/açmak için işaretli alana dokunun. Aralık Genişleticinin Web Arayüzüne otur

Page 24 - Отстраняване на неизправности

Русский7) Сенсорный контроллер Коснитесь указанной области для включения/отключения подсветки. Для изменения настроек войдите в веб-интерфей

Page 25

TürkçeAralık Genişleticiyi Açıyor1. Aralık genişleticiyi Yönlendiricinizin yanına yerleştirin.2. Aralık Genişleticiyi elektrik prizine takın, sistem A

Page 26

Türkçe• Kablosuz aygıtlarınızı yeni Genişletici ağınıza bağlayın.• Yeni Genişletici ağı için bir ad girin. Yeni Genişletici ağı için bir ad girin.Ye

Page 27 - Rychlý přehled

TürkçeSinyal Göstergeleri• En iyi performansı almak için, Aralık Genişleticiyi yönlendiriciniz ile kablosuz aygıt arasına yerleştirin. • Sinyal göst

Page 28

TürkçeKablosuz Ortam OynatıcısıAralık Genişleticisi kablosuz ortam oynatmayı destekler, bu da ses çıkışınız aracılığıyla ağ müziğinizi yürüt-menize ve

Page 29 - Připojení k síti

TürkçeSorun GidermeS1: Kablosuz yönlendirici ayarlarını yapılandırmak için web GUI'ye erişim sağlayamıyorum.• Tüm çalışan web tarayıcılarını

Page 30

TürkçeMac 10.5.8A. Etkin ise proxy sunucusunu engelleyin.1. Menü çubuğundan,Menü çubuğundan, Safari > Preferences... (Tercihler...) > Advance

Page 31 - Bezdrátové přehrávání médií

TürkçeS3: Yönlendirici güvenliğim WEP'dir ve genişleticiye yanlış bir şifre ya da güvenlik Yönlendirici güvenliğim WEP'dir ve genişleticiy

Page 32 - Odstraňování problémů

УкраїнськаДо комплекту входять Подовжувач діапазону Гарантійний талонГарантійний талонПРИМІТКА: Якщо будь-які пре

Page 33

Українська7) Сенсорний контролер Торкніться позначеної ділянки, щоб нічне освітлення вмикалося/вимикалося за промовчанням. Можна увійти до графічно

Page 34

УкраїнськаУвімкнення подовжувача діапазону1. Розташуйте подовжувач діапазону поруч із маршрутизатором.2. Увімкніть подовжувач діапазону до розетки Ув

Page 35 - Brzi pregled

РусскийВключение повторителя1. Поместите повторитель рядом с вашим роутером.2. Подключите повторитель к розетке и дождитесь когда индикатор загорит

Page 36 - Hrvatski

Українська• Підключіть бездротові пристрої до мережі нового подовжувача.• Введіть назву нової мережі Введіть назву нової мережіВведіть назву нової м

Page 37

УкраїнськаІндикатори сигналу• Щоб отримати найкращі робочі характеристики, розташуйте подовжувач діапазону між маршрутизатором і бездротовим пристроє

Page 38

УкраїнськаБездротове відтворення медіяРозширювач діапазона підтримує бездротове відтворення медія, яке надає можливість передавати і відтворювати музи

Page 39 - Indikatori signala

УкраїнськаУсунення несправностейП1: Не можу увійти до графічного інтерфейсу он-лайн, щоб конфігурувати налаштування бездротового маршрутизатора.•

Page 40

УкраїнськаMac 10.5.8A. Якщо активований сервер proxy, вимкніть його.1. На панелі меню клацніть по панелі Safari (Сафарі) > Preferences... (Уподо

Page 41

УкраїнськаП3: Безпека мого маршрутизатору - WEP, і я нарав(ла) неправильну фразу- Безпека мого маршрутизатору - WEP, і я нарав(ла) неправильну фразу

Page 42

УкраїнськаWarning: Any changes or modifications not expressly approved by the party responsible for compliance could void the user’s authori

Page 43 - Kiire pilguheit

УкраїнськаDeclaration of Conformity for R&TTE directive 1999/5/ECEssential requirements – Article 3Protection requirements for health and safety –

Page 44

УкраїнськаTesting for radio test suites according to EN 300 328- 2 has been conducted. These are considered relevant and sufcient.CE Mark WarningThis

Page 45 - Ühendumine võrku

УкраїнськаCanada, avis d’Industry Canada (IC) Cet appareil numérique de classe B est conforme aux normes canadiennes ICES-003 et RSS-210. Son fonctio

Page 46

Русский• Подключите беспроводные устройства к новой сети.• Введите имя для новой сети.Вариант Б: Использование WPS (Wi-Fi Protected Setup)1. Нажми

Page 47 - Traadita meedia taasesitus

УкраїнськаREACHComplying with the REACH (Registration, Evaluation, Authorisation, and Restriction of Chemicals) regulatory framework, we published the

Page 48 - Tõrkeotsing

УкраїнськаArea Hotline Number Support Languages AvailabilityAustralia 1300-2787-88 English Mon. to Fri.8:00-20:00Austria 0043-820240513 German Mon. to

Page 49

УкраїнськаMalaysia +603 2148 0827 (Check Repair Detail Status Only)/ +603-6279-5077Bahasa Melayu/EnglishMon. to Fri.10:00-19:00Netherlands/ Luxembourg

Page 50

УкраїнськаSpain 902-88-96-88 Spanish Mon. to Fri.9:00-18:00Sweden 0046-8587-6940 Swedish/English Mon. to Fri.9:00-17:00Switzerland0041-848111010 Germa

Page 51 - Gyors áttekintés

УкраїнськаMANUFACTURERASUSTeK Computer Inc. Tel: +886-2-2894-3447 Address: 4F, No. 150, LI-TE RD., PEITOU, TAIPEI 112, TAIWANAUTHORISED REPRESENTATIVE

Page 52

РусскийИндикаторы сигнала• Для наилучшей производительности установите повторитель между роутером и беспроводным устройством. • Индикаторы

Page 53 - Csatlakozás hálózathoz

РусскийЧасто задаваемые вопросы (FAQ)В1: Невозможно получиться к веб-интерфейсу для настройки RP-N14.• Перезапустите все работающие браузеры.•

Page 54

РусскийMac 10.5.8А. Отключите прокси-сервер, если он включен.1. В меню нажмите Safari > Preferences. > вкладка Дополнительно.2. Нажмите Chang

Page 55 - Jelszintmérők

РусскийВ3: Мой роутер использует WEP-ключ, я ввел неверный пароль или ключ безопасности в повторитель. Теперь я не могу получить доступ к повторителю.

Page 56 - Hibaelhárítás

БългарскиСъдържание на пакета  ЗАБЕЛЕЖКА

Page 57

E8662 / First Edition / Sept. 2013English ...

Page 58

Български  

Page 59 - Iepakojuma

БългарскиВключване на разширителя на обхват      

Page 60

БългарскиОпция Б: Използване на WPS (защитена Wi-Fi настройка)             

Page 61 - Pievienošanās tīklam

БългарскиИндикатори на сигнала  

Page 62

БългарскиОтстраняване на неизправностиВ1: Не мога да получа достъп до уеб GUI, за да конфигурирамНе мога да получа достъп до уеб GUI, за да конфи

Page 63 - Signāla indikatori

БългарскиMac 10.5.8А. Деактивирайте прокси сървъра, ако е активиран.           

Page 64 - Traucējumnovēršana

БългарскиВ3: Защитата на моя рутер е WEP, но въведох грешна парола или ключ за сигурност в Защитата на моя рутер е WEP, но въведох грешна парола или

Page 65

ČeštinaObsah krabice Prodlužovač Dosahu Stručná příručkaPOZNÁMKA: Pokud je některá z položek poškozena nebo chybí

Page 66

ČeštinaIndikátory signálu7) Dotykový ovladač Dotykem označené oblasti zapnete/vypnete noční osvětlení ve výchozím nastavení. Můžete se přihlásit ke

Page 67 - Trumpoji apžvalga

ČeštinaZapnutí prodlužovače dosahu1. Umístěte prodlužovač dosahu v blízkosti směrovače.2. Připojte prodlužovač dosahu do elektrické zásuvky a Připojte

Page 68 - Lietuvių

EnglishPackage contents Range Extender Quick Start GuideNOTE: If any of the items is damaged or missing, please c

Page 69

Čeština• Připojte bezdrátové zařízení k nové síti prodlužovače.• Zadejte název pro novou síť Zadejte název pro novou síťZadejte název pro novou síť

Page 70

ČeštinaSystémové indikátory• Pro dosažení optimálního výkonu umístěte prodlužovač dosahu mezi směrovač a bezdrátové zařízení. • Indikátory signálu u

Page 71 - Belaidis medijos atkūrimas

ČeštinaOdstraňování problémůOtázka1: Nelze přistupovat k webovému grackému uživatelskému rozhraní (GUI) a kongurovat nastavení bezdrátového smě

Page 72 - Trikčių šalinimas

ČeštinaMac 10.5.8A. Deaktivujte server proxy, je-li aktivován.1. Na panelu nabídek klepněte naNa panelu nabídek klepněte na Safari > Preferences.

Page 73

ČeštinaOTÁZKA 3: Směrovač používá zabezpečení WEP a v prodlužovači bylo zadáno Směrovač používá zabezpečení WEP a v prodlužovači bylo zadánoSměrovač

Page 74

HrvatskiSadržaj pakiranja Proširivač raspona Vodič za brzi početak radaNAPOMENA: Ako je bilo koji od dijelova ošt

Page 75 - Szybki przegląd

HrvatskiIndikatori signala7) Upravljač na dodir Dotaknite označeno područje radi zadanog uključivanja/isključivanja noćnog svjetla. Možete se prija

Page 76

HrvatskiUključivanje proširivača opsega1. Postavite Proširivač opsega pokraj usmjerivača.2. Priključite Proširivač opsega u električnu utičnicu, Prikl

Page 77 - Łączenie z siecią

Hrvatski• Spojite bežične uređaje na novu mrežu Proširivača.• Unesite naziv za novu mrežu Unesite naziv za novu mrežuUnesite naziv za novu mrežu Pro

Page 78

HrvatskiIndikatori signala• Za najbolje performanse Proširivač opsega postavite između usmjerivača i bežičnog uređaja. • Indikatori signala pokazuju

Page 79 - Wskaźniki sygnału

English7) Touch controller Touch the marked area to turn on/o the night light by default. You can log into the Range Extender’s Web GUI to change

Page 80 - Wykrywanie i usuwanie usterek

HrvatskiČesto postavljana pitanja (ČPP)Q1: Ne mogu pristupiti na web gračko sučelje (GUI) radi konguracije postavki za RP-N14.• Zatvorite sve p

Page 81

HrvatskiMac 10.5.8A. Onemogućite proxy poslužitelj, ako je omogućen.1. Na traci izbornika kliknite karticu Safari > Preferences... (Post-avke...

Page 82

HrvatskiP3: Sigurnost usmjerivača je WEP i unesena je kriva lozinka ili sigurnosni ključ na Sigurnost usmjerivača je WEP i unesena je kriva lozinka

Page 83 - Prezentare succintă

EestiPakendi sisu Leviala laiendaja LühijuhendMÄRKUS: Kui mõni artiklitest on kahjustatud või puudub, siis võtke ühendust jaemüüjaga.Kiire pi

Page 84

Eestisignaali indikaatoridsignaali indikaatoridSüsteemi indikaator7) Puute kontroller Puudutage tähistatud ala, et öövalgustus vaikimisi sisse/välj

Page 85 - Conectarea la o reţea

EestiLülitage leviala laiendaja (Range Extender) sisse1. Paigutage leviala laiendaja ruuteri lähedale.2. Ühendage leviala laiendaja vooluvõrku, oodake

Page 86

Eesti• Ühendage oma traadita seadmed uue Extenderi võrguga.• Sisestage nimi uue Extenderi võrgu Sisestage nimi uue Extenderi võrguSisestage nimi uue

Page 87 - Indicatori semnal

EestiSignaali indikaatorid• Parima jõudluse saavutamiseks paigutage leviala laiendaja ruuteri ja traadita seadme vahele. • Signaali indikaatorid näi

Page 88 - Depanare

EestiTõrkeotsingK1: Ma ei saa juurdepääsu veebipõhisele graalisele kasutajaliidesele (web GUI), et kongureerida traadita ruuteri sätteid.• Sul

Page 89

EestiMac 10.5.8A. Keelake puhverserver, kui see on aktiveeritud.1. Klõpsake menüüribal vahekaarti Klõpsake menüüribal vahekaartiKlõpsake menüüribal v

Page 90

EnglishTurning the Range Extender on1. Place the Range Extender near your Router.2. Plug the Range Extender into a power outlet, wait one minute for

Page 91 - Sadržaj paketa

EestiK3: Minu ruuter kasutab WEP võrguturvameetodit ja ma sisestasin leviala Minu ruuter kasutab WEP võrguturvameetodit ja ma sisestasin levialaMinu

Page 92

MagyarA csomag tartalma hatótávolság-növelő Gyors üzembe helyezési útmutatóMEGJEGYZÉS: amennyiben a tételek közül bármelyik sérült vagy hiány

Page 93 - Povezivanje na mrežu

Magyar7) Érintésvezérlő A fények alapértelmezett be-/kikapcsolásához érintse meg a megjelölt területet. A beállítások módosításához bejelentkezhet

Page 94

MagyarA hatótávolság-növelő bekapcsolása1. Helyezze a hatótávolság-növelőt az útválasztó közelébe.2. Csatlakoztassa a hatótávolság-növelőt egy hálózat

Page 95

Magyar• Csatlakoztassa a vezeték nélküli eszközeit a hatótávolság-növelő új hálózatához.• Adja meg a hatótávolság-növelő új Adja meg a hatótávolság-

Page 96 - Bežična medijska reprodukcija

MagyarJelszintmérők• Az optimális teljesítmény érdekében helyezze a hatótávolság-növelőt az útválasztó és a vezeték nélküli eszköz közé. • A jelszin

Page 97

MagyarHibaelhárítás1. kérdés: Nem tudom elérni a web GUI-t, amivel kongurálhatnám a vezeték nélküli router beállításait.• Zárja be az összes futó

Page 98

MagyarMac 10.5.8A. Tiltsa le a proxy-szervert, ha engedélyezve van.1. A menüsoron kattintson a A menüsoron kattintson aA menüsoron kattintson a Safar

Page 99 - EEE Yönetmeliğine Uygundur

Magyar3. kérdés: Az �tválasztóm a WEP biztonsági protokollt használja, és a hatótávolság- Az �tválasztóm a WEP biztonsági protokollt használja, és a

Page 100 - Krátky prehľad

Latvisk1) Ethernet porti2) Audio port3) Atiestatīšanas poga4) Strāvas ieslēgšanas/Strāvas ieslēgšanas/izslēgšanas poga5) WPS poga6) Nakts gaism

Page 101 - Slovensky

English• Connect your wireless devices to the new Extender network.• Enter a name for the new Extender network.Option B: Using WPS (Wi-Fi Protected

Page 102

Latvisk7) Skārienvadība Pieskarieties iezīmētajai zonai, lai ieslēgtu/izslēgtu nakts gaismu pēc noklusējuma. Jūs varat pieteikties diapazona papla

Page 103

LatviskDiapazona paplašinātāja ieslēgšana1. Novietojiet diapazona paplašinātāju blakus maršrutētējam.2. Pievienojiet diapazona paplašinātāju strāvai,

Page 104 - Indikátory signálu

Latvisk• Pieslēdziet savas bezvadu ierīces jaunajam, paplašinātajam tīklam.• Ievadiet nosaukumu jaunajam, Ievadiet nosaukumu jaunajam,Ievadiet nosau

Page 105 - Bezdrôtové prehrávanie médií

LatviskSignāla indikatori• Lai sasniegtu vislabāko veiktspēju, novietojiet diapazona paplašinātāju starp maršrutētāju un bezvadu ierīci. • Signāla

Page 106 - Riešenie problémov

LatviskTraucējumnovēršana1. jautājums: Es nevaru piekļūt tīmekļa graskajai saskarnei, lai kongurētu maršrutētāja iestatījumus.• Aizveriet visus

Page 107

LatviskB. Iestatiet TCP/IP automātiskai IP adreses saņemšanai.1. Noklikšķiniet uz Apple ikonas > System Preferences (Sistēmas preferences) >

Page 108

Latvisk3.jautājums. Mana maršrutētāja drošība ir WEP, un es ievadīju nepareizu paroli vai Mana maršrutētāja drošība ir WEP, un es ievadīju nepareizu

Page 109 - Hiter pogled

LietuviųPakuotės turinys diapazono plėtiklis Darbui vadovasPASTABA: jei kuri nors pakuotės dalis pažeista arba jo

Page 110 - Slovenščina

Lietuvių7) Jutiklinis valdiklis Palieskite pažymėtą vietą, kad įjungtumėte / išjungtumėte naktinį apšvietimą pagal numatytuosius nustatymus. Galite

Page 111 - Nastavitev repetitorja

LietuviųDiapazono plėtiklio įjungimas1. Pastatykite diapazono plėtiklį šalia savo maršrutizatoriaus.2. Įkiškite diapazono plėtiklį į sieninį lizdą, p

Page 112

EnglishSignal Indicators• To get the best performance, place the Range Extender between your router and wireless device. • The signal indicators ind

Page 113 - Indikatorji signala

Lietuvių• Prijunkite belaidžius įrenginius prie naujojo plėtiklio tinklo.• Įveskite naujojo plėtiklio tinklo Įveskite naujojo plėtiklio tinkloĮveski

Page 114 - Brezžično predvajanje medijev

LietuviųSignalo indikatoriai• Kad veikimas būtų geriausias, diapazono plėtiklį padėkite tarp maršrutizatoriaus ir belaidžio įrenginio. • Signalo ind

Page 115

LietuviųTrikčių šalinimasK1: Negaliu pasiekti internetinės granės sąsajos ir kongūruoti belaidžio maršruto parinktuvo parametrų.• Uždarykite vi

Page 116

LietuviųMac 10.5.8A. Jei įjungtas tarpinis serveris, jį išjunkite.1. Meniu juostoje spustelėkiteMeniu juostoje spustelėkite Safari > Preferences

Page 117

LietuviųK3 Mano maršrutizatoriaus saugos protokolas yra WEP, o plėtiklyje įvedžiau Mano maršrutizatoriaus saugos protokolas yra WEP, o plėtiklyje įv

Page 118 - Hızlı bakış

PolskiZawartość opakowania wzmacniacz zasięgu Instrukcja szybkiego uruchomieniaUWAGA: W przypadku uszkodzenia lub

Page 119

Polski7) Kontroler dotykowy Dotknij zaznaczony obszar, aby włączyć/wyłączyć domyślnie podświetlenie nocne. Ustawienia te można zmienić po zalogowan

Page 120 - Aralık Genişleticiyi Ayarlama

PolskiWłączanie wzmacniacza zasięgu1. Umieść wzmacniacz zasięgu w pobliżu routera.2. Podłącz wzmacniacz zasięgu do gniazda elektrycznego, Podłącz wzma

Page 121

Polski• Połącz urządzenia bezprzewodowe z nową siecią wzmacniacza.• Wprowadź nazwę nowej sieci Wprowadź nazwę nowej sieciWprowadź nazwę nowej sieci

Page 122 - Sinyal Göstergeleri

PolskiWskaźniki sygnału• W celu uzyskania najwyższej wydajności wzmacniacz zasięgu należy umieścić między routerem a urządzeniem bezprzewodowym. • W

Page 123 - Kablosuz Ortam Oynatıcısı

EnglishFrequently Asked QuestionsQ1: I cannot access the web GUI to congure the RP-N14 settings.• Close all running web browsers and launch agai

Page 124 - Sorun Giderme

PolskiWykrywanie i usuwanie usterekP1: Nie mogę uzyskać dostępu do sieciowego interfejsu1: Nie mogę uzyskać dostępu do sieciowego interfejsu gracz

Page 125 - Mac 10.5.8

PolskiMac 10.5.8A. Wyłączyć serwer proxy jeżeli jest włączony.1. W pasku menu, kliknij polecenie W pasku menu, kliknij polecenieW pasku menu, klikni

Page 126

PolskiP3: Wprowadzono nieprawidłowe hasło lub klucz zabezpieczeń w ustawieniach Wprowadzono nieprawidłowe hasło lub klucz zabezpieczeń w ustawieniac

Page 127 - Загальний огляд

RomânăConţinutul pachetului Dispozitiv de extindere a ariei Ghid rapid de pornire NOTĂ: Dacă oricare dintre artico

Page 128 - Українська

Română7) Controler tactil Atingeţi zona marcată pentru a activa/dezactiva în mod implicit lumina de serviciu. Vă puteţi conecta la interfaţa web a

Page 129

RomânăPornirea dispozitivului de extindere a ariei de acoperire1. Aşezaţi dispozitivul de extindere a ariei de acoperire în apropierea ruterului.2. C

Page 130

Română• Conectaţi dispozitivul wireless la dispozitivul de extindere a ariei de acoperire.• Introduceţi un nume pentru noua reţea cu Introduceţi un

Page 131 - Індикатори сигналу

RomânăIndicatori semnal• Pentru a benecia de cele mai bune performanţe, aşezaţi dispozitivul de extindere a ariei de acoperire între ruter şi dispoz

Page 132 - Бездротове відтворення медія

RomânăDepanareÎ1: Nu pot accesa interfaţa gracă cu utilizatorul prin Web pentru congurarea setărilor ruterului fără r.• Închideţi toate paginil

Page 133 - Усунення несправностей

RomânăMac 10.5.8A. Dezactivaţi serverul proxy, dacă este activat.1. De pe bara de meniu, faceţi clic pe De pe bara de meniu, faceţi clic peDe pe bara

Page 134

EnglishMac 10.5.8A. Disable the proxy server, if enabled.1. From the menu bar, click Safari > Preferences... > Advanced tab.2. Click Change

Page 135

RomânăÎ3: SecuritateapentruruterulmeuestedetipWEP,iareuamintrodusoexpresiedetreceresau SecuritateapentruruterulmeuestedetipWEP,iareuamintrodusoexpre

Page 136

SrpskiSadržaj paketa Proširivač raspona Vodič za brzo korišćenjeNAPOMENA: Ukoliko bilo koja od dole navedenih st

Page 137 - IMPORTANT NOTE:

Srpski7) Kontroler na dodir Dodirnite označenu oblast da podrazumevano uključite/isključite noćno svetlo. Možete da se prijavite na Internet GUI pr

Page 138 - CE Mark Warning

SrpskiUključivanje proširivača dometa1. Postavite proširivač dometa blizu svog rutera.2. Priključite proširivač dometa u utičnicu na zidu, sačekajte P

Page 139

Srpski• Povežite svoje bežične uređaje za novu mrežu proširivača.• Unesite ime za novu mrežu Unesite ime za novu mrežuUnesite ime za novu mrežu proš

Page 140

SrpskiIndikatori signala• Da ostvarite najbolji učinak, postavite proširivač dometa između svog rutera i bežičnog uređaja. • Indikatori signala uka

Page 141

SrpskiBežična medijska reprodukcijaProširivač raspona podržava bežičnu medijsku reprodukciju, koja vam omogućava da strimujete i reprodukujete svoju m

Page 142

SrpskiČesto postavljana pitanja (FAQs)Q1: Ne mogu da pristupim gračkom korisničkom interfejsu na internetu kako bih kongurisao RP-N14 podešavanj

Page 143

SrpskiMac 10.5.8A. Isključite proksi server, ukoliko je uključen.1. Sa meni trake, kliknite na tabelu Safari > Preferences... (Preferi-ranja...)

Page 144

SrpskiEEE Yönetmeliğine Uygundur.P3: Bezbednost mog rutera je WEP i ja sam uneo pogrešnu lozinku ili bezbednosni Bezbednost mog rutera je WEP i ja s

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire