Asus BP1AD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Ordinateurs Asus BP1AD. Asus BP1AD Manual del usuario [en] Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 87
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
Equipo de sobremesa ASUS
Manual del usuario
BM1AD
BM6AD (MD310)
BP1AD (SD310)
BM6AD (MD310)
BM1AD
BP1AD (SD310)
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 86 87

Résumé du contenu

Page 1 - Equipo de sobremesa ASUS

Equipo de sobremesa ASUSManual del usuarioBM1ADBM6AD (MD310)BP1AD (SD310)BM6AD (MD310) BM1AD BP1AD (SD310)

Page 2 - Septiembre 2013

10ESPAÑOLESPAÑOLContenido del paquete• Si alguno de los artículos anteriores falta o se encuentra dañado, póngase en contacto con su distribuidor.•

Page 3 - Capítulo 3 Uso del equipo

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AE(MD780), BM1AE y BP1AE(SD780) 11Lea la Tarjeta de garantía de ASUS antes de comenzar a instalar su nuevo equipo de sobremesa A

Page 4

12 Capítulo 1: Primeros pasosESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL2 bahías para unidades ópticas de 5,25 pulgadas. Estas bahías están diseñadas para unidades D

Page 5

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310) 13ESPAÑOLESPAÑOLBM1ADConector de alimentación. Conecte el cable de alimentación a este conect

Page 6 - Declaración de VCCI Clase B

14 Capítulo 1: Primeros pasosESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLPuertos USB 2.0. Los puertos de Bus serie universal 2.0 (USB 2.0) son compatibles con disposi

Page 7

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310) 15ESPAÑOLESPAÑOLBahías para unidades ópticas de 5,25 pulgadas. Estas bahías están diseñadas p

Page 8 - Información de seguridad

16 Capítulo 1: Primeros pasosESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLPanel posteriorBM1AD / BM6AD (MD310)Conector de alimentación. Conecte el cable de alimentació

Page 9 - Más información

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310) 17ESPAÑOLESPAÑOLPuerto de entrada de línea (azul claro). Este puerto permite conectar un repr

Page 10 - Contenido del paquete

18 Capítulo 1: Primeros pasosESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLBP1AD (SD310)Puerto para teclado PS/2 (púrpura). Este puerto está diseñado para un teclado PS

Page 11 - Capítulo 1

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310) 19ESPAÑOLESPAÑOLOricios de ventilación. Estos oricios están destinados a la ventilación del

Page 12

2ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLS8621 Primera edición Septiembre 2013Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Todos los derechos reservados.Se prohíbe la r

Page 13

20 Capítulo 1: Primeros pasosESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLInstalación del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para conectar al equipo los p

Page 14 - BP1AD (SD310)

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310) 21ESPAÑOLESPAÑOLSi el equipo incluye una tarjeta gráca ASUS, ésta habrá sido congurada como

Page 15

22 Capítulo 1: Primeros pasosESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLConexión de un teclado USB y un ratón USBConecte un teclado USB y un ratón USB a los puertos

Page 16 - Panel posterior

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310) 23ESPAÑOLESPAÑOLConexión del cable de alimentaciónConecte un extremo del cable de alimentació

Page 17

24 Capítulo 1: Primeros pasosESPAÑOLESPAÑOLEncendido/apagado del equipoSiga los pasos descritos en este apartado para aprender a encender/apagar el eq

Page 18

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AE(MD780), BM1AE y BP1AE(SD780) 25Capítulo 2Conexión de dispositivos al equipo Conexión de un dispositivo de almacenamiento USBE

Page 19

26 Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipoESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLPanel posteriorBM1AD / BM6AD (MD310)BP1AD (SD310)Para obtener detalles, c

Page 20 - Instalación del equipo

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310) 27ESPAÑOLESPAÑOLConexión de un micrófono y unos auricularesEste equipo de sobremesa cuenta co

Page 21

ESPAÑOLESPAÑOLConexión de un sistema de altavoces de 2.1 canalesLINE OUTENTRADAS DE AUDIOBP1AD (SD310)

Page 22 - BM1AD / BM6AD (MD310)

ASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310) 29ESPAÑOLESPAÑOLConexión de un sistema de altavoces de 4.1 canalesLINE OUTConexión de un sistema de altavoc

Page 23

3ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLÍndiceAvisos ...

Page 24 - Encendido/apagado del equipo

30 Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipoESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLLINE OUTConexión de un sistema de altavoces de 7.1 canalesENTRADAS DE AUD

Page 25 - Capítulo 2

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310) 31ESPAÑOLESPAÑOLAlgunas tarjetas grácas sólo presentan información a través de la pantalla c

Page 26

32 Capítulo 2: Conexión de dispositivos al equipoESPAÑOLESPAÑOL3. Encienda el equipo. 4. Lleve a cabo cualquiera de las acciones descritas a continu

Page 27 - BM6AD (MD310)

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AE(MD780), BM1AE y BP1AE(SD780) 33Capítulo 3Uso del equipoEye level to the top of the monitor screenFoot rest 90˚ anglesPostura

Page 28 - LINE OUT

34 Capítulo 3: Uso del equipoESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLUso de la unidad óptica (disponible solo en determinados modelos)Inserción de un disco óptico

Page 29

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310) 35ESPAÑOLESPAÑOLConguración de los puertos USB en la BIOSPuede habilitar o deshabilitar los

Page 30

36 Capítulo 3: Uso del equipoESPAÑOLESPAÑOLDenir la conguración de seguridad del disco duro en la BIOSPuede establecer una contraseña en la congura

Page 31

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AE(MD780), BM1AE y BP1AE(SD780) 37Capítulo 4Conexión a InternetConexión a través de un módem DSL/por cablePara establecer una co

Page 32 - Conexión de un televisor HDTV

38 Capítulo 4: Conexión a InternetESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLBP1AD (SD310)ModemRJ-45 cable3. Encienda el módem DSL/por cable y el equipo.4. Congur

Page 33 - Capítulo 3

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310) 39ESPAÑOLESPAÑOLConexión a través de una red de área local (LAN)Para establecer una conexión

Page 34 - Extracción de un disco óptico

4ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLÍndiceApéndicesWindows® 7 / Windows® 8.1 Manual del usuarioCapítulo 1 Uso de Windows® 7Primer inicio del equipo ...

Page 35

40 Capítulo 4: Conexión a InternetESPAÑOLESPAÑOL

Page 36 - 36 Capítulo 3: Uso del equipo

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AE(MD780), BM1AE y BP1AE(SD780) 41Capítulo 5Resolución de problemasResolución de problemasEste capítulo describe problemas comun

Page 37 - Capítulo 4

42Capítulo 5: Resolución de problemasESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL?El monitor no muestra ninguna imagen.• Compruebe que el monitor se encuentre encend

Page 38 - RJ-45 cable

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310) 43ESPAÑOLESPAÑOL?Deseo restaurar o deshacer los cambios que he aplicado a la conguración de

Page 39

44Capítulo 5: Resolución de problemasESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOL?Los altavoces no reproducen sonido. • Asegúrese de conectar los altavoces al puerto

Page 40

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310) 45ESPAÑOLESPAÑOLEncendidoProblema Posible causa AcciónEl equipo no se enciende. (El indicador

Page 41 - Capítulo 5

46Capítulo 5: Resolución de problemasESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLRed LANProblema Posible causa AcciónNo se puede acceder a Internet.El cable de red LA

Page 42

ESPAÑOLESPAÑOLASUS BM6AD (MD310), BM1AD, y BP1AD (SD310) 47ESPAÑOLESPAÑOLAudioProblema Posible causa AcciónEl equipo no reproduce sonidos.Los altavoce

Page 43 - Desde la pantalla de inicio

48Capítulo 5: Resolución de problemasESPAÑOLESPAÑOLSi el problema persiste, consulte la tarjeta de garantía del PC de sobremesa y póngase en contacto

Page 44

Equipo de sobremesa ASUSWindows® 7 / Windows® 8.1Manual del usuarioS8623 Primera edición Agosto 2013Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Todos los d

Page 45 - Encendido

5ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLEl monitor debe conectarse a la tarjeta gráca empleando un cable blindado con objeto de garantizar el cumplimiento de la

Page 47 - Problema Posible causa Acción

51Equipo de sobremesa ASUSSi desea establecer una contraseña para su cuenta más tarde, consulte el apartado Conguración de una cuenta de usuario y un

Page 48

52EspañolEspañolCapítulo 1: Uso de Windows® 7EspañolEspañolHaga clic en el icono Start (Inicio) > Help and Support (Ayuda y soporte técnico) si d

Page 49 - Apéndices

EspañolEspañolEquipo de sobremesa ASUS 53EspañolEspañolO bien, haga clic con el botón secundario del ratón en el icono de un programa en ejecución que

Page 50

54EspañolEspañolCapítulo 1: Uso de Windows® 7EspañolEspañolNoticación de Action Center (Centro de actividades)Haga clic en este icono para abrir el p

Page 51

EspañolEspañolEquipo de sobremesa ASUS 55EspañolEspañolTambién puede hacer clic con el botón secundario del ratón en cualquier punto del panel View (V

Page 52 - Uso del escritorio de Windows

56EspañolEspañolCapítulo 1: Uso de Windows® 7EspañolEspañolRealización de una copia de seguridad de archivosConguración de una copia de seguridadPara

Page 53 - Equipo de sobremesa ASUS 53

EspañolEspañolEquipo de sobremesa ASUS 57EspañolEspañolEs posible personalizar las noticaciones. Si desea obtener más información, consulte el aparta

Page 54 - Uso del Explorador de Windows

58EspañolEspañolCapítulo 1: Uso de Windows® 7Conguración de una contraseña de usuarioPara congurar una contraseña de usuario:1. Seleccione el usuar

Page 55 - Agrupación de archivos

EspañolEspañol59Equipo de sobremesa ASUSCapítulo 2Primeros pasosPrimera puesta en marchaCuando inicie su ordenador por primera vez, aparecerán una ser

Page 56 - Restauración del sistema

6ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLIC: Declaración de cumplimiento de las regulaciones canadiensesCumple con las especicaciones de la Clase B de la normati

Page 57 - Protección del equipo

60EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de [email protected]ñolEspañolCuenta de usuarioBotón ampliar/reducir para aplicacionesMosaicos activosUso de la interfaz

Page 58

EspañolEspañolEquipo de sobremesa ASUS 61EspañolEspañolPuntos de accesoLos puntos de acceso en pantalla le permiten iniciar programas y acceder a la c

Page 59

62EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de [email protected]ñolEspañolPunto de acceso AcciónEsquina superior izquierdaizquierda Desplace el puntero del ratón y

Page 60 - Aplicaciones Windows

EspañolEspañolEquipo de sobremesa ASUS 63EspañolEspañolTrabajar con aplicaciones Windows®Utilice el teclado o el ratón de su equipo de sobremesa para

Page 61 - Puntos de acceso

64EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de [email protected]ñolEspañolAcceso a Todas las aplicacionesEn la pantalla All Apps (Todas las aplicaciones), puede con

Page 62 - Capítulo 2: Uso de Windows

EspañolEspañolEquipo de sobremesa ASUS 65EspañolEspañolCharms Bar (Barra de accesos )La Charms Bar (Barra de accesos) es una barra de herramientas que

Page 63 - Cierre de las aplicaciones

66EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de [email protected]ñolEspañolDentro de la Charms bar (Barra de botones de acceso)Search (Buscar)Esta herramienta le per

Page 64

EspañolEspañolEquipo de sobremesa ASUS 67EspañolEspañolFunción Snap (Acoplar)La función Snap (Acoplar) muestra dos aplicaciones situadas una junto a l

Page 65 - Charms Bar (Barra de accesos)

68EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de [email protected]ñolEspañolOtros accesos directos del tecladoAl utilizar el teclado, también puede utilizar los sigui

Page 66

EspañolEspañolEquipo de sobremesa ASUS 69EspañolEspañol + <+>Inicia el ampliador y acerca la pantalla. + <->Aleja la pantalla. + <Enter

Page 67 - Función Snap (Acoplar)

7ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLAvisos referentes a equipos de radiofrecuenciaCE: Declaración de cumplimiento de regulaciones de la Comunidad EuropeaEl e

Page 68

70EspañolEspañolCapítulo 2: Uso de [email protected] la conguración de la BIOSLa BIOS (Sistema básico de entrada y salida) almacena la conguraci

Page 69 - Equipo de sobremesa ASUS 69

EspañolEspañol71Equipo de sobremesa ASUSCapítulo 3Otras funciones de Windows® 7 o Windows® 8.1Quitar un dispositivo de almacenamiento USBWindows® 7Par

Page 70 - Acceso rápido a la BIOS

72EspañolEspañolCapítulo 3: Diğer Windows® 7 / Windows® 8.1 işlevleriEspañolEspañolDenir la conguración de resolución de la pantallaWindows® 7Para d

Page 71

EspañolEspañolEquipo de sobremesa ASUS 73EspañolEspañol2. Seleccione un modo de pantalla en la lista desplegable Multiple displays: (Varias pantallas

Page 72

74EspañolEspañolCapítulo 3: Diğer Windows® 7 / Windows® 8.1 işlevleriEspañolEspañol4. Seleccione Internet Protocol Version 4 (TCP/IPv4) (Protocolo de

Page 73 - Conexión cableada

EspañolEspañolEquipo de sobremesa ASUS 75EspañolEspañol9. Seleccione Connect to the Internet (Conectar a Internet) y haga clic en Next (Siguiente).10

Page 74 - 8.1 işlevleri

76EspañolEspañolCapítulo 3: Diğer Windows® 7 / Windows® 8.1 işlevleriEspañolEspañolConguración de una conexión de red con IP estáticaPara congurar u

Page 75 - Equipo de sobremesa ASUS 75

EspañolEspañolEquipo de sobremesa ASUS 77EspañolEspañol2. En la barra de tareas de Windows®, haga clic con el botón secundario en el icono de red

Page 76

78EspañolEspañolCapítulo 3: Diğer Windows® 7 / Windows® 8.1 işlevleriEspañolEspañol8. Seleccione Connect to the Internet (Conectar a Internet) y haga

Page 77 - Equipo de sobremesa ASUS 77

EspañolEspañolEquipo de sobremesa ASUS 79EspañolEspañol10. Introduzca su nombre de usuario, su contraseña y el nombre de la conexión. Haga clic en Co

Page 78

8ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLInformación de seguridadDesconecte el cable de alimentación AC y todos los periféricos conectados antes de limpiar el equ

Page 79 - Equipo de sobremesa ASUS 79

80EspañolEspañolCapítulo 3: Diğer Windows® 7 / Windows® 8.1 işlevleriEspañolEspañolWindows® 8.1Para conectarse a una red Wi-Fi:1. Siga cualquiera de

Page 80 - Conectando a una red Wi-Fi

EspañolEspañolEquipo de sobremesa ASUS 81EspañolEspañol2. En la Barra de accesos, seleccione Settings (Conguración) y haga clic en el icono de red

Page 81 - Equipo de sobremesa ASUS 81

82EspañolEspañolCapítulo 3: Diğer Windows® 7 / Windows® 8.1 işlevleriUso del DVD de recuperación (disponible sólo en determinados modelos)Quite la uni

Page 82 - Recuperación del sistema

EspañolEspañol4. Haga clic en OK (Aceptar) para conrmar la recuperación del sistema.El proceso de restauración causará la eliminación de todos los d

Page 83 - Restablecer el equipo

Para restablecer su PC utilizando el DVD de recuperación:• Realice una copia de seguridad de todos sus datos antes de utilizar esta opción.• Para ev

Page 84

5. Seleccione el dispositivo de almacenamiento USB en el que desea copiar los archivos de recuperación.6. Haga clic enHaga clic en Next (Siguiente).

Page 85

Eliminación de todos los datos y reinstalación de WindowsPuede restaurar la conguración de fábrica original de su equipo mediante la opción Remove ev

Page 86

Información de contacto con ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Domicilio de la compañía 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259General (tel) +886-2-289

Page 87 - ASUSTeK COMPUTER INC

9ESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLESPAÑOLConvenciones a las que se atiene esta guíaCon objeto de garantizar la correcta puesta en práctica de ciertas tareas, se r

Modèles reliés BM6AD

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire