Asus BP1AD Manuel d'utilisateur

Naviguer en ligne ou télécharger Manuel d'utilisateur pour Ordinateurs Asus BP1AD. Инструкция по эксплуатации Asus BP1AD Manuel d'utilisatio

  • Télécharger
  • Ajouter à mon manuel
  • Imprimer
  • Page
    / 87
  • Table des matières
  • MARQUE LIVRES
  • Noté. / 5. Basé sur avis des utilisateurs
Vue de la page 0
BM1AD
BM6AD (MD310)
BP1AD (SD310)
ASUS ПК
Руководство пользователя
BM6AD (MD310)
BM1AD
BP1AD (SD310)
Vue de la page 0
1 2 3 4 5 6 ... 86 87

Résumé du contenu

Page 1 - Руководство пользователя

BM1ADBM6AD (MD310)BP1AD (SD310)ASUS ПКРуководство пользователяBM6AD (MD310) BM1AD BP1AD (SD310)

Page 2 - Первое издание Август 2013

10Комплект поставки• Если какие-либо элементы комплекта поставки отсутствуют или повреждены, обратитесь к продавцу.• Иллюстрации представлены только

Page 3 - Содержание

Добро пожаловать!Благодарим Вас за приобретение настольного ПК ASUS! Настольный ПК ASUS обеспечивает высокую производительность, бескомпромиссну

Page 4 - Контактная информация ASUS

2х 5,25-дюймовых отсека. 5,25-дюймовые отсеки предназначены для установки оптического привода, например DVD-ROM/CD-RW/DVD-RWРазъем микрофона (р

Page 5 - Уведомления

BM1ADКнопка питания. Нажмите эту кнопку для включения компьютера.5,25-дюймовый отсек. 5,25-дюймовый отсек предназначен для установки оптического

Page 6 - KC: Korea Warning Statement

Порты USB 2.0. Подключение USB-устройств например, клавиатуры, мыши, принтера, сканера, PDA и других устройств.Порты USB 3.0. Подключение U

Page 7

5,25-дюймовый отсек. 5,25-дюймовый отсек предназначен для установки оптического привода, например DVD-ROM/CD-RW/DVD-RWИндикатор жесткого диска .

Page 8

Задняя панельBM1AD / BM6AD (MD310)Разъем питания. Подключите к этому разъему шнур питания.Входное напряжение: 115-230 В, 6/3 A, 50/60 ГцPS/2 для клави

Page 9 - Где найти больше информации

Аудиовход (голубой). К этому разъему можно подключить магнитофон, CD, DVD плеер или другие источники звука.Функции аудиоразъемов для 2.1, 4.1, 5.1

Page 10 - Комплект поставки

BP1AD (SD310)PS/2 для клавиатуры (пурпурный). Этот порт предназначен для подключения PS/2 клавиатуры.Разъем HDMI. Этот порт предназначен для подключен

Page 11 - Начало работы

2.1, 4.1, 5.1 или 7.1-канальная конфигурацияПортГарнитура 2.1-канала4.1-канала 5.1-канала 7.1-каналовГолубой (задняя панель) АудиовходВыход на тылов

Page 12

2Copyright © 2013 ASUSTeK Computer Inc. Все права защищены.Любая часть этого руководства, включая оборудование и программное обеспечение, описанные в

Page 13

Подготовка компьютера к работеВ этом разделе описано подключение к компьютеру основных устройств, например монитора, клавиатуры, мыши и шнура питания.

Page 14 - BP1AD (SD310)

Если компьютер оснащен дискретной видеокартой, она устанавливается в качестве основного устройства отображения в BIOS. Следовательно, подключите монит

Page 15

Подключение USB клавиатуры и мышиПодключите USB клавиатуру и USB мышь к USB-портам на задней панели компьютера.BM1AD / BM6AD (MD310)`BP1AD (SD310)`22

Page 16 - Задняя панель

Подключение шнура питанияПодключите один конец шнура питания к разъему питания на задней панели компьютера, а другой конец к розетке.BP1AD

Page 17

Включение/отключение компьютераВ этом разделе описывается включение и отключение компьютера.Включение компьютераДля включения компьютера:1. Включите

Page 18

Подключение USB-накопителяЭтот настольный ПК оснащен портами USB 2.0/1.1 и USB 3.0 на передней и задней панелях. К USB-портам можно подключать USB-уст

Page 19

26 Глава 2: Подключение устройств к компьютеруРусскийЗадняя панельBM1AD / BM6AD (MD310)BP1AD (SD310)Подробную информацию смотрите в разделе Извле

Page 20 - BM1AD / BM6AD (MD310)

Подключение микрофона и колонокЭтот настольный ПК оснащен разъемами для подключения микрофона и колонок на передней и задней панелях. Аудиоразъемы,

Page 21

Подключение 2.1-канальной акустической системыLINE OUTBP1AD (SD310)28 Глава 2: Подключение устройств к компьютеруРусский

Page 22

Подключение 4.1-канальной акустической системыLINE OUTПодключение 5.1-канальной акустической системыLINE OUTASUS BM6AD (MD310), BM1AD и BP1AD (SD310)

Page 23 - Подключение шнура питания

3СодержаниеУведомления ...5Информация о пр

Page 24 - Включение компьютера

Подключение 7.1-канальной акустической системыLINE OUT30 Глава 2: Подключение устройств к компьютеруРусский

Page 25 - Подключение USB-накопителя

ASUS BM6AD (MD310), BM1AD и BP1AD (SD310) 31РусскийПодключение нескольких мониторовНастольный ПК может быть оснащен VGA, HDMI, DVI разъемами, что позв

Page 26

32 Глава 2: Подключение устройств к компьютеруРусский3. Включите компьютер. 4. Сконфигурируйте Разрешение экрана.Подробную информацию смотрите в раз

Page 27 - BM6AD (MD310)

ASUS BM6AD (MD310), BM1AD и BP1AD (SD310) 33Глава 3Использование компьютераПравильная поза при использовании настольного компьютераПри использовании н

Page 28

Использование оптического привода (на некоторых моделях)123Установка оптического дискаДля установки оптического диска:1. При включенной системе нажми

Page 29 - LINE OUT

Конфигурация портов USB в BIOSВы можете включить или отключить передние и задние порты USB в BIOS.Для включения или отключения портов USB выполните сл

Page 30

Настройка безопасности жесткого диска в BIOSВ BIOS Setup можно задать пароль для защиты жесткого диска.Для задания пароля жесткого диска в BIOS Setup:

Page 31

Подключение через DSL/кабельный модемДля подключения через DSL/кабельный модем:1. Настройте DSL/кабельный модем.Проводное подключениеС помощью сетево

Page 32 - Подключение HDTV

BP1AD (SD310)ModemRJ-45 cable3. Включите DSL/кабельный модем и компьютер.4. Сконфигурируйте параметры для подключения к сети Интернет.• Для получен

Page 33 - Foot rest 90˚ angles

Подключение через локальную сеть (LAN)Для подключения через локальную сеть (LAN):1. Подключите один конец сетевого кабеля к LAN порту на задне

Page 34 - Извлечение оптического диска

4Защита компьютера ...57Получение справки и поддержки Wi

Page 35

40 Глава 4: Подключение к сети ИнтернетРусский

Page 36

ASUS BM6AD (MD310), BM1AD и BP1AD (SD310) 41Глава 5Устранение неисправностейУстранение неисправностейВ этой главе представлены некоторые проблемы, кот

Page 37 - RJ-45 cable

42 Глава 5: Устранение неисправностейРусский?Не работают клавиши со стрелками на цифровой клавиатуре. Убедитесь, что индикатор Number Lock не горит.

Page 38

ASUS BM6AD (MD310), BM1AD и BP1AD (SD310) 43Русский?Я хочу восстановить или отменить изменения в системе не затрагивая моих файлов и данных.

Page 39

44 Глава 5: Устранение неисправностейРусский?Нет звука из колонок. • Убедитесь, что Вы подключили колонки к линейному выходу (салатовый) на

Page 40

ASUS BM6AD (MD310), BM1AD и BP1AD (SD310) 45РусскийПитаниеПроблема Возможная причина ДействиеНет питания (индикатор питания не горит)Неправильное напр

Page 41 - Мой компьютер зависает

46 Глава 5: Устранение неисправностейРусскийДисплейПроблема Возможная причина ДействиеНет изображения на экране после включения компьютера (черный экр

Page 42 - Нет изображения на мониторе

ASUS BM6AD (MD310), BM1AD и BP1AD (SD310) 47РусскийЗвукПроблема Возможная причина ДействиеНет звукаКолонки или наушники подключены к неправильным ауди

Page 43 - Из режима рабочего стола

48 Глава 5: Устранение неисправностейРусскийПроцессорПроблема Возможная причина ДействиеСлишком шумно после включения компьютера.компьютер загружается

Page 44 - Нет звука из колонок

49ASUS ПКWindows 7 / Windows 8.1Руководство пользователяR8623 Первое издание Август 2013 Copyright (c) ASUSTeK Computer Inc. Все права защищ

Page 45

5УведомленияУтилизация и переработкаКомпания ASUS берет на себя обязательства по утилизации старого оборудования, исходя из принципов всестор

Page 47

ASUS ПК 51Первое включениеПри первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить основные параметры операционной системы Window

Page 48 - Процессор

52 Глава 1: Использование Windows 7РусскийИспользование рабочего стола Windows 7Использование меню 'Пуск'Меню 'Пуск' предоставля

Page 49 - Приложение

ASUS ПК 53РусскийЗакрепление элементов в списке переходаПри щелчке правой кнопкой на иконке в панели задач запускается список переходов, пр

Page 50

54 Глава 1: Использование Windows 7РусскийИспользование области уведомленийПо умолчанию, в области уведомлений показаны эти три иконкиУведомления Цент

Page 51 - Использование Windows 7

ASUS ПК 55РусскийПросмотр файлов и папокДля просмотра файлов и папок:1. Запустите Проводник Windows.2. В панели навигации или просмотра найдите расп

Page 52 - Использование панели задач

56 Глава 1: Использование Windows 7РусскийДобавление новой папкиДля добавления новой папки:1. Запустите Проводник Windows.2. В панели инструментов н

Page 53 - ASUS ПК 53

ASUS ПК 57РусскийЗащита компьютераИспользование Центра поддержки Windows 7Центр поддержки Windows 7 предоставляет уведомления, информацию о бе

Page 54 - Управление файлами и папками

58 Глава 1: Использование Windows 7РусскийЗадание пароля пользователяДля задания пароля пользователя:1. Выберите пользователя, для которого нужно уст

Page 55 - Группирование файлов

ASUS ПК 59Первое включениеПри первом включении появится несколько экранов, помогающих настроить основные параметры операционной системы Window

Page 56 - Архивация файлов

6IC: Удостоверение Департамента по средствам связи КанадыСоответствует требованиям канадского стандарта ICES-003. Это устройство соответствуем

Page 57 - Защита компьютера

60 Глава 2: Использование Windows 8.1РусскийИспользование интерфейса WindowsИнтерфейс пользователя Windows 8 отображается в виде плиток. Он состоит из

Page 58 - Задание пароля пользователя

ASUS ПК 61РусскийГорячие точкиЭкранные горячие точки позволяют запускать программы и получать доступ к настройкам. Функции горячих точек мож

Page 59 - Использование Windows 8.1

62 Глава 2: Использование Windows 8.1РусскийТочка доступа ДействиеВерхний левый угол Для возврата к приложению наведите указатель мыши и нажмите иконк

Page 60 - Приложения Windows

ASUS ПК 63РусскийРабота с приложениями WindowsДля запуска и настройки приложений можно использовать мышь или клавиатуру.Запуск приложений• Наведите у

Page 61 - Горячие точки

64 Глава 2: Использование Windows 8.1РусскийОткрытие экрана All AppsНа экране All Apps можно сконфигурировать настройки приложений, также помести

Page 62

ASUS ПК 65РусскийПанель CharmsПанель Charms - панель инструментов, вызываемая на правой стороне экрана. Она содержит инструменты, позволяющи

Page 63 - Работа с приложениями Windows

66 Глава 2: Использование Windows 8.1РусскийИнструменты панели CharmsПоискЭтот инструмент позволяет искать файлы, приложения или программы.ПоделитьсяЭ

Page 64 - Открытие экрана All Apps

ASUS ПК 67РусскийФункция SnapФункция Snap отображает два приложения одновременно, позволяя переключаться между ними.Для использования функции Snap нео

Page 65 - Панель Charms

68 Глава 2: Использование Windows 8.1РусскийДругие сочетания клавишИспользуя сочетания клавиш на клавиатуре можно запускать приложения и управлять фун

Page 66 - Инструменты панели Charms

ASUS ПК 69Русский + <+>Запуск лупы и масштабирование экрана. + <->Уменьшение экрана. + <Enter>Запуск утилиты Narrator.Выключение ком

Page 67 - Использование клавиатуры

7Уведомления для РЧ оборудованияCE: Заявление о соответствии европейскому сообществуЭто оборудование совместимо с рекомендациями Европейского парламе

Page 68 - Другие сочетания клавиш

70 Глава 2: Использование Windows 8.1РусскийВход в BIOS SetupBIOS (основная система ввода-вывода) хранит настройки оборудования, необходимые д

Page 69 - Выключение компьютера

ASUS ПК 71Глава 3Другие функции Windows 7 / Windows 8.1 Извлечение USB-накопителяWindows 7Для отключения USB-накопителей в Windows 7:1. Нажмите в о

Page 70 - Вход в BIOS Setup

72 Глава 2: Использование функций Windows 7 / Windows 8.1РусскийНастройка разрешения экранаWindows 7Для настройки разрешения экрана в Windows 7:1. Дл

Page 71 - Извлечение USB-накопителя

ASUS ПК 73Русский2. Выберите режим отображения из выпадающего списка Несколько экранов:.• Дублировать эти экраны: Выберите эту опцию для дублировани

Page 72

74 Глава 2: Использование функций Windows 7 / Windows 8.1Русский4. Выберите Протокол Интернета версии 4(TCP/IPv4) и нажмите Свойства.5. Выберите Пол

Page 73 - Проводное подключение

ASUS ПК 75Русский9. Выберите Подключиться к Интернету и нажмите Далее.10. Выберите Broadband (PPPoE) и нажмите Далее.11. Введите имя пользователя,

Page 74

76 Глава 2: Использование функций Windows 7 / Windows 8.1РусскийНастройка подключения со статическим IPДля настройки сетевого подключения со статическ

Page 75 - ASUS ПК 75

ASUS ПК 77Русский2. Щелкните правой кнопкой мыши на иконке сети в панели задач и выберите Центр управления сетями и общим доступом.3. Открой

Page 76 - Windows 8.1

78 Глава 2: Использование функций Windows 7 / Windows 8.1Русский8. Выберите Подключиться к Интернету и нажмите Далее.7. Вернитесь в Центр управления

Page 77 - ASUS ПК 77

ASUS ПК 79Русский10. Введите имя пользователя, пароль и название подключения. Нажмите Подключить.11. Нажмите Закрыть для завершения конфигурации.12.

Page 78

8Информация о правилах безопасностиПеред очисткой отключите питание и все подключенные периферийные устройства. Протрите поверхность компьютера чистой

Page 79 - ASUS ПК 79

80 Глава 2: Использование функций Windows 7 / Windows 8.1РусскийПанель CharmsБеспроводное подключениеПодключение к беспроводной сетиWindows 7Для подкл

Page 80 - Беспроводное подключение

ASUS ПК 81Русский2. В панели Charms выберите Settings и нажмите иконку сети .3. Выберите беспроводную сеть, к которой Вы желаете подключиться.4. Н

Page 81 - 4. Нажмите Подключить

82 Глава 2: Использование функций Windows 7 / Windows 8.1РусскийВосстановление системыWindows 7Использование раздела восстановленияРаздел восстановле

Page 82 - Восстановление системы

ASUS ПК 83Русский4. Выберите OK для подтверждения восстановления системы.Процесс восстановления удалит все данные на жестком диске. Перед вы

Page 83

84 Глава 2: Использование функций Windows 7 / Windows 8.1РусскийДля восстановления компьютера с помощью DVD восстановления:• Перед использованием это

Page 84 - Восстановление из образа

ASUS ПК 85Русский5. Выберите USB-накопитель, на который нужно скопировать файлы восстановления системы.6. Нажмите Далее.7. Нажмите Создать. Дождите

Page 85 - Windows

86 Глава 2: Использование функций Windows 7 / Windows 8.1РусскийУдаление всех данных и переустановка WindowsОпция Удалить все и переустановить позволя

Page 86

87Контактная информация ASUSASUSTeK COMPUTER INC.Адрес 15 Li-Te Road, Peitou, Taipei, Taiwan 11259Телефон +886-2-2894-3447Факс +886-2-2890-7

Page 87

9Обозначения используемые в руководствеВ руководстве имеются примечания и предупреждения, с которыми Вам нужно ознакомиться для успешного выполнения з

Modèles reliés BM6AD

Commentaires sur ces manuels

Pas de commentaire